Alemán

Traducciones detalladas de verschieben de alemán a español

verschieben:

verschieben verbo (verschiebe, verschiebst, verschiebt, verschob, verschobt, verschoben)

  1. verschieben (hinausschieben; vertagen; verlegen; aufschieben)
  2. verschieben (verlegen; verstellen; verrücken; verschleppen)
  3. verschieben (rücken; versetzen; umstellen; )
  4. verschieben (verrücken; aufschieben)
  5. verschieben (den Standort verändern; versetzen; umstellen; )
  6. verschieben (etwas umstellen; verrücken; verstellen; zur Seite rücken)
  7. verschieben
  8. verschieben (Translation ausführen)

Conjugaciones de verschieben:

Präsens
  1. verschiebe
  2. verschiebst
  3. verschiebt
  4. verschieben
  5. verschiebt
  6. verschieben
Imperfekt
  1. verschob
  2. verschobst
  3. verschob
  4. verschoben
  5. verschobt
  6. verschoben
Perfekt
  1. habe verschoben
  2. hast verschoben
  3. hat verschoben
  4. haben verschoben
  5. habt verschoben
  6. haben verschoben
1. Konjunktiv [1]
  1. verschiebe
  2. verschiebest
  3. verschiebe
  4. verschieben
  5. verschiebet
  6. verschieben
2. Konjunktiv
  1. verschöbe
  2. verschöbest
  3. verschöbe
  4. verschöben
  5. verschöbet
  6. verschöben
Futur 1
  1. werde verschieben
  2. wirst verschieben
  3. wird verschieben
  4. werden verschieben
  5. werdet verschieben
  6. werden verschieben
1. Konjunktiv [2]
  1. würde verschieben
  2. würdest verschieben
  3. würde verschieben
  4. würden verschieben
  5. würdet verschieben
  6. würden verschieben
Diverses
  1. verschieb!
  2. verschiebt!
  3. verschieben Sie!
  4. verschoben
  5. verschiebend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for verschieben:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
despachar Abgeben; Ablieferen
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
aplazar aufschieben; hinausschieben; verlegen; verrücken; verschieben; vertagen Code ablegen; aufschieben; grübeln; hinausschieben; rückstellen; schwanken; unschlüssig sein; unschlüssig warten; verzögern; wanken; zaudern; zweifeln; zögern
aplazarse aufschieben; verrücken; verschieben anrücken; heranrücken
cambiar de lugar etwas umstellen; verlegen; verrücken; verschieben; verschleppen; verstellen; zur Seite rücken
cambiar de sitio etwas umstellen; verlegen; verrücken; verschieben; verschleppen; verstellen; zur Seite rücken konvertieren; wechseln
cambiar la fecha verlegen; verrücken; verschieben; verschleppen; verstellen abtakeln; beseitigen; demontieren; entfernen; entfestigen; fortschaffen; räumen; wegnehmen; wegräumen; wegschaffen
ceder el sitio aufrücken; einrücken; rücken; setzen; sichversetzen; umstellen; verlegen; verrücken; verschieben; versetzen; verstellen; zur Seite rücken; zusammenrücken
dejar en suspenso aufschieben; hinausschieben; verlegen; verschieben; vertagen
dejar para más tarde aufschieben; hinausschieben; verlegen; verschieben; vertagen aufschieben; hinausschieben; verspäten; verzögern; zaudern; zögern
demorar aufschieben; hinausschieben; verlegen; verschieben; vertagen anhalten; aufhalten; aufschieben; grübeln; hemmen; hinausschieben; hinhalten; schwanken; stocken; unschlüssig sein; unschlüssig warten; verspäten; verzögern; wanken; zaudern; zweifeln; zögern; zügern
despachar etwas umstellen; verrücken; verschieben; verstellen; zur Seite rücken abfertigen; abhandeln; ablehnen; abschieben; abtakeln; abweisen; ausklarieren; beseitigen; bewegen; demontieren; einklarieren; entfernen; entfestigen; entlassen; feuern; fortschaffen; in Bewegung bringen; in Ordnung bringen; instandsetzen; reparieren; räumen; rühren; sich regen; suspendieren; umziehen; verabschieden; wegnehmen; wegräumen; wegschaffen; wiederherstellen; zurückweisen
desplazar etwas umstellen; verlegen; verrücken; verschieben; verschleppen; verstellen; zur Seite rücken Bildlauf durchführen; abtakeln; ausspielen; beseitigen; bewegen; demontieren; entfernen; entfestigen; fortbewegen; fortschaffen; räumen; verscherzen; versetzen; verspielen; verwirken; wegbewegen; wegnehmen; wegräumen; wegschaffen
diferir aufschieben; hinausschieben; verlegen; verschieben; vertagen abwechseln; abweichen; variieren; vertagen; wechseln; ändern
diferirse etwas umstellen; verrücken; verschieben; verstellen; zur Seite rücken
ganar tiempo aufschieben; hinausschieben; verlegen; verschieben; vertagen anhalten; aufhalten; aufschieben; hemmen; hinausschieben; hinhalten; stocken; verspäten; verzögern; zaudern; zögern
mover etwas umstellen; verlegen; verrücken; verschieben; verschleppen; verstellen; zur Seite rücken ablegen; abstellen; abstreifen; anbringen; anfangen; anrühren; anschüren; antun; aufschütteln; aufstellen; austreiben; beisetzen; berühren; besiegen; betreffen; betten; bewegen; bieten; brühen; bummeln; einführen; einlassen; einlegen; einordnen; einräumen; einrücken; einsetzen; einstellen; einteilen; einweisen; erregen; fortbewegen; fügen; gehen; gruppieren; hantieren; herstellen; hinlegen; hinstellen; im Schritt gehen; installieren; laichen; laufen; legen; mischen; mobilisieren; mobilmachen; rühren; rütteln; schalten; schlagen; schlingen; schreiten; schüren; setzen; sich fortbewegen; spazieren; spazierengehen; stationieren; stecken; stellen; treffen; umruhren; unteraus legen; unterbringen; vergeben; verlegen; vor sich hertreiben; vorwärts treiben; wandern; wegbegeben; wricken; wriggeln
posponer aufschieben; hinausschieben; verlegen; verschieben; vertagen
postergar aufschieben; hinausschieben; verlegen; verschieben; vertagen anschlagen; behindern; benachteiligen; beschädigen; diskriminieren; düpieren; hintansetzen; kränken; schaden; schädigen; verletzen
postergarse aufschieben; hinausschieben; verlegen; verschieben; vertagen
retrasar aufschieben; hinausschieben; verlegen; verschieben; vertagen aufschieben; hinausschieben; verspäten; verzögern; zaudern; zweifeln; zögern; zügern
retrasarse aufschieben; hinausschieben; verlegen; verschieben; vertagen
tardar aufschieben; hinausschieben; verlegen; verschieben; vertagen zaudern; zweifeln; zügern
transferir den Standort verändern; umstellen; verlegen; verrücken; verschieben; verschleppen; versetzen; verstellen; überführen; übertragen abzapfen; delegieren; deponieren; eintragenlassen; herüberschicken; hinterlegen; per Postgirokonto bezahlen; transponieren; umbuchen von Geld; umfüllen; umsetzen; versetzen; zapfen; überführen; übergeben; übermitteln; überschreiben; übersenden; übertragen; überweisen
trasladar Translation ausführen; verlegen; verrücken; verschieben; verschleppen; verstellen abtakeln; abzapfen; befördern; beseitigen; bringen; demontieren; einbringen; entfernen; entfestigen; fortschaffen; herbeibringen; hinüberbringen; hinüberfahren; mitbringen; mitnehmen; räumen; transponieren; transportieren; umfüllen; umsetzen; wegbewegen; wegführen; wegleiten; wegnehmen; wegräumen; wegschaffen; zapfen; überführen

Sinónimos de "verschieben":


Wiktionary: verschieben

verschieben
verb
  1. etwas von einem an einen anderen Ort bewegen

Cross Translation:
FromToVia
verschieben retardar; demorar; diferir; aplazar uitstellen — naar een later tijdstip verschuiven
verschieben aplazar; postergar; atrasar; perecear; posponer postpone — to delay or put off an event
verschieben mover shift — to move from one place to another
verschieben trasladar; mover; desplazar déplacer — Prendre quelque chose et le placer ailleurs.