Alemán
Traducciones detalladas de vergällen de alemán a español
vergällen:
-
vergällen (verderben; verpfuschen; vermasseln; verhunzen; vermurksen)
-
vergällen (verleiden; vergiften)
Conjugaciones de vergällen:
Präsens
- vergälle
- vergällst
- vergällt
- vergällen
- vergällt
- vergällen
Imperfekt
- vergällte
- vergälltest
- vergällte
- vergällten
- vergälltet
- vergällten
Perfekt
- habe vergällt
- hast vergällt
- hat vergällt
- haben vergällt
- habt vergällt
- haben vergällt
1. Konjunktiv [1]
- vergälle
- vergällest
- vergälle
- vergällen
- vergället
- vergällen
2. Konjunktiv
- vergällte
- vergälltest
- vergällte
- vergällten
- vergälltet
- vergällten
Futur 1
- werde vergällen
- wirst vergällen
- wird vergällen
- werden vergällen
- werdet vergällen
- werden vergällen
1. Konjunktiv [2]
- würde vergällen
- würdest vergällen
- würde vergällen
- würden vergällen
- würdet vergällen
- würden vergällen
Diverses
- vergäll!
- vergällt!
- vergällen Sie!
- vergällt
- vergällend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie
Translation Matrix for vergällen:
Verb | Traducciones relacionadas | Other Translations |
amargar | verderben; vergällen; verhunzen; vermasseln; vermurksen; verpfuschen | brutal vorgehen; brüskieren; schikanieren; verbittern; ärgern |
emponzoñar | vergiften; vergällen; verleiden | anstecken; infizieren; vergiften; verseuchen |
estropear | verderben; vergiften; vergällen; verhunzen; verleiden; vermasseln; vermurksen; verpfuschen | Unordnung machen; Wirrwarr machen; abnehmen; abwohnen; beeinträchtigen; beschädigen; einwerfen; entarten; entstellen; entzweireißen; erdrücken; feinmachen; feinmahlen; fertigmachen; kaput machen; kaputtschlagen; korrumpieren; ruinieren; verderben; verkommen; verpesten; verpfuschen; verreiben; verseuchen; vertun; verwohnen; walzen; zerbrechen; zerkleinern; zermahlen; zermalmen; zerquetschen; zerschlagen; zerstören; zertrümmern; zurückgehen; zurücklaufen |
Sinónimos de "vergällen":
Traducciones automáticas externas: