Alemán

Traducciones detalladas de schweifen de alemán a español

schweifen:

Conjugaciones de schweifen:

Präsens
  1. schweife
  2. schweifst
  3. schweift
  4. schweifen
  5. schweift
  6. schweifen
Imperfekt
  1. schweifte
  2. schweiftest
  3. schweifte
  4. schweiften
  5. schweiftet
  6. schweiften
Perfekt
  1. habe geschweift
  2. hast geschweift
  3. hat geschweift
  4. haben geschweift
  5. habt geschweift
  6. haben geschweift
1. Konjunktiv [1]
  1. schweife
  2. schweifest
  3. schweife
  4. schweifen
  5. schweifet
  6. schweifen
2. Konjunktiv
  1. schweifte
  2. schweiftest
  3. schweifte
  4. schweiften
  5. schweiftet
  6. schweiften
Futur 1
  1. werde schweifen
  2. wirst schweifen
  3. wird schweifen
  4. werden schweifen
  5. werdet schweifen
  6. werden schweifen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde schweifen
  2. würdest schweifen
  3. würde schweifen
  4. würden schweifen
  5. würdet schweifen
  6. würden schweifen
Diverses
  1. schweif!
  2. schweift!
  3. schweifen Sie!
  4. geschweift
  5. schweifend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for schweifen:

VerbTraducciones relacionadasOther Translations
curiosear herumschnüffeln; herumstreifen; herumstreunen; schweifen; sich umschauen; sich umsehen; streifen; streunen; umherblicken; umherschweifen beschnuppern; beschnüffeln; durch die Nase einziehen; fahnden; grasen; herumkramen; herumschnüffeln; nachforschen; riechen an; schnüffeln; sichern; spionieren; spähen; spüren; stöbern; suchen; wittern
deambular herumirren; herumreisen; herumschlendern; herumspazieren; herumstreifen; herumstreunen; herumwandeln; irren; schwalken; schweifen; sichherumtreiben; streichen; streifen; streunen; trampen; umherschweifen; wandern bummeln; fehlgehen; flanieren; herumirren; herumschlendern; herumspazieren; herumstreifen; herumstreunen; irren; paradieren; schlendern; sich irren; spazieren; spazierengehen; streunen; trödeln; umherschlendern; umherschweifen
errar herumstreifen; herumstreunen; schweifen; streunen; umherschweifen abgehen; auffliegen; danebengehen; danebengreifen; fehlen; fehlgehen; fehlgreifen; fehlschlagen; herumreisen; herumstreifen; herumstreunen; irren; mißlingen; mißraten; reisen; scheitern; schiefgehen; sich irren; streunen; umherreisen; umherschweifen
esgrimir schweifen fechten
extraviarse herumirren; herumreisen; herumschlendern; herumspazieren; herumwandeln; irren; schwalken; schweifen; sichherumtreiben; streichen; streifen; streunen; trampen; umherschweifen; wandern abhandenkommen; verlieren; verloren gehen; verlorengehen
fisgar herumschnüffeln; herumstreifen; herumstreunen; schweifen; sich umschauen; sich umsehen; streifen; streunen; umherblicken; umherschweifen riechen an
husmear herumschnüffeln; herumstreifen; herumstreunen; schweifen; sich umschauen; sich umsehen; streifen; streunen; umherblicken; umherschweifen beschnuppern; beschnüffeln; riechen an; schnarchen; schnuppern
mirar a su alrededor herumschnüffeln; herumstreifen; herumstreunen; schweifen; sich umschauen; sich umsehen; streifen; streunen; umherblicken; umherschweifen
pasear herumirren; herumreisen; herumschlendern; herumspazieren; herumwandeln; irren; schwalken; schweifen; sichherumtreiben; streichen; streifen; streunen; trampen; umherschweifen; wandern bummeln; gehen; herumgehen; herumlaufen; herumschlendern; herumspazieren; herumstreifen; schlendern; spazieren; spazierengehen; trödeln; umherschlendern; umherschweifen; wandeln
recorrer con la mirada herumschnüffeln; herumstreifen; herumstreunen; schweifen; sich umschauen; sich umsehen; streifen; streunen; umherblicken; umherschweifen
rodar herumirren; herumreisen; herumschlendern; herumspazieren; herumwandeln; irren; schwalken; schweifen; sichherumtreiben; streichen; streifen; streunen; trampen; umherschweifen; wandern ausreden; drechseln; drehen; examinieren; filmen; gleiten; herumdrehen; herumirren; herumwirbeln; heucheln; inspizieren; irren; kehren; kontrollieren; kreiseln; mit dem Kreisel spielen; mustern; prüfen; quirlen; rieseln; rollen; schwenken; sich drehen; sichdrehen; strudeln; stöbern; säuseln; umdrehen; umkehren; weiterrollen; wenden; winden; wirbeln
vagabundear herumirren; herumreisen; herumschlendern; herumschnüffeln; herumspazieren; herumstreifen; herumstreunen; herumwandeln; irren; schwalken; schweifen; sich umschauen; sich umsehen; sichherumtreiben; streichen; streifen; streunen; trampen; umherblicken; umherschweifen; wandern herumgehen; herumlaufen; herumschlendern; herumstreifen; herumstreunen; herumtreiben; schwalken; streunen; umherschweifen
vagabundear sin rumbo herumschnüffeln; herumstreifen; herumstreunen; schweifen; sich umschauen; sich umsehen; streifen; streunen; umherblicken; umherschweifen herumtreiben; schwalken
vagar herumirren; herumreisen; herumschlendern; herumschnüffeln; herumspazieren; herumstreifen; herumstreunen; herumwandeln; irren; schwalken; schweifen; sich umschauen; sich umsehen; sichherumtreiben; streichen; streifen; streunen; trampen; umherblicken; umherschweifen; wandern bummeln; fehlgehen; flanieren; herumschlendern; herumspazieren; herumstreifen; herumstreunen; herumtreiben; paradieren; schlendern; schwalken; sich irren; spazieren; spazierengehen; streunen; trödeln; umherschlendern; umherschweifen