Alemán

Traducciones detalladas de umkehren de alemán a español

umkehren:

umkehren verbo (kehre um, kehrst um, kehrt um, kehrte um, kehrtet um, umgekehrt)

  1. umkehren (umwenden)
  2. umkehren (umdrehen; wenden; schwenken; )
    girar; tornar; rodar; dar; hacer girar; regresar; apartar
  3. umkehren (sich wälzen; rollen; rotieren; )
  4. umkehren (etwas umdrehen; verdrehen; umdrehen; )
  5. umkehren (kehren; umdrehen)
  6. umkehren (wiederkehren; zurückkehren; zurückgehen; kehren; umdrehen)
  7. umkehren (sich umdrehen; umdrehen; herumdrehen)
  8. umkehren

Conjugaciones de umkehren:

Präsens
  1. kehre um
  2. kehrst um
  3. kehrt um
  4. kehren um
  5. kehrt um
  6. kehren um
Imperfekt
  1. kehrte um
  2. kehrtest um
  3. kehrte um
  4. kehrten um
  5. kehrtet um
  6. kehrten um
Perfekt
  1. habe umgekehrt
  2. hast umgekehrt
  3. hat umgekehrt
  4. haben umgekehrt
  5. habt umgekehrt
  6. haben umgekehrt
1. Konjunktiv [1]
  1. kehre um
  2. kehrest um
  3. kehre um
  4. kehren um
  5. kehret um
  6. kehren um
2. Konjunktiv
  1. kehrte um
  2. kehrtest um
  3. kehrte um
  4. kehrten um
  5. kehrtet um
  6. kehrten um
Futur 1
  1. werde umkehren
  2. wirst umkehren
  3. wird umkehren
  4. werden umkehren
  5. werdet umkehren
  6. werden umkehren
1. Konjunktiv [2]
  1. würde umkehren
  2. würdest umkehren
  3. würde umkehren
  4. würden umkehren
  5. würdet umkehren
  6. würden umkehren
Diverses
  1. kehr um!
  2. kehrt um!
  3. kehren Sie um!
  4. umgekehrt
  5. umkehrend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for umkehren:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
apartar Abdrehen; Abwenden; Beiseite legen; Wegdrehen; Weglegen
apartarse Abwenden; Abwendung
girar Drehen
regresar Zurückkehren
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
abrazar herumdrehen; sich umdrehen; umdrehen; umkehren anfügen; beifügen; beilegen; beschränken; bestreichen; blockieren; eindeichen; eindämmen; einhegen; einkapseln; einkreisen; einpferchen; einschließen; einschränken; einsperren; einsäumen; enthalten; erfassen; frisieren; hinzufügen; knuddeln; kosen; kräuseln; kuscheln; liebkosen; locken; ringeln; schließen; schmusen; sichschnörkeln; streicheln; umarmen; umfassen; umschließen; umschlingen; umziehen; verkapseln; verschnörkeln
apartar herumdrehen; kehren; schwenken; sich drehen; umdrehen; umkehren; wenden abhängen; abkoppeln; ablegen; abschicken; abschieben; abschießen; absenden; absondern; abstellen; abtrennen; abwenden; akkomodieren; andrehen; auf die Seite legen; aufknoten; auflösen; aufmachen; auftrennen; auseinandersetzen; ausfädeln; aushecken; ausholen; ausmisten; aussondern; beherbergen; beiseitelegen; betten; einquartieren; einschicken; einsenden; einstallen; einstellen; fortsetzen; hinlegen; isolieren; jemandem Unterkunft bieten; lockern; loshaken; loskoppeln; loslösen; losmachen; losziehen; lösen; schicken; separieren; spreizen; treiben; trennen; unterbringen; unterstellen; verschicken; versenden; weglegen; wegschicken; zum Versand bringen; zurücklegen; zusenden
apartarse herumdrehen; sich umdrehen; umdrehen; umkehren abweichen; abwenden; ausreißen; ausweichen; ausweichen vor etwas; entfliehen; entgehen; entkommen; entrinnen; entschlüpfen; entspringen; entweichen; entwischen; fliehen; flüchten; zur Seite gehen
cambiar etwas umdrehen; herumdrehen; herumschwenken; umdrehen; umkehren; umsetzen; umstellen; umwandeln; umwenden; verdrehen; verkehren; verwandeln Makeln; abtragen; abwandeln; abwechseln; abändern; amendieren; anfertigen; ausbauen; auswechseln; auswirken; bilden; einfallen; einspringen; eintauschen; einwechseln; entarten; entfalten; entstehen; erneuern; erneutaufstellen; erneutunterbringen; erschaffen; ersetzen; ersetzt; flattern; herstellen; herumdrehen; innovieren; kentern; konvertieren; modifizieren; neugestalten; renovieren; restaurieren; schwanken; stellvertreten; taumeln; tauschen; tilgen; umsteigen; umtauschen; umwandeln; umwechseln; umändern; variieren; verfertigen; vertauschen; vertreten; verwechseln; verändern; wanken; wechseln; wiederaufbauen; wiederherstellen; ändern
