Alemán

Traducciones detalladas de wühlen de alemán a español

wühlen:

wühlen verbo (wühle, wühlst, wühlt, wühlte, wühltet, gewühlt)

  1. wühlen (scharren; grabbeln)
  2. wühlen (stöbern; grabbeln; kramen; herumkramen)
  3. wühlen (stöbern; kramen; grapschen; )
    agarrar; pillar; hurgar
  4. wühlen (durchwühlen)
    hurgar; escarbar; hozar

Conjugaciones de wühlen:

Präsens
  1. wühle
  2. wühlst
  3. wühlt
  4. wühlen
  5. wühlt
  6. wühlen
Imperfekt
  1. wühlte
  2. wühltest
  3. wühlte
  4. wühlten
  5. wühltet
  6. wühlten
Perfekt
  1. habe gewühlt
  2. hast gewühlt
  3. hat gewühlt
  4. haben gewühlt
  5. habt gewühlt
  6. haben gewühlt
1. Konjunktiv [1]
  1. wühle
  2. wühlest
  3. wühle
  4. wühlen
  5. wühlet
  6. wühlen
2. Konjunktiv
  1. wühlte
  2. wühltest
  3. wühlte
  4. wühlten
  5. wühltet
  6. wühlten
Futur 1
  1. werde wühlen
  2. wirst wühlen
  3. wird wühlen
  4. werden wühlen
  5. werdet wühlen
  6. werden wühlen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde wühlen
  2. würdest wühlen
  3. würde wühlen
  4. würden wühlen
  5. würdet wühlen
  6. würden wühlen
Diverses
  1. wühl!
  2. wühlt!
  3. wühlen Sie!
  4. gewühlt
  5. wühlend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for wühlen:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
agarrar Anfassen; Anpacken; Festnehmen; Festpacken
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
agarrar grabbeln; grapschen; grapsen; herumkramen; kramen; rummeln; schachern; stöbern; wühlen abfangen; aneinanderreihen; anfassen; anpacken; ausnehmen; begaunern; begreifen; bemogeln; bescheißen; beschummeln; beschwindeln; betrügen; eingreifen; einhaken; einpacken; erfassen; ergreifen; erhaschen; erwischen; fangen; fassen; festgreifen; festhaken; festhalten; festhängen; festnehmen; greifen; haken; hintergehen; ketten; klammern; kriegen; packen; prellen; rühren; umklammern; verhaften; verketten; verladen; verwickeln; zugreifen; zwängen; überlisten; übervorteilen
coger a la arrebatiña grabbeln; herumkramen; kramen; stöbern; wühlen klettern; steigen
disputarse grabbeln; herumkramen; kramen; stöbern; wühlen
escarbar durchwühlen; grabbeln; scharren; wühlen anfeuern; anspornen; antreiben; aufmuntern; ermuntern; ermutigen; herauspicken; klauben; motivieren; pflücken; picken; riechen an; scharren; unterstützen
hocicar grabbeln; scharren; wühlen
hozar durchwühlen; wühlen
hurgar durchwühlen; grabbeln; grapschen; grapsen; herumkramen; kramen; rummeln; schachern; stöbern; wühlen anfeuern; animieren; anspornen; anstoßen; antreiben; aufdröseln; aufmuntern; aufnesteln; aufrütteln; ermuntern; ermutigen; herauspicken; klauben; klettern; motivieren; pflücken; picken; riechen an; schieben; steigen; stimulieren; stoßen; stupsen; unterstützen
pillar grabbeln; grapschen; grapsen; herumkramen; kramen; rummeln; schachern; stöbern; wühlen ausnehmen; ausplündern; auspressen; ausrauben; erfassen; ergreifen; ertappen; erwischen; fangen; fassen; klammern; plündern; rauben; schnappen; stehlen; umklammern; zwängen; überfallen
revolver grabbeln; herumkramen; kramen; stöbern; wühlen anrühren; antun; berühren; besiegen; betreffen; bewegen; durcheinanderbringen; durchsuchen; erregen; in Bewegung bringen; rühren; schlagen; schnüffeln; sich regen; treffen

Sinónimos de "wühlen":


Wiktionary: wühlen

wühlen
Cross Translation:
FromToVia
wühlen cavar creuser — Faire un trou, un orifice.