Alemán

Traducciones detalladas de plötzlich de alemán a español

plötzlich:

plötzlich adj.

  1. plötzlich (auf einmal; unerwartet; unvermittelt; unversehens; schlagartig)
  2. plötzlich (auf einmal; abrupt; mit einem Male)
  3. plötzlich (unerwartet; unvorhergesehen; unversehens; )
  4. plötzlich (unvorhergesehen; unerwartet; unversehens; )
  5. plötzlich (sofort)
  6. plötzlich (auf einmal; unerwartet; unversehens; )

Translation Matrix for plötzlich:

ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
abrupto abrupt; auf einmal; jählings; mit einem Male; plötzlich; schlagartig; unerwartet; unverhofft; unvermittelt; unvermutet; unversehens; unvorhergesehen
al instante plötzlich; sofort auf der Stelle; augenblicklich; direkt; prompt; sofort; sofortig; sogleich; unmittelbar; unverzüglich
brusco abrupt; auf einmal; jählings; mit einem Male; plötzlich; schlagartig; unerwartet; unverhofft; unvermittelt; unvermutet; unversehens; unvorhergesehen Zickig; aggressiv; angebunden; anzüglich; barbarisch; barsch; beißend; bestialisch; bissig; bitter entäuscht; brutal; brüsk; eckig; einsilbig; feurig; gefühllos; geharnischt; gellend; gewaltsam; gewalttätig; grausam; grell; grimmig; grob; haarig; hart; haßerfüllt; heftig; hell; höllisch; kaltblütig; kantig; klirrend; kratzbürstig; kurz angebunden; kurzweg; mürrisch; ohne Umschweife; rasend; rauh; reizbar; roh; rüde; scharf; schnauzig; schneidig; schnippisch; schroff; schwer; spitzig; stark; stoppelig; struppig; störrisch; stürmisch; tobend; tüchtig; ungestüm; unmenschlich; unsanft; unzart; verbittert; verdrießlich; wild; wüst; wütend; zottig; zutäppisch; öde
de buenas a primeras auf einmal; jählings; plötzlich; schlagartig; unerwartet; unverhofft; unvermittelt; unvermutet; unversehens; unvorhergesehen rundheraus
de golpe y porrazo auf einmal; jählings; plötzlich; schlagartig; unerwartet; unverhofft; unvermittelt; unvermutet; unversehens; unvorhergesehen
de improviso auf einmal; jählings; nichtverdächtig; plötzlich; schlagartig; unerwartet; unverdächtig; unverhofft; unvermittelt; unvermutet; unversehens; unvorhergesehen auf gut Glück; aufs Geratewohl; unerwartet; unvermutet
de inmediato plötzlich; sofort auf der Stelle; augenblicklich; direkt; direkte; ebenso; fristlos; gemäß; genau; gleichzeitig; identisch; prompt; sofort; sofortig; unmittelbar; unmittelbare; unverzüglich; zu gleicher Zeit; zugleich
de pronto auf einmal; jählings; plötzlich; unerwartet; unverhofft; unvermutet; unversehens; unvorhergesehen
de repente abrupt; auf einmal; mit einem Male; nichtverdächtig; plötzlich; unerwartet; unverdächtig; unverhofft; unvermutet; unversehens; unvorhergesehen auf einmal; auf gut Glück; aufs Geratewohl; unerwartet; unvermutet
directo plötzlich; sofort auf der Stelle; augenblicklich; deutlich; direkt; direkte; ehrlich; fidel; geradlinig; kerzengerade; klar; lakonisch; nüchtern; offensichtlich; prompt; sachlich; schnurgerade; sofort; sofortig; sonnenklar; unmittelbar; unmittelbare; unverzüglich
en el acto plötzlich; sofort auf der Stelle; augenblicklich; direkt; direkte; fristlos; gleichzeitig; prompt; sofort; sofortig; unmittelbar; unmittelbare; unverzüglich; zu gleicher Zeit; zugleich
en seguida plötzlich; sofort alsbald; auf der Stelle; augenblicklich; bald; direkt; direkte; flink; geschwind; gleichzeitig; hastig; prompt; rasch; schleunig; schnell; sofort; sofortig; später; unmittelbar; unmittelbare; unverzüglich; zu gleicher Zeit; zugleich
enseguida plötzlich; sofort alsbald; auf der Stelle; augenblicklich; balb; danach; direkt; direkte; in Kürze; nachher; prompt; sofort; sofortig; später; unmittelbar; unmittelbare; unverzüglich
impensado auf einmal; jählings; plötzlich; unerwartet; unverhofft; unvermutet; unversehens; unvorhergesehen
imprevisible auf einmal; jählings; nichtverdächtig; plötzlich; unerwartet; unverdächtig; unverhofft; unvermutet; unversehens; unvorhergesehen flatterhaft; launenhaft; launisch; mürrisch; nicht voraussagbar; nörgelig; schlecht gelaunt; unbefahrbar; unberechenbar; unbeständig; unerwartet; unvermutet; variabel; veränderlich; wandelbar; wetterwendisch; übellaunig
imprevisto auf einmal; jählings; nichtverdächtig; plötzlich; unerwartet; unverdächtig; unverhofft; unvermutet; unversehens; unvorhergesehen unerwartet; unvermutet
inesperadamente auf einmal; jählings; nichtverdächtig; plötzlich; unerwartet; unverdächtig; unverhofft; unvermutet; unversehens; unvorhergesehen unerwartet; unvermutet
inesperado auf einmal; jählings; nichtverdächtig; plötzlich; schlagartig; unerwartet; unverdächtig; unverhofft; unvermittelt; unvermutet; unversehens; unvorhergesehen flink; geschwind; hastig; rasch; schleunig; schnell; unerwartet; unverhofft; unvermutet
inmediatamente plötzlich; sofort auf der Stelle; augenblicklich; direkt; direkte; flink; geschwind; gleichzeitig; hastig; prompt; rasch; schleunig; schnell; sofort; sofortig; sogleich; unmittelbar; unmittelbare; unverzüglich; zu gleicher Zeit; zugleich
inmediato plötzlich; sofort auf der Stelle; augenblicklich; direkt; direkte; flink; geschwind; hastig; prompt; rasch; schleunig; schnell; sofortig; unmittelbar; unmittelbare; unverzüglich
insospechado auf einmal; jählings; nichtverdächtig; plötzlich; schlagartig; unerwartet; unverdächtig; unverhofft; unvermittelt; unvermutet; unversehens; unvorhergesehen nicht verdächtig; unerwartet; unverdächtig; unvermutet
instantáneamente plötzlich; sofort auf der Stelle; augenblicklich; direkt; direkte; gleichzeitig; prompt; sofort; sofortig; unmittelbar; unmittelbare; unverzüglich; zu gleicher Zeit; zugleich
instantáneo plötzlich; sofort auf der Stelle; augenblicklich; direkt; im Augenblick; im Moment; kochfertig; kochgerecht; momentel; prompt; sofortig; unmittelbar; unverzüglich
no sospechoso nichtverdächtig; plötzlich; unerwartet; unverdächtig; unverhofft; unvermutet; unversehens; unvorhergesehen nicht verdächtig; unverdächtig
pronto auf einmal; plötzlich; schlagartig; unerwartet; unvermittelt; unversehens alsbald; aus; balb; bald; beendet; bereit; direkte; einsatzbereit; erledigt; fertig; flink; früh; frühzeitig; geschafft; geschwind; hastig; in Kürze; klar; leicht; mühelos; parat; rasch; schlechthin; schleunig; schnell; später; unmittelbare; vollendet
repentinamente auf einmal; jählings; nichtverdächtig; plötzlich; unerwartet; unverdächtig; unverhofft; unvermutet; unversehens; unvorhergesehen auf der Stelle; augenblicklich; direkt; prompt; sofortig; unmittelbar; unverzüglich
repentino abrupt; auf einmal; jählings; mit einem Male; nichtverdächtig; plötzlich; schlagartig; unerwartet; unverdächtig; unverhofft; unvermittelt; unvermutet; unversehens; unvorhergesehen barsch; brüsk; schroff
sin demora plötzlich; sofort auf der Stelle; augenblicklich; direkt; prompt; sofortig; unmittelbar; unverzüglich
sin más tardar plötzlich; sofort auf der Stelle; augenblicklich; direkt; prompt; sofortig; unmittelbar; unverzüglich
sin tardar plötzlich; sofort auf der Stelle; augenblicklich; direkt; prompt; sofortig; unmittelbar; unverzüglich
súbito abrupt; auf einmal; jählings; mit einem Male; plötzlich; schlagartig; unerwartet; unverhofft; unvermittelt; unvermutet; unversehens; unvorhergesehen auf gut Glück; aufs Geratewohl

Sinónimos de "plötzlich":


Wiktionary: plötzlich

plötzlich
adjective
  1. unerwartet, überraschend, auf einen Schlag

Cross Translation:
FromToVia
plötzlich abruptamente abruptly — in an abrupt manner
plötzlich repentino sudden — happening quickly and with little or no warning
plötzlich repentinamente; de pronto; súbitamente suddenly — happening quickly and with little or no warning
plötzlich súbito; repentino plotseling — snel en onverwacht
plötzlich de pronto ineens — snel en onverwachts
plötzlich escarpado; acantilado; brusco; desabrido; abrupto abrupt — Dont la pente est escarpée et comme rompre.
plötzlich abrupto brusque — Qui agir par saccades violentes.
plötzlich súbito; repentino; abrupto soudain — Qui est subit, prompt.
plötzlich súbito; repentino subit — Qui est soudain, qui arriver tout à coup.

Traducciones automáticas externas:

Traducciones relacionadas de plötzlich