Alemán

Traducciones detalladas de vertun de alemán a español

vertun:

Conjugaciones de vertun:

Präsens
  1. vertue
  2. vertuest
  3. vertut
  4. vertuen
  5. vertut
  6. vertuen
Imperfekt
  1. vertat
  2. verast
  3. vertat
  4. vertan
  5. vertat
  6. vertan
Perfekt
  1. habe vertan
  2. hast vertan
  3. hat vertan
  4. haben vertan
  5. habt vertan
  6. haben vertan
1. Konjunktiv [1]
  1. vertue
  2. vertuest
  3. vertue
  4. vertuen
  5. vertuet
  6. vertuen
2. Konjunktiv
  1. vertäte
  2. vertätest
  3. vertäte
  4. vertäten
  5. vertätet
  6. vertäten
Futur 1
  1. werde vertun
  2. wirst vertun
  3. wird vertun
  4. werden vertun
  5. werdet vertun
  6. werden vertun
1. Konjunktiv [2]
  1. würde vertun
  2. würdest vertun
  3. würde vertun
  4. würden vertun
  5. würdet vertun
  6. würden vertun
Diverses
  1. vertue!
  2. vertut!
  3. vertuen Sie!
  4. vertan
  5. vertund
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for vertun:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
verter Ausgießen; Ausschüttung; Einschenken
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
consumir el tiempo parrandeando vergeuden; verhunzen; verprassen; verschwenden; vertun; wegschmeißen
derramar gießen; kleckern; vergeuden; vergießen; verschwenden; vertun
derrochar vergeuden; verhunzen; verprassen; verschwenden; vertun; wegschmeißen aufbrauchen; gebrauchen; verbrauchen; wegschmeißen
desaprovechar bummeln; vergeuden; vertrödeln; vertun
desperdiciar gießen; kleckern; vergeuden; vergießen; verhunzen; verpfuschen; verprassen; verschwenden; vertun; wegschmeißen Unordnung machen; Wirrwarr machen; abhandenkommen; loswerden; verlegen; verlieren; verloren gehen; verlorengehen; verschleppen; wegschaffen; wegschmeißen
despilfarrar vergeuden; verhunzen; verprassen; verschwenden; vertun; wegschmeißen aufbrauchen; gebrauchen; seineErsparnisseverprassen; verbrauchen; vergeuden; verprassen; verschwenden; wegschmeißen
dilapidar vergeuden; verhunzen; verprassen; verschwenden; vertun; wegschmeißen wegschmeißen
echar a perder verpfuschen; vertun abnehmen; entarten; entstellen; fertigmachen; korrumpieren; ruinieren; verkommen; verscherzen; verspielen; verwirken; wegschmeißen; zerstören; zurückgehen; zurücklaufen
echar agua al las plantas gießen; kleckern; vergeuden; vergießen; verschwenden; vertun
estropear verpfuschen; vertun Unordnung machen; Wirrwarr machen; abnehmen; abwohnen; beeinträchtigen; beschädigen; einwerfen; entarten; entstellen; entzweireißen; erdrücken; feinmachen; feinmahlen; fertigmachen; kaput machen; kaputtschlagen; korrumpieren; ruinieren; verderben; vergiften; vergällen; verhunzen; verkommen; verleiden; vermasseln; vermurksen; verpesten; verpfuschen; verreiben; verseuchen; verwohnen; walzen; zerbrechen; zerkleinern; zermahlen; zermalmen; zerquetschen; zerschlagen; zerstören; zertrümmern; zurückgehen; zurücklaufen
gastarse todo el dinero vergeuden; verhunzen; verprassen; verschwenden; vertun; wegschmeißen seineErsparnisseverprassen; vergeuden; verprassen; verschwenden
malgastar bummeln; verderben; vergeuden; vergießen; verhunzen; verkrümeln; vermasseln; vermurksen; verpfuschen; verprassen; verschwenden; vertrödeln; vertun; wegschmeißen wegschmeißen
malgastar el tiempo verderben; vergeuden; vergießen; verhunzen; verkrümeln; vermasseln; vermurksen; verpfuschen; verschwenden; vertun
malograr verpfuschen; vertun abarten; abbrechen; abnehmen; abreißen; abtragen; abwracken; ausarten; ausschalten; behindern; degenerieren; demolieren; den Hals umdrehen; einstampfen; entarten; entgegenarbeiten; entgegenwirken; erledigen; fertigmachen; hintertreiben; kaputtmachen; konterkarieren; liquidieren; niederreißen; ruinieren; umstossen; verderben; verheeren; verkommen; vernichten; verschrotten; verwüsten; wegreißen; zehren; zerlegen; zerstören; zertrümmern; zurückgehen; zurücklaufen
perder el tiempo bummeln; verderben; vergeuden; vergießen; verhunzen; verkrümeln; vermasseln; vermurksen; verpfuschen; verschwenden; vertrödeln; vertun
verter gießen; kleckern; vergeuden; vergießen; verschwenden; vertun abräumen; abtropfen; auf den...giessen; aus dem Weg räumen; ausgießen; auslecken; ausräumen; ausscheiden; ausschütten; ausstellen; ausstoßen; austeilen; begünstigen; bevorrechten; bevorzugen; bewilligen; deponieren; durchfallen; durchsickern; eingießen; einreichen; einschenken; entleeren; erlauben; erweisen; fließen; geben; genehmigen; gewähren; gießen; gutheißen; gönnen; herauströpfeln; hinterlegen; laufen; lecken; räumen; schenken; sickern; spenden; stiften; strömen; triefen; tropfen; tröpfeln; verehren; vergönnen; verschenken; zuerkennen

Sinónimos de "vertun":


Traducciones relacionadas de vertun