Resumen
Alemán a español:   más información...
  1. verankern:
  2. Wiktionary:


Alemán

Traducciones detalladas de verankern de alemán a español

verankern:

verankern verbo (verankere, verankerst, verankert, verankerte, verankertet, verankert)

  1. verankern (festmachen; befestigen; dokumentieren; )
    sujetar; fijar; colocar
  2. verankern (festmachen)
    anclar; amarrar; atar
  3. verankern (anlegen; festmachen; heften; )
  4. verankern

Conjugaciones de verankern:

Präsens
  1. verankere
  2. verankerst
  3. verankert
  4. verankeren
  5. verankert
  6. verankeren
Imperfekt
  1. verankerte
  2. verankertest
  3. verankerte
  4. verankerten
  5. verankertet
  6. verankerten
Perfekt
  1. habe verankert
  2. hast verankert
  3. hat verankert
  4. haben verankert
  5. habt verankert
  6. haben verankert
1. Konjunktiv [1]
  1. verankere
  2. verankerest
  3. verankere
  4. verankeren
  5. verankeret
  6. verankeren
2. Konjunktiv
  1. verankerte
  2. verankertest
  3. verankerte
  4. verankerten
  5. verankertet
  6. verankerten
Futur 1
  1. werde verankern
  2. wirst verankern
  3. wird verankern
  4. werden verankern
  5. werdet verankern
  6. werden verankern
1. Konjunktiv [2]
  1. würde verankern
  2. würdest verankern
  3. würde verankern
  4. würden verankern
  5. würdet verankern
  6. würden verankern
Diverses
  1. veranker!
  2. verankert!
  3. verankeren Sie!
  4. verankert
  5. verankernd
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for verankern:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
anclar Ankern
atar Anfügen; Anheften; Anknöpfen
colocar Absetzen
fijar Befestigen
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
amarrar anbinden; anketten; anlegen; befestigen; einhaken; festbinden; festmachen; heften; verankern anbinden; binden; büffeln; den Mund verbieten; einstudieren; erlernen; erpressen; fesseln; festbinden; festknöpfen; festknüpfen; festlegen; festmachen; festschnallen; festzurren; knebeln; lernen; schnüren; sichern; studieren; verknoten; zubinden; zurren
anclar festmachen; verankern anheften; einpassen
atar festmachen; verankern an einander befestigen; anbinden; anheften; anknöpfen; anreihen; aufbinden; aufknoten; aufreien; befestigen; binden; den Mund verbieten; einpferchen; einschließen; einschnüren; einsperren; erpressen; fesseln; festbinden; festhalten; festheften; festknöpfen; festknüpfen; festlegen; festmachen; festschnallen; festsetzen; festzurren; gefangen halten; heften; hinhalten; hochbinden; in Haft behalten; internieren; klammern; knebeln; schnüren; umbinden; umwinden; unterbinden; verhaften; verknoten; verknüpfen; verschließen; zubinden; zurren; zusammenballen; zusammenbinden; zuschnüren
colocar anbinden; anketten; anlegen; befestigen; dokumentieren; festbinden; festhalten; festmachen; heften; verankern abgrenzen; ablagern; ablegen; absperren; abstecken; abstellen; abzäunen; anbinden; anbringen; anfangen; anheften; anordnen; aufbauen; aufbewahren; aufheben; aufstellen; ausfindig machen; ausnehmen; bauen; befestigen; begaunern; beginnen; beglaubigen; begrenzen; bemogeln; bergen; bescheißen; beschneiden; beschränken; beschummeln; beschwindeln; betrügen; betten; bewahren; brühen; deponieren; eindämmen; einhegen; einordnen; einrichten; einräumen; einrücken; einschränken; einsetzen; einstellen; einsäumen; einteilen; einweisen; einzäunen; erbauen; errichten; festhaken; festheften; festlegen; festmachen; fügen; gruppieren; heften; hinlegen; hinstellen; hintergehen; installieren; lagern; laichen; legen; limitieren; lokalisieren; neppen; niederlegen; plazieren; postieren; prellen; räumlich anordnen; schalten; schlingen; setzen; starten; stationieren; stecken; stellen; trassieren; umzäunen; unteraus legen; unterbringen; vergeben; verladen; verlegen; wegbergen; zubinden; übervorteilen
delimitador verankern
fijar anbinden; anketten; anlegen; befestigen; dokumentieren; festbinden; festhalten; festmachen; heften; verankern Herr sein über; an einander befestigen; anbinden; anheften; ankleben; anleimen; anstecken; ausbessern; ausfindig machen; ausmachen; bedingen; befehlen; befestigen; beglaubigen; bestimmen; bestätigen; deichseln; determinieren; erfassen; ergreifen; erneuern; ertappen; erwischen; fangen; fassen; festhaken; festheften; festkleben; festlegen; festmachen; festsetzen; feststecken; feststellen; fixen; flicken; gebieten; gutmachen; heften; herrschen über; hinkriegen; innovieren; klammern; kleben; leimen; lokalisieren; mit einer Stecknadel befestigen; montieren; reparieren; restaurieren; schnappen; wiederaufbauen; wiedereinsetzen; wiederherstellen
sujetar anbinden; anketten; anlegen; befestigen; dokumentieren; festbinden; festhalten; festmachen; heften; verankern abstützen; an einander befestigen; anbinden; anfeuern; animieren; anspornen; antreiben; aufbinden; aufknoten; aufmuntern; binden; entlasten; ermuntern; ermutigen; fesseln; festbinden; festhalten; festklammern; festknöpfen; festknüpfen; festlegen; festmachen; festschnallen; festzurren; hochbinden; knebeln; motivieren; schnüren; stimulieren; stützen; unterstützen; verknoten; zurren
Not SpecifiedTraducciones relacionadasOther Translations
delimitador Textmarke; Trennzeichen

Sinónimos de "verankern":


Wiktionary: verankern

verankern
verb
  1. ein Schiff, ein Floß oder Ähnliches mit einem Anker an seinem Platz festmachen

Cross Translation:
FromToVia
verankern anclar ancrer — (vieilli) marine|fr jeter l’ancre.