Resumen
Alemán a español: más información...
- vermissen:
-
Wiktionary:
- vermissen → echar de menos
- vermissen → extrañar, echar de menos, anhelar, desear, ansiar, carecer, faltar, perder, haber de menos
Alemán
Traducciones detalladas de vermissen de alemán a español
vermissen:
-
vermissen
desaparecer-
desaparecer verbo
-
-
vermissen (verloren gehen; verlieren; abhanden kommen; unterliegen)
-
vermissen (entbehren)
prescindir de-
prescindir de verbo
-
Conjugaciones de vermissen:
Präsens
- vermisse
- vermisst
- vermisst
- vermissen
- vermisst
- vermissen
Imperfekt
- vermisste
- vermisstest
- vermisste
- vermissten
- vermisstet
- vermissten
Perfekt
- habe vermißt
- hast vermißt
- hat vermißt
- haben vermißt
- habt vermißt
- haben vermißt
1. Konjunktiv [1]
- vermisse
- vermissest
- vermisse
- vermissen
- vermisset
- vermissen
2. Konjunktiv
- vermissete
- vermissetest
- vermissete
- vermisseten
- vermissetet
- vermisseten
Futur 1
- werde vermissen
- wirst vermissen
- wird vermissen
- werden vermissen
- werdet vermissen
- werden vermissen
1. Konjunktiv [2]
- würde vermissen
- würdest vermissen
- würde vermissen
- würden vermissen
- würdet vermissen
- würden vermissen
Diverses
- vermiss!
- vermisst!
- vermissen Sie!
- vermißt
- vermissend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie
Translation Matrix for vermissen:
Sinónimos de "vermissen":
Wiktionary: vermissen
vermissen
Cross Translation:
verb
-
-
- vermissen → echar de menos
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• vermissen | → extrañar; echar de menos | ↔ miss — to feel the absence of someone or something |
• vermissen | → anhelar; desear; ansiar | ↔ yearn — to have a strong desire; to long |
• vermissen | → carecer; faltar; perder; haber de menos | ↔ manquer — (vieilli) faillir, tomber en faute. |
Traducciones automáticas externas: