Alemán

Traducciones detalladas de wahrhaft de alemán a español

wahrhaft:


Translation Matrix for wahrhaft:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
franco Franc; Frank
honesto Ehrliche; Rechtschaffene; Redliche
seguro Assekuranz; Versicherung
Jawort
OtherTraducciones relacionadasOther Translations
no obstante aber; dessenungeachtet; doch; jedoch; trotzdem
ja; sich; sich selber; sich selbst; tatsächlich
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
a fin de cuentas allerdings; das stimmt; in der Tat; wahrhaft; wahrhaftig Hintergestellte; allerdings; da; definitiv; denn; endgültig; endlich; genau besehen; hintere; immerhin; indertat; ja doch; letzte; schließlich; selbstverständlich; sließlich; tatsächlich; unumstößlich; unwiderruflich
auténtico allerdings; das stimmt; in der Tat; wahrhaft; wahrhaftig aufrecht; aufrichtig; authentisch; beschaulich; das stimmt; direkt; echt; ehrlich; fidel; geradeheraus; glockenrein; kontemplativ; lauter; offen; original; pur; rein; richtig; rundheraus; sauber; unverfälscht; ursprünglich; urtümlich; wahr; wahrhaftig; wirklich
bien es cierto que allerdings; das stimmt; in der Tat; wahrhaft; wahrhaftig allerdings; das stimmt; in der Tat; wahrhaftig
candoroso ehrlich; rechtschaffen; wahrhaft
ciertamente allerdings; das stimmt; in der Tat; wahrhaft; wahrhaftig allerdings; ausgesprochen; das stimmt; echt; ehrlich; gewiss; in der Tat; sicher; unbedingt; wahr; wahrhaftig; wirklich
cierto que allerdings; das stimmt; in der Tat; wahrhaft; wahrhaftig allerdings; das stimmt; echt; ehrlich; einfach; in der Tat; unverfälscht; wahr; wahrhaftig
cierto que sí allerdings; das stimmt; in der Tat; wahrhaft; wahrhaftig allerdings; das stimmt; echt; ehrlich; einfach; in der Tat; unverfälscht; wahr; wahrhaftig
claro que sí allerdings; das stimmt; in der Tat; wahrhaft; wahrhaftig ach ja; allerdings; das stimmt; echt; ehrlich; einfach; gewiss; in der Tat; sicher; unverfälscht; wahr; wahrhaftig
con sinceridad ehrlich; rechtschaffen; wahrhaft ehrlich; fidel
cándido ehrlich; rechtschaffen; wahrhaft arglos; einfältig; gutartig; gutgläubig; harmlos; jungfraulich; kindisch; leichtgläubig; naiv; schuldlos; unberührt; unschuldig
de verdad allerdings; das stimmt; in der Tat; wahrhaft; wahrhaftig allerdings; das stimmt; echt; ehrlich; einfach; fidel; geradeweg; in der Tat; lauter; pur; rein; richtig; rundheraus; unverfälscht; wahr; wahrhaftig; wirklich
efectivamente wahrhaft; wahrhaftig allerdings; das stimmt; denn; echt; ehrlich; gewiß; indertat; natürlich; selbstverständlich; sicher; tatsächlich; unbedingt; ungezweifelt; wahr; wahrhaftig; wirklich
en efecto wahrhaft; wahrhaftig effektiv; essentiell; faktisch; gewiß; grundlegend; grundsätzlich; sachlich; sicher; unbedingt; ungezweifelt; wahrhaftig; wesentlich; wirklich
en realidad allerdings; das stimmt; in der Tat; wahrhaft; wahrhaftig allerdings; denn; effektiv; eigentlich; essentiell; faktisch; grundlegend; grundsätzlich; indertat; natürlich; sachlich; selbstverständlich; tatsächlich; wahrhaftig; wesentlich; wirklich
es verdad que allerdings; das stimmt; in der Tat; wahrhaft; wahrhaftig allerdings; das stimmt; in der Tat; wahrhaftig
franco ehrlich; rechtschaffen; wahrhaft ehrlich; fidel; frachtfrei; franko; frei; freimütig; freisinnig; freizügig; gebührenfrei; gerade; kostenfrei; kostenlos; offen; portofrei; umsonst; unbedeckt; unbefangen; unbehelligt; unentgeltlich; ungehindert; unumwunden; unverblümt; unverhüllt; vollmundig
honesto ehrlich; rechtschaffen; wahrhaft achtenswert; angemessen; angenehm; ansehnlich; anständig; artig; aufrichtig; dauerhaft; dezent; effektiv; ehrbar; ehrenwert; ehrlich; erfreulich; fair; fein; fest; fidel; freundlich; freundschaftlich; galant; gediegen; gefällig; gerade; geradeheraus; gerecht; gesellig; geziemend; gründlich; gutartig; handfest; höflich; integer; kameradschaftlich; keusch; korrekt; kräftig; liebenswürdig; nett; offen; offenherzig; ordentlich; pur; recht; rechtschaffen; redlich; rein; respektabel; robust; schicklich; sittsam; solid; solide; stabil; sympathisch; tauglich; treugesinnt; treuherzig; tugendhaft; tüchtig; umgänglich; wohlanständig; wohlerzogen; zuverlässig; züchtig
ingenuo ehrlich; rechtschaffen; wahrhaft arglos; ehrlich; einfältig; fidel; freigiebig; freimütig; freisinnig; freizügig; gutgläubig; leichtgläubig; mild; naiv; natürlich; reichlich; rein; unbefangen; ungekünstelt; weltfremd
muy correcto allerdings; das stimmt; in der Tat; wahrhaft; wahrhaftig höfisch; höflich
no obstante allerdings; das stimmt; in der Tat; wahrhaft; wahrhaftig aber; allein; allerdings; da; denn; doch; indes; indessen; ja doch; jedoch
por cierto allerdings; das stimmt; in der Tat; wahrhaft; wahrhaftig
que sí allerdings; das stimmt; in der Tat; wahrhaft; wahrhaftig allerdings; das stimmt; in der Tat; wahrhaftig
realmente allerdings; das stimmt; in der Tat; wahrhaft; wahrhaftig allerdings; alltäglich; banal; bar; das stimmt; denn; dürftig; echt; effektiv; ehrlich; einfach; essentiell; faktisch; falsch; fidel; fühllos; gehässig; gemein; gering; gewiss; gewiß; gewohnt; gewöhnlich; glatt; grundlegend; grundsätzlich; gängig; heimtückisch; hinterhältig; hinterlistig; in der Tat; indertat; kleinlich; landläufig; mies; niederträchtig; ordinär; pur; rein; sachlich; sauber; schamlos; schier; schmählich; schuftig; selbstverständlich; sicher; tatsächlich; trivial; unverfälscht; verrucht; wahr; wahrhaftig; wahrlich; wesentlich; winzig; wirklich
seguro allerdings; das stimmt; in der Tat; wahrhaft; wahrhaftig betriebssicher; bewährt; eindeutig; einwandfrei; endgültig; entschieden; entschlossen; erprobt; gefahrlos; geprüft; gerade heraus; gewiß; harmlos; risikolos; rundheraus; sicher; sicherlich; unbedingt; ungefährlich; ungezweifelt; verlassend; vertrauend; vertrauensvoll; zweifellos
sin rebozo ehrlich; rechtschaffen; wahrhaft ehrlich; fidel
sincero aufrecht; ehrlich; geradeheraus; rechtschaffen; wahrhaft anständig; aufrichtig; ehrenwert; ehrlich; fair; fein; fidel; gemeint; gerade; geradeheraus; gerecht; gewaltig; gutgemeint; heftig; herzlich; inbrünstig; innig; intensiv; intim; korrekt; offen; offenherzig; pur; recht; rechtschaffen; redlich; tief; treugesinnt; treuherzig; unumwunden; unverblümt; vertraulich; vertraut; vollmundig; wohlgemeint; zärtlich
allerdings; das stimmt; in der Tat; wahrhaft; wahrhaftig allerdings; das stimmt; in der Tat; ja; jawohl; wahrhaftig
verdaderamente allerdings; das stimmt; in der Tat; wahrhaft; wahrhaftig alltäglich; banal; bar; das stimmt; dürftig; echt; effektiv; ehrlich; einfach; essentiell; faktisch; falsch; fühllos; gehässig; gemein; geradeweg; gering; gewiss; gewiß; glatt; glockenrein; grundlegend; grundsätzlich; gängig; heimtückisch; hinterhältig; hinterlistig; kleinlