Resumen
Alemán a español: más información...
-
trennen:
- soltar; desatar; soltarse; separarse; despedirse; desarticularse; separar; compartir; subdividir; distribuir; repartir; dividir; desvincular; deshacer; deshacerse; desintegrarse; romper; interrumpir; disociar; quebrar; investigar; averiguar; desenredar; desmenuzar; resolver; deshilachar; destejer; descifrar; deshilar; aislar; escindir; poner aparte; apartar; incomunicar; bifurcarse; alejar de; disolver; desmontar; desleír; desenmarañar; divorciarse; cortar; partir; desenganchar; fisionar; desasociar; desconectar; desanclar
- Wiktionary:
Alemán
Traducciones detalladas de trennen de alemán a español
trennen:
-
trennen (losmachen; lösen; auflösen; locker machen; entkoppeln; unterbrechen; enträtseln; aufbinden; aufknöpfen; aufmachen; loslösen; entwirren; abkoppeln; lockern; entfesseln; aufknüpfen; aufhaken; losbekommen; entknoten; loskriegen; aufknoten)
-
trennen (auseinandergehen; scheiden; auflösen; auseinanderstieben; auseinandertreiben)
-
trennen (scheiden)
-
trennen (aufgliedern; teilen; aufteilen; scheiden; dividieren; gliedern)
compartir; subdividir; distribuir; repartir; separar-
compartir verbo
-
subdividir verbo
-
distribuir verbo
-
repartir verbo
-
separar verbo
-
-
trennen (separieren; scheiden; absondern; abspalten)
separar; separarse; dividir; desvincular-
separar verbo
-
separarse verbo
-
dividir verbo
-
desvincular verbo
-
-
trennen (aus einander spleißen; scheiden; splissen; spleißen; abkoppeln; loskoppeln)
-
trennen (auflösen; auseinanderfallen; zerfallen; zersetzen; lösen; spalten; zerlegen; aufteilen; herauslösen)
-
trennen (auflösen; abbrechen; entbinden; beenden; brechen; anbrechen; unterbrechen; lösen; zerbrechen; abreißen; zerreißen; scheiden; entwirren; aufknöpfen; zerlegen; aufmachen; entfesseln; ausfransen; freilassen; enträtseln; entkoppeln; ausfädeln; ausfasern; entknoten; aufknoten; auseinanderfasern; aufdröseln)
romper; interrumpir; separar; disociar; quebrar-
romper verbo
-
interrumpir verbo
-
separar verbo
-
disociar verbo
-
quebrar verbo
-
-
trennen (entwirren; aussuchen; heraussuchen; erforschen; ausfransen; ergründen; herauspicken; erkunden; zupfen; entziffern; klauben; entknoten; sammeln; auswählen; auflösen; forschen; sieben; sortieren; sichten; rupfen; stochern; auslesen; selektieren; auskundschaften; enträtseln; aussondern; zerfasern; ausfädeln; aufknöpfen; ausfasern; auseinanderfasern; aufknoten; aufdröseln)
investigar; averiguar; desenredar; desmenuzar; resolver; deshilachar; destejer; deshacer; descifrar; deshilar-
investigar verbo
-
averiguar verbo
-
desenredar verbo
-
desmenuzar verbo
-
resolver verbo
-
deshilachar verbo
-
destejer verbo
-
deshacer verbo
-
descifrar verbo
-
deshilar verbo
-
-
trennen (absondern; isolieren; separieren; abtrennen; aussondern)
aislar; escindir; poner aparte; separar; apartar; incomunicar; bifurcarse; alejar de-
aislar verbo
-
escindir verbo
-
poner aparte verbo
-
separar verbo
-
apartar verbo
-
incomunicar verbo
-
bifurcarse verbo
-
alejar de verbo
-
-
trennen (entwirren; scheiden; entknoten; lösen; teilen; deuten; fasern; herausbringen; entziffern; enträtseln; aufknoten; sichlösen)
disolver; desmontar; desenredar; deshilar; deshilachar; desleír; desenmarañar-
disolver verbo
-
desmontar verbo
-
desenredar verbo
-
deshilar verbo
-
deshilachar verbo
-
desleír verbo
-
desenmarañar verbo
-
-
trennen (teilen; scheiden; zerlegen; abreißen; zerreißen; entkoppeln; abkoppeln; losreißen; wegreißen; loskoppeln)
divorciarse; separar; cortar; partir; dividir; deshacer; desmontar; separarse; desvincular; desenganchar; fisionar-
divorciarse verbo
-
separar verbo
-
cortar verbo
-
partir verbo
-
dividir verbo
-
deshacer verbo
-
desmontar verbo
-
separarse verbo
-
desvincular verbo
-
desenganchar verbo
-
fisionar verbo
-
-
trennen
desasociar-
desasociar verbo
-
-
trennen
desconectar-
desconectar verbo
-
-
trennen
-
trennen (Verknüpfung aufheben)
desvincular-
desvincular verbo
-
-
trennen (lösen; loslösen)
Conjugaciones de trennen:
Präsens
- trenne
- trennst
- trennt
- trennen
- trennt
- trennen
Imperfekt
- trennte
- trenntest
- trennte
- trennten
- trenntet
- trennten
Perfekt
- habe getrennt
- hast getrennt
- hat getrennt
- haben getrennt
- habt getrennt
- haben getrennt
1. Konjunktiv [1]
- trenne
- trennest
- trenne
- trennen
- trennet
- trennen
2. Konjunktiv
- trennte
- trenntest
- trennte
- trennten
- trenntet
- trennten
Futur 1
- werde trennen
- wirst trennen
- wird trennen
- werden trennen
- werdet trennen
- werden trennen
1. Konjunktiv [2]
- würde trennen
- würdest trennen
- würde trennen
- würden trennen
- würdet trennen
- würden trennen
Diverses
- trenn!
- trennt!
- trennen Sie!
- getrennt
- trennend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie
Translation Matrix for trennen:
Sinónimos de "trennen":
Wiktionary: trennen
trennen
Cross Translation:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• trennen | → retirar | ↔ cut — to separate from prior association |
• trennen | → atravesar | ↔ cut — to intersect dividing into half |
• trennen | → partir; repartir | ↔ part — to divide in two |
• trennen | → separar | ↔ separate — disunite something from one thing |
• trennen | → partir; separar | ↔ split — separate |
• trennen | → dejar | ↔ quitter — Laisser quelqu’un quelque part, se séparer de lui. |
• trennen | → separar; apartar; segregar; dispersar | ↔ séparer — désunir des parties d’un même tout qui étaient joindre. |
• trennen | → escoger; seleccionar; apartar; segregar; separar; dispersar | ↔ trier — séparer ce que l'on souhaite garder et ce que l'on souhaite jeter. |