Resumen


Alemán

Traducciones detalladas de skandieren de alemán a español

skandieren:

skandieren verbo (skandiere, skandierst, skandiert, skandierte, skandiertet, skandiert)

  1. skandieren
  2. skandieren (brüllen; schreien; heulen)
  3. skandieren (herausschreien; rasen; schreien; )

Conjugaciones de skandieren:

Präsens
  1. skandiere
  2. skandierst
  3. skandiert
  4. skandieren
  5. skandiert
  6. skandieren
Imperfekt
  1. skandierte
  2. skandiertest
  3. skandierte
  4. skandierten
  5. skandiertet
  6. skandierten
Perfekt
  1. habe skandiert
  2. hast skandiert
  3. hat skandiert
  4. haben skandiert
  5. habt skandiert
  6. haben skandiert
1. Konjunktiv [1]
  1. skandiere
  2. skandierest
  3. skandiere
  4. skandieren
  5. skandieret
  6. skandieren
2. Konjunktiv
  1. skandierte
  2. skandiertest
  3. skandierte
  4. skandierten
  5. skandiertet
  6. skandierten
Futur 1
  1. werde skandieren
  2. wirst skandieren
  3. wird skandieren
  4. werden skandieren
  5. werdet skandieren
  6. werden skandieren
1. Konjunktiv [2]
  1. würde skandieren
  2. würdest skandieren
  3. würde skandieren
  4. würden skandieren
  5. würdet skandieren
  6. würden skandieren
Diverses
  1. skandier!
  2. skandiert!
  3. skandieren Sie!
  4. skandiert
  5. skandierend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for skandieren:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
chillar Johlen
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
balar brüllen; heulen; schreien; skandieren blöken; brodeln; brutzeln; brüllen; dämpfen; herausschreien; johlen; kläffen; leise kochen; meckern; pruzeln; schmoren; schreien
bramar brüllen; heulen; schreien; skandieren ausschimpfen; beschimpfen; brüllen; donnern; fluchen; herausschreien; heulen; jauchzen; johlen; jubeln; keifen; kreischen; lautauf schreien; lärmen; meckern; poltern; rasen; schallen; schelten; schimpfen; schreien; toben; weinen; wettern
chillar bellen; brüllen; donnern; dröhnen; fegen; grassieren; hausen; herausschreien; heulen; jagen; johlen; kläffen; poltern; rasen; sausen; schallen; schreien; singen; skandieren; toben; tosen; wettern; wüten; zischen aufschreien; ausschimpfen; beanstanden; beschimpfen; brüllen; flennen; flüstern; herausschreien; heulen; jammern; jauchzen; johlen; jubeln; jucken; keifen; klagen; knarren; knirschen; kratzen; kreischen; lautauf schreien; lispeln; lärmen; meckern; piepsen; plärren; poltern; quietschen; raunen; rufen; schelten; schimpfen; schluchzen; schmettern; schreien; sich beschweren; sich scheuern; toben; tuscheln; weinen; wettern; wimmern; winseln; zischeln
dar alaridos brüllen; heulen; schreien; skandieren brüllen; flüstern; herausschreien; heulen; jauchzen; johlen; jubeln; keifen; kreischen; lautauf schreien; lispeln; raunen; rufen; schreien; toben; tuscheln; weinen; zischeln
dar gritos bellen; brüllen; donnern; dröhnen; fegen; grassieren; hausen; herausschreien; heulen; jagen; johlen; kläffen; poltern; rasen; sausen; schallen; schreien; singen; skandieren; toben; tosen; wettern; wüten; zischen brüllen; herausschreien; johlen; kläffen; kreischen; lautauf schreien; plärren; rufen; schreien
dar voces bellen; brüllen; donnern; dröhnen; fegen; grassieren; hausen; herausschreien; heulen; jagen; johlen; kläffen; poltern; rasen; sausen; schallen; schreien; singen; skandieren; toben; tosen; wettern; wüten; zischen brüllen; herausschreien; johlen; kläffen; kreischen; lautauf schreien; plärren; rufen; schreien
escandir skandieren singen
gritar bellen; brüllen; donnern; dröhnen; fegen; grassieren; hausen; herausschreien; heulen; jagen; johlen; kläffen; poltern; rasen; sausen; schallen; schreien; singen; skandieren; toben; tosen; wettern; wüten; zischen aufschreien; ausschimpfen; brüllen; herausschreien; heulen; jauchzen; johlen; jubeln; keifen; kläffen; kreischen; lautauf schreien; plärren; rufen; schreien; toben; weinen; zurufen
gritar a voces bellen; brüllen; donnern; dröhnen; fegen; grassieren; hausen; herausschreien; heulen; jagen; johlen; kläffen; poltern; rasen; sausen; schallen; schreien; singen; skandieren; toben; tosen; wettern; wüten; zischen brüllen; herausschreien; johlen; kläffen; schreien
hacer estragos bellen; brüllen; donnern; dröhnen; fegen; grassieren; hausen; herausschreien; heulen; jagen; johlen; kläffen; poltern; rasen; sausen; schallen; schreien; singen; skandieren; toben; tosen; wettern; wüten; zischen ausschimpfen; beschimpfen; fluchen; meckern; schelten; schimpfen; wettern
ladrar bellen; brüllen; donnern; dröhnen; fegen; grassieren; hausen; herausschreien; heulen; jagen; johlen; kläffen; poltern; rasen; sausen; schallen; schreien; singen; skandieren; toben; tosen; wettern; wüten; zischen anfahren; anschnauzen; bellen; kläffen
pegar voces bellen; brüllen; donnern; dröhnen; fegen; grassieren; hausen; herausschreien; heulen; jagen; johlen; kläffen; poltern; rasen; sausen; schallen; schreien; singen; skandieren; toben; tosen; wettern; wüten; zischen
rugir brüllen; heulen; schreien; skandieren brummeln; brummen; brüllen; fluchen; grunzen; herausschreien; heulen; jauchzen; johlen; jubeln; keifen; knurren; kreischen; lautauf schreien; murren; schreien; toben; weinen
trinar skandieren singen; trällern; zirpen; zwitschern
vocear bellen; brüllen; donnern; dröhnen; fegen; grassieren; hausen; herausschreien; heulen; jagen; johlen; kläffen; poltern; rasen; sausen; schallen; schreien; singen; skandieren; toben; tosen; wettern; wüten; zischen plärren; quaken; schreien
vociferar brüllen; heulen; schreien; skandieren anschnauzen; anschreien; ausschimpfen; beschimpfen; brüllen; donnern; fluchen; herausschreien; heulen; jauchzen; johlen; jubeln; keifen; kreischen; lautauf schreien; lärmen; meckern; plärren; poltern; rasen; schallen; schelten; schimpfen; schmettern; schreien; toben; weinen; wettern

Wiktionary: skandieren

skandieren
verb
  1. mit starker Betonung der Hebungen lesen und sprechen

Cross Translation:
FromToVia
skandieren escandir scanderen — ritmisch declameren met één sterke nadruk per versvoet.
skandieren escandir scan — form a poetic metre

Traducciones automáticas externas: