Resumen
Alemán a español: más información...
- rechtfertigen:
-
Wiktionary:
- rechtfertigen → justificar, legitimar, vindicar, justificarse, defenderse, motivar, sincerar, santificar, inocentar, cohonestar, probar, demostrar
Alemán
Traducciones detalladas de rechtfertigen de alemán a español
rechtfertigen:
rechtfertigen verbo (rechtfertige, rechtfertigst, rechtfertigt, rechtfertigte, rechtfertigtet, gerechtfertigt)
-
rechtfertigen (verantworten)
-
rechtfertigen (verantworten)
rendir cuenta; justificar; dar cuenta de; legitimar; explicar-
rendir cuenta verbo
-
justificar verbo
-
dar cuenta de verbo
-
legitimar verbo
-
explicar verbo
-
-
rechtfertigen (verantworten)
Conjugaciones de rechtfertigen:
Präsens
- rechtfertige
- rechtfertigst
- rechtfertigt
- rechtfertigen
- rechtfertigt
- rechtfertigen
Imperfekt
- rechtfertigte
- rechtfertigtest
- rechtfertigte
- rechtfertigten
- rechtfertigtet
- rechtfertigten
Perfekt
- habe gerechtfertigt
- hast gerechtfertigt
- hat gerechtfertigt
- haben gerechtfertigt
- habt gerechtfertigt
- haben gerechtfertigt
1. Konjunktiv [1]
- rechtfertige
- rechtfertigest
- rechtfertige
- rechtfertigen
- rechtfertiget
- rechtfertigen
2. Konjunktiv
- rechtfertigte
- rechtfertigtest
- rechtfertigte
- rechtfertigten
- rechtfertigtet
- rechtfertigten
Futur 1
- werde rechtfertigen
- wirst rechtfertigen
- wird rechtfertigen
- werden rechtfertigen
- werdet rechtfertigen
- werden rechtfertigen
1. Konjunktiv [2]
- würde rechtfertigen
- würdest rechtfertigen
- würde rechtfertigen
- würden rechtfertigen
- würdet rechtfertigen
- würden rechtfertigen
Diverses
- rechtfertig!
- rechtfertigt!
- rechtfertigen Sie!
- gerechtfertigt
- rechtfertigend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie
Translation Matrix for rechtfertigen:
Verb | Traducciones relacionadas | Other Translations |
dar cuenta de | rechtfertigen; verantworten | |
explicar | rechtfertigen; verantworten | abbilden; aufklären; aufschließen; auseinandersetzen; auslegen; begreiflich machen; beleuchten; belichten; beschreiben; darlegen; darstellen; deuten; entwerfen; erklären; erläutern; erörtern; illustrieren; interpretieren; klären; schildern; skizzieren; umschreiben; verdeutlichen |
justificar | rechtfertigen; verantworten | im Blocksatz ausrichten |
legitimar | rechtfertigen; verantworten | |
rendir cuenta | rechtfertigen; verantworten |
Sinónimos de "rechtfertigen":
Wiktionary: rechtfertigen
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• rechtfertigen | → justificar; legitimar | ↔ justify — provide an acceptable explanation |
• rechtfertigen | → justificar; legitimar | ↔ justify — give a good, acceptable reason for something |
• rechtfertigen | → vindicar | ↔ vindicate — to clear from an accusation, suspicion or criticism |
• rechtfertigen | → justificarse; defenderse | ↔ vrijpleiten — aantoonen of betoogen dat men niet aan iets schuldig is |
• rechtfertigen | → motivar; sincerar; santificar; inocentar; cohonestar; justificar | ↔ rechtvaardigen — onderbouwen volgens bepaalde ethische beginselen |
• rechtfertigen | → legitimar; justificar | ↔ justifier — prouver qu’une chose n’était pas fausse |
• rechtfertigen | → legitimar; justificar | ↔ justifier — montrer la vérité de ce qu’on avance |
• rechtfertigen | → probar; demostrar | ↔ prouver — établir la vérité de quelque chose par le raisonnement ou par le témoignage. |