cambiar de dirección herumdrehen; sich umdrehen; umdrehen; umkehren drehen; eindrehen; herumdrehen; kehren; kreiseln; schwenken; umdrehen; wenden
conmutar etwas umdrehen; herumdrehen; herumschwenken; umdrehen; umkehren; umsetzen; umstellen; umwandeln; umwenden; verdrehen; verkehren; verwandeln konvertieren; schalten; umschalten; wechseln
convertir etwas umdrehen; herumdrehen; herumschwenken; umdrehen; umkehren; umsetzen; umstellen; umwandeln; umwenden; verdrehen; verkehren; verwandeln ableiten; abwandeln; abwechseln; abändern; amendieren; anfertigen; ausbauen; auswirken; bekehren; bilden; eintauschen; entarten; entfalten; entstehen; erschaffen; flattern; konvertieren; modifizieren; tauschen; umbauen; umrechnen; umwandeln; variieren; verfertigen; verändern; wechseln; zurückführen; ändern
dar herumdrehen; kehren; schwenken; sich drehen; umdrehen; umkehren; wenden abhören; anbieten; ausforschen; ausfragen; ausgeben; aushändigen; ausschütten; ausstellen; austeilen; austragen; befragen; begünstigen; bereitstellen; besorgen; bevorrechten; bevorzugen; bewilligen; bieten; darbieten; darreichen; distribuieren; donieren; einbringen; einreichen; einschenken; erlauben; erweisen; geben; genehmigen; gewähren; gießen; gutheißen; gönnen; herbeibringen; herbeischaffen; hergeben; herreichen; herüberreichen; hinhalten; hinüberreichen; holen; ins Haus liefern; jemandem etwas verabreichen; liefern; mitschicken; mitsenden; präsentieren; reichen; schaffen; schenken; senden; spenden; stiften; verabreichen; verehren; vergönnen; verhören; vermitteln; verschaffen; verschenken; verteilen; weggeben; zubringen; zuerkennen; zufügen; zugestehen; zur Verfügung stellen; zustellen; zuteilen; zuweisen; überreichen
dar la vuelta herumdrehen; kehren; sich umdrehen; umdrehen; umkehren; umwenden; wiederkehren; zurückgehen; zurückkehren drehen; eindrehen; herumdrehen; kehren; kreiseln; rechtsum; schwenken; umdrehen; wenden
dar la vuelta a etwas umdrehen; herumdrehen; herumschwenken; umdrehen; umkehren; umsetzen; umstellen; umwandeln; umwenden; verdrehen; verkehren; verwandeln
dar media vuelta herumdrehen; sich umdrehen; umdrehen; umkehren umschwenken
dar vueltas drehen; herumdrehen; herumschwenken; herumwirbeln; kehren; kugeln; rollen; rotieren; sich drehen; sich herum drehen; sich wälzen; transformieren; umdrehen; umkehren; umwenden; verdrehen ausreden; drechseln; drehen; durcheinander bringen; einenPurzelbaumschlagen; fallen; fliegen; herumdrehen; herumgehen; herumwirbeln; heucheln; hinfallen; kippen; kreiseln; kreisen; mit dem Kreisel spielen; purzeln; quirlen; rieseln; rollen; schwenken; schwindeln; schwingen; sich drehen; sichdrehen; stolpern; strudeln; stöbern; stürzen; säuseln; taumeln; umfallen; umgehen; umkippen; winden; wirbeln
darse la vuelta etwas umdrehen; herumdrehen; herumschwenken; sich umdrehen; umdrehen; umkehren; umsetzen; umstellen; umwandeln; umwenden; verdrehen; verkehren; verwandeln
desfigurar herumdrehen; sich umdrehen; umdrehen; umkehren aufbrechen; beschädigen; brechen; entarten; entstellen; entweihen; kaputtmachen; knacken; schänden; sichverformen; umbilden; umformen; verdrehen; verstümmeln; verunstalten; verzeichnen; verzerren; verziehen; zerbrechen
enrollar herumdrehen; sich umdrehen; umdrehen; umkehren aufdrehen; aufrollen; aufwickeln; aufwinden; eindrehen; hinaufdrehen; hinaufschrauben; hochdrehen; hochschrauben; zusammenrollen
estrechar entre los brazos herumdrehen; sich umdrehen; umdrehen; umkehren umarmen; umschlingen
girar drehen; herumdrehen; herumschwenken; herumwirbeln; kehren; kugeln; rollen; rotieren; schwenken; sich drehen; sich herum drehen; sich wälzen; transformieren; umdrehen; umkehren; umwenden; verdrehen; wenden abdrehen; abschwenken; ausreden; drechseln; drehen; herumdrehen; herumwirbeln; heucheln; kreiseln; mit dem Kreisel spielen; per Postgirokonto bezahlen; quirlen; rieseln; rollen; rotieren; schwenken; sich drehen; sich herumwälzen; sichdrehen; strudeln; stöbern; säuseln; umdrehen; wenden; winden; wirbeln
hacer girar herumdrehen; kehren; schwenken; sich drehen; umdrehen; umkehren; wenden drehen; herumdrehen; herumwirbeln; kreiseln; schwenken; sich drehen; sich herumwälzen; umdrehen; wenden; wirbeln
invertir umkehren ablegen; abstellen; anbringen; anlegen; anwenden; aufstellen; benutzen; betten; brühen; einordnen; einräumen; einrücken; einsetzen; einstellen; einteilen; einweisen; fügen; gebrauchen; gruppieren; handhaben; hantieren; herumdrehen; hinlegen; hinstellen; installieren; investieren; investierenin; laichen; legen; schalten; schlingen; setzen; stationieren; stecken; stellen; umdrehen; unteraus legen; unterbringen; vergeben; verlegen; verwenden
rebobinar herumdrehen; sich umdrehen; umdrehen; umkehren Rücklauf; aufwickeln; aufwinden
regresar herumdrehen; kehren; schwenken; sich drehen; umdrehen; umkehren; umwenden; wenden; wiederkehren; zurückgehen; zurückkehren abbauen; abschwächen; das Verfahren einstellen; fallen; fortnehmen; herabmindern; herabsetzen; kürzen; mindern; nachlassen; reduzieren; schmälern; schrumpfen; schwinden; schwächen; seponieren; setzen; sinken; sparen; verknappen; vermindern; verringern; versiegen; wegnehmen; zu den Akten legen; zurückfahren; zurückgehen; zurückreisen; zusammengehen
retornar kehren; umdrehen; umkehren; wiederkehren; zurückgehen; zurückkehren das Verfahren einstellen; seponieren; zu den Akten legen; zurückfahren; zurückreisen
rodar herumdrehen; kehren; schwenken; sich drehen; umdrehen; umkehren; wenden ausreden; drechseln; drehen; examinieren; filmen; gleiten; herumdrehen; herumirren; herumreisen; herumschlendern; herumspazieren; herumwandeln; herumwirbeln; heucheln; inspizieren; irren; kontrollieren; kreiseln; mit dem Kreisel spielen; mustern; prüfen; quirlen; rieseln; rollen; schwalken; schweifen; schwenken; sich drehen; sichdrehen; sichherumtreiben; streichen; streifen; streunen; strudeln; stöbern; säuseln; trampen; umdrehen; umherschweifen; wandern; weiterrollen; wenden; winden; wirbeln
rodear herumdrehen; sich umdrehen; umdrehen; umkehren einhegen; einkreisen; einpferchen; einrahmen; einschließen; einsäumen; um etwas herum stehen; umfassen; umgeben; umlaufen; umlegen; umringen; umschließen; via Umwege
tornar drehen; herumdrehen; herumschwenken; herumwirbeln; kehren; kugeln; rollen; rotieren; schwenken; sich drehen; sich herum drehen; sich umdrehen; sich wälzen; transformieren; umdrehen; umkehren; umwenden; verdrehen; wenden drehen; eindrehen; herumdrehen; kehren; kreiseln; schwenken; umdrehen; wenden
tornarse drehen; herumdrehen; herumschwenken; herumwirbeln; kehren; kugeln; rollen; rotieren; sich drehen; sich herum drehen; sich umdrehen; sich wälzen; transformieren; umdrehen; umkehren; umwenden; verdrehen werden
volver etwas umdrehen; herumdrehen; herumschwenken; kehren; umdrehen; umkehren; umsetzen; umstellen; umwandeln; umwenden; verdrehen; verkehren; verwandeln; wiederkehren; zurückgehen; zurückkehren abwenden; das Verfahren einstellen; seponieren; zu den Akten legen
volverse etwas umdrehen; herumdrehen; herumschwenken; umdrehen; umkehren; umsetzen; umstellen; umwandeln; umwenden; verdrehen; verkehren; verwandeln abwenden; anschwellen; aufgehen; eintreten; entkeimen; entspringen; entstehen; erstehen; gelangen; schwellen; sicherheben; steigen; wachsen; werden

Sinónimos de "umkehren":

  • invertieren; verkehren
  • in die entgegengesetzte Richtung gehen; kehrtmachen

Wiktionary: umkehren

umkehren
  1. die Bewegungsrichtung ändern