Alemán

Traducciones detalladas de verscheiden de alemán a español

verscheiden:

Conjugaciones de verscheiden:

Präsens
  1. verscheide
  2. verscheidet
  3. verscheide
  4. verscheiden
  5. verscheide
  6. verscheiden
Imperfekt
  1. verschied
  2. verschiedest
  3. verschied
  4. verschieden
  5. verschiedet
  6. verschieden
Perfekt
  1. bin verschieden
  2. bist verschieden
  3. ist verschieden
  4. sind verschieden
  5. seid verschieden
  6. sind verschieden
1. Konjunktiv [1]
  1. verscheide
  2. verscheidest
  3. verscheide
  4. verscheiden
  5. verscheidet
  6. verscheiden
2. Konjunktiv
  1. verschiede
  2. verschiedest
  3. verschied
  4. verschieden
  5. verschiedet
  6. verschieden
Futur 1
  1. werde verscheiden
  2. wirst verscheiden
  3. wird verscheiden
  4. werden verscheiden
  5. werdet verscheiden
  6. werden verscheiden
1. Konjunktiv [2]
  1. würde verscheiden
  2. würdest verscheiden
  3. würde verscheiden
  4. würden verscheiden
  5. würdet verscheiden
  6. würden verscheiden
Diverses
  1. verscheid!
  2. verscheidet!
  3. verscheiden Sie!
  4. verschieden
  5. verscheidend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for verscheiden:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
extinguirse Aussterben; Erlöschen
fallecer Ausfall; Fortfall; Wegfall
morirse Absterben; Krepieren
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
abandonar abkratzen; dahingehen; einschlafen; einschlummern; entschlafen; erliegen; fortgehen; hingehen; hinscheiden; sterben; verscheiden; versterben abbrechen; abfahren; abfallen; abhängen; abkoppeln; abreisen; abschreiben; abtrennen; andrehen; angeben; anmelden; anzeigen; aufknoten; auflösen; aufmachen; auftrennen; ausfallen; ausfädeln; aushecken; ausholen; ausmisten; ausscheiden; austreten; das Verfahren einstellen; deklarieren; einschreiben; eintragen; entkoppeln; etwas aufgeben; fortfahren; fortgehen; fortreisen; im Stich lassen; lockern; loshaken; loskoppeln; loslösen; losmachen; losziehen; lösen; melden; seponieren; treiben; verlassen; verzichten; wegfahren; weggehen; wegreisen; zu den Akten legen; zurücktreten
adormecerse abkratzen; dahingehen; einschlafen; einschlummern; entschlafen; erliegen; fortgehen; hingehen; hinscheiden; sterben; verscheiden; versterben einnicken; einschlafen; einschlummern
adormilarse abkratzen; dahingehen; einschlafen; einschlummern; entschlafen; erliegen; fortgehen; hingehen; hinscheiden; sterben; verscheiden; versterben sich abkühlen; sich beruhigen; sich fassen
dormirse abkratzen; dahingehen; einschlafen; einschlummern; entschlafen; erliegen; fortgehen; hingehen; hinscheiden; sterben; verscheiden; versterben verschlafen
dormitarse abkratzen; dahingehen; einschlafen; einschlummern; entschlafen; erliegen; fortgehen; hingehen; hinscheiden; sterben; verscheiden; versterben
extinguirse absterben; aussterben; dahingehen; eingehen; entschlafen; erlöschen; hingehen; hinscheiden; sterben; umkommen; verscheiden; versterben abbrechen; ablöschen; aufhören; auslöschen; ausmachen; ausschalten; beenden; beruhigen; beschließen; beschwichtigen; besänftigen; brechen; drosseln; dämpfen; enden; entzwei gehen; entzwei reißen; erlöschen; ersticken; fertigbringen; fertigkriegen; fertigmachen; fertigstellen; halten; löschen; schlichten; schließen; schmoren; vollenden; zerbrechen; zur Ruhe mahnen
fallecer abkratzen; dahingehen; einschlafen; einschlummern; entschlafen; erliegen; fortgehen; hingehen; hinscheiden; sterben; umkommen; verscheiden; versterben entschlafen; im Sterben liegen; sterben; umkommen; zugrunde gehen
morir abkratzen; dahingehen; einschlafen; einschlummern; entschlafen; erliegen; fortgehen; hingehen; hinscheiden; sterben; umkommen; verscheiden; versterben absterben; aussterben; brechen; eingehen; entschlafen; entzwei gehen; entzwei reißen; erliegen; im Krieg umkommen; im Sterben liegen; sterben; umkommen; untergehen; unterliegen; zerbrechen; zugrunde gehen
morirse abkratzen; dahingehen; einschlafen; einschlummern; entschlafen; erliegen; fortgehen; hingehen; hinscheiden; sterben; verscheiden; versterben Hunger leiden; entschlafen; hungern; im Sterben liegen; krepieren; sterben; umkommen; verenden; verrecken; verrenken; zugrunde gehen
pasar dahingehen; entschlafen; hinscheiden; sterben; umkommen; verscheiden Karte durch Lesegerät ziehen; Passieren; ablaufen; anschwellen; auf Besuch gehen; aufgehen; aufsuchen; ausposaunen; austragen; besuchen; denunzieren; deponieren; durchkommen; durchsagen; eintragenlassen; eintreten; entkeimen; entspringen; entstehen; erstehen; führen; gelangen; geschehen; herumerzählen; herüberschicken; hinterlegen; hinüberziehen; passieren; schließen; schwellen; sich ereignen; sicherheben; sperren; steigen; umbuchen von Geld; vergehen; verriegeln; verschließen; versperren; verstreichen; vorbei gehen; vorbeifahren; vorbeikommen; vorbeilaufen; vorübergehen; vorüberkommen; wachsen; weitererzählen; werden; zerfallen; zugehen; zumachen; zurückgehen; zurücklaufen; zusperren; übergehen; überholen; übermitteln; überschreiben; überschreiten; übersenden; übertragen; überweisen
perecer dahingehen; entschlafen; hinscheiden; sterben; umkommen; verscheiden entschlafen; im Sterben liegen; schiefgehen; sterben; umkommen; untergehen; vergehen; verunglücken; zugrunde gehen

Sinónimos de "verscheiden":


Traducciones automáticas externas: