Resumen


Alemán

Traducciones detalladas de spleißen de alemán a español

spleißen:

spleißen verbo (spleiße, spleißt, spliss, splisset, gesplissen)

  1. spleißen (splissen; zerhacken)
  2. spleißen (aus einander spleißen; scheiden; splissen; )
  3. spleißen (streichen; bersten; durchschneiden; )
    cortar; hendir; hender; partir; cruzar; atravesar; rajar; surcar; escindir; fisionar; hendirse

Conjugaciones de spleißen:

Präsens
  1. spleiße
  2. spleißt
  3. spleißt
  4. spleißen
  5. spleißet
  6. spleißen
Imperfekt
  1. spliss
  2. splissest
  3. spliss
  4. splissen
  5. splisset
  6. splissen
Perfekt
  1. habe gesplissen
  2. hast gesplissen
  3. hat gesplissen
  4. haben gesplissen
  5. habt gesplissen
  6. haben gesplissen
1. Konjunktiv [1]
  1. spleiße
  2. spleißest
  3. spleiße
  4. spleißen
  5. spleißet
  6. spleißen
2. Konjunktiv
  1. splisse
  2. splissest
  3. splisse
  4. splissen
  5. splisset
  6. splissen
Futur 1
  1. werde spleißen
  2. wirst spleißen
  3. wird spleißen
  4. werden spleißen
  5. werdet spleißen
  6. werden spleißen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde spleißen
  2. würdest spleißen
  3. würde spleißen
  4. würden spleißen
  5. würdet spleißen
  6. würden spleißen
Diverses
  1. spleiße
  2. spleißet!
  3. spleißen Sie!
  4. gesplissen
  5. spleißend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for spleißen:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
atravesar Hinübergehen; Überqueren
cortar Abkappen; Abknipsen; Abschneiden; Abschpalten; Absondern; Abtrennen; Umhacken; Umhauen
cruzar Hinübergehen; Überqueren
deshacer Abtrennen; rückgängig machen
dividir Teilen; teilen
escindir Abschpalten; Absondern; Abtrennen
separar Abkoppeln; Auseinandergehen; Ausnehmen
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
atravesar bersten; durchhauen; durchschneiden; schlagen; spalten; spleißen; splissen; streichen aufgehen; durchfahren; durchqueren; durchreisen; durchstoßen; forcieren; herüberfahren; hindurchreisen; hinüberfahren; knacken; übergehen; überqueren
cortar bersten; durchhauen; durchschneiden; schlagen; spalten; spleißen; splissen; streichen Abkappen; abhauen; abhouwen; abkappen; abkoppeln; abreißen; abschließen; abschneiden; angeben; aufgeben; aufreißen; aufschlagen; aufschneiden; auftragen; ausschneiden; bedienen; beeinträchtigen; durchschneiden; einkerben; einschneiden; entkoppeln; feinhacken; fällen; hacken; hindern; hobeln; häufen; in Stücke hacken; kappen; kerben; kleinmachen; knipsen; kürzen; loskoppeln; losreißen; losschneiden; scheiden; schlußfolgern; schneiden; servieren; sichbedienen; stutzen; stören; teilen; trennen; tönen; umhauen; unterbrechen; verriegeln; verschnippeln; versperren; wegreißen; wegschneiden; zerkleinern; zerlegen; zerreißen; zerstückeln; zudrehen; zumachen; zuschliessen; zusperren
cruzar bersten; durchhauen; durchschneiden; schlagen; spalten; spleißen; splissen; streichen bekreuzigen; durchqueren; herüberfahren; hinüberfahren; kreuzen; kreuzigen; köpern; übergehen; überqueren
deshacer abkoppeln; aus einander spleißen; loskoppeln; scheiden; spleißen; splissen; trennen abbestellen; abbrechen; abhängen; abkoppeln; abreißen; absagen; abtrennen; andrehen; annulieren; aufbinden; aufbrechen; aufbringen; aufdröseln; aufhaken; aufheben; aufknoten; aufknöpfen; aufknüpfen; auflösen; aufmachen; aufreißen; aufsperren; aufstoßen; aufteilen; auftrennen; auseinanderfasern; auseinandernehmen; ausfasern; ausfransen; ausfädeln; ausheben; aushecken; ausholen; auskundschaften; auslesen; ausmisten; ausnehmen; aussondern; aussuchen; auswählen; beeinträchtigen; beschädigen; dekodieren; einstellen; entehen; entfesseln; entknoten; entkoppeln; enträtseln; entwirren; entziffern; entzweireißen; erforschen; ergründen; erkunden; forschen; herausnehmen; herauspicken; heraussuchen; klauben; lockern; loshaken; loskoppeln; loslösen; losmachen; losreißen; losziehen; lösen; rupfen; rückgängig machen; sammeln; scheiden; selektieren; sichten; sieben; sortieren; stochern; stornieren; streichen; teilen; tilgen; treiben; trennen; wegreißen; zerbrechen; zerfasern; zerlegen; zerreißen; zerschlagen; zertrümmern; zupfen; zurückdrehen
dividir abkoppeln; aus einander spleißen; loskoppeln; scheiden; spleißen; splissen; trennen abkoppeln; abreißen; absondern; abspalten; aufreißen; ausgeben; aushändigen; ausschütten; ausstellen; austeilen; bereitstellen; besorgen; distribuieren; einbringen; entkoppeln; geben; gewähren; herbeibringen; herbeischaffen; holen; kleinmachen; liefern; loskoppeln; losreißen; schaffen; scheiden; separieren; teilen; trennen; verabreichen; vermitteln; verschaffen; verteilen; wegreißen; zerfetzen; zerkleinern; zerlegen; zerreißen; überreichen
escindir bersten; durchhauen; durchschneiden; schlagen; spalten; spleißen; splissen; streichen absondern; abtrennen; aussondern; isolieren; kleinmachen; separieren; trennen; zerkleinern
fisionar bersten; durchhauen; durchschneiden; schlagen; spalten; spleißen; splissen; streichen abkoppeln; abreißen; entkoppeln; kleinmachen; loskoppeln; losreißen; scheiden; teilen; trennen; wegreißen; zerkleinern; zerlegen; zerreißen
hacer pedazos spleißen; splissen; zerhacken angeben; aufbrechen; aufgeben; aufreißen; aufschlagen; aufschneiden; auftragen; bedienen; beeinträchtigen; beschädigen; brechen; einschlagen; einwerfen; entzwei gehen; entzweireißen; erdrücken; feinmachen; feinmahlen; hacken; häufen; in Fetzen zerreißen; in Stücke brechen; in Stücke hacken; kaputtmachen; kaputtschlagen; kaputtziehen; kleinmachen; knacken; schneiden; servieren; sichbedienen; tönen; verreiben; verschnippeln; walzen; wegreißen; zerbrechen; zerfetzen; zerhacken; zerkleinern; zerlegen; zermahlen; zermalmen; zerquetschen; zerreißen; zerschlagen; zerschmeissen; zerschmettern; zerstückeln; zertrümmern
hender bersten; durchhauen; durchschneiden; schlagen; spalten; spleißen; splissen; streichen einkerben; einschneiden; falzen
hendir bersten; durchhauen; durchschneiden; schlagen; spalten; spleißen; splissen; streichen
hendirse bersten; durchhauen; durchschneiden; schlagen; spalten; spleißen; splissen; streichen
partir bersten; durchhauen; durchschneiden; schlagen; spalten; spleißen; splissen; streichen abfahren; abkoppeln; abreisen; abreißen; aufbrechen; ausschiffen; durchschneiden; entkoppeln; fortfahren; fortreisen; herumreisen; loskoppeln; losreißen; reisen; scheiden; seineZelteabbrechen; teilen; trennen; umherreisen; verlassen; wegfahren; wegreisen; wegreißen; zerlegen; zerreißen
rajar bersten; durchhauen; durchschneiden; schlagen; spalten; spleißen; splissen; streichen
separar abkoppeln; aus einander spleißen; loskoppeln; scheiden; spleißen; splissen; trennen abbrechen; abhängen; abkoppeln; abnehmen; abreißen; abräumen; absondern; abspalten; abtrennen; anbrechen; andrehen; auf die Seite legen; aufdröseln; aufgliedern; aufholen; aufknoten; aufknöpfen; auflösen; aufmachen; aufteilen; auftrennen; aus der Fassung bringen; auseinanderfasern; ausfasern; ausfransen; ausfädeln; aushecken; ausholen; auskuppeln; ausmisten; aussondern; beenden; beiseite legen; beiseitelegen; bestürzen; brechen; dividieren; einen Auszug machen; entbinden; entfernen; entfesseln; entheben; entknoten; entkoppeln; entnehmen; enträtseln; entsetzen; entwirren; extrahieren; fortnehmen; freilassen; gliedern; hamstern; horten; isolieren; lockern; loshaken; loskoppeln; loslösen; losmachen; losreißen; losziehen; lösen; scheiden; separieren; sich aufteilen; sich teilen; sich trennen; teilen; treiben; trennen; unterbrechen; verwirren; wegholen; wegnehmen; wegreißen; zerbrechen; zerlegen; zerreißen; zurücklegen
surcar bersten; durchhauen; durchschneiden; schlagen; spalten; spleißen; splissen; streichen durchschneiden; teilen
Not SpecifiedTraducciones relacionadasOther Translations
cortar ausschneiden
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
atravesar überarbeitet; überspannt

Wiktionary: spleißen

spleißen
  1. Seemannssprache: Tauenden miteinander verflechten

Cross Translation:
FromToVia
spleißen entreverar splice — to unite ropes by interweaving the strands

Traducciones automáticas externas:

Traducciones relacionadas de spleißen