Resumen
Alemán a español: más información...
-
schuften:
- trabajar duro; desriñonar a una persona; matarse trabajando; trabajar como un negro; bregar; trajinar; hacer trabajar con exceso; deslomar a una persona; afanarse; trabajar enérgicamente; ajetrearse; esmerarse; verse negro; andar de coronilla; abordar con firmeza; abordar de manera acertada; abordar un asunto detenidamente; correr; aumentar la velocidad al llegar cerca de la meta; ir corriendo; galopear; apresurarse; sprintar; trotar; dar prisa; acelerar; meter prisa; correr velozmente; darse prisa; ir al trote; ir al galope; hartarse
Alemán
Traducciones detalladas de schuften de alemán a español
schuften:
-
schuften (schwer arbeiten)
trabajar duro; desriñonar a una persona; matarse trabajando; trabajar como un negro; bregar; trajinar; hacer trabajar con exceso; deslomar a una persona-
trabajar duro verbo
-
desriñonar a una persona verbo
-
matarse trabajando verbo
-
trabajar como un negro verbo
-
bregar verbo
-
trajinar verbo
-
deslomar a una persona verbo
-
-
schuften (sich abmühen; sich plagen; sich abrackern)
-
schuften (sich abrackern; sich abarbeiten; sich abmühen)
-
schuften (abrackern; sich abschinden; abmühen; sich abrackern)
afanarse; esmerarse; verse negro; andar de coronilla; hacer trabajar con exceso-
afanarse verbo
-
esmerarse verbo
-
verse negro verbo
-
andar de coronilla verbo
-
-
schuften (durchgreifen; schwer arbeiten)
-
schuften (schnelllaufen; rennen; laufen; spurten; sprinten; wettlaufen; spritzen; traben; jagen; springen; rasen; eilen; hetzen; hasten; stürzen; wetzen; galoppieren)
correr; aumentar la velocidad al llegar cerca de la meta; ir corriendo; galopear; apresurarse; sprintar; trotar; dar prisa; acelerar; meter prisa; correr velozmente; darse prisa; ir al trote; ir al galope-
correr verbo
-
ir corriendo verbo
-
galopear verbo
-
apresurarse verbo
-
sprintar verbo
-
trotar verbo
-
dar prisa verbo
-
acelerar verbo
-
meter prisa verbo
-
correr velozmente verbo
-
darse prisa verbo
-
ir al trote verbo
-
ir al galope verbo
-
-
schuften (streng behandeln; büffeln; schinden; durchgreifen)
hartarse; trabajar duro; abordar con firmeza-
hartarse verbo
-
trabajar duro verbo
-
abordar con firmeza verbo
-
Conjugaciones de schuften:
Präsens
- schufte
- schuftst
- schuft
- schuften
- schuft
- schuften
Imperfekt
- schuftete
- schuftetest
- schuftete
- schufteten
- schuftetet
- schufteten
Perfekt
- habe geschuft
- hast geschuft
- hat geschuft
- haben geschuft
- habt geschuft
- haben geschuft
1. Konjunktiv [1]
- schufte
- schuftest
- schufte
- schuften
- schuftet
- schuften
2. Konjunktiv
- schuftete
- schuftetest
- schuftete
- schufteten
- schuftetet
- schufteten
Futur 1
- werde schuften
- wirst schuften
- wird schuften
- werden schuften
- werdet schuften
- werden schuften
1. Konjunktiv [2]
- würde schuften
- würdest schuften
- würde schuften
- würden schuften
- würdet schuften
- würden schuften
Diverses
- schuft!
- schuftet!
- schuften Sie!
- geschuft
- schuftend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie
Translation Matrix for schuften:
Sinónimos de "schuften":
Traducciones automáticas externas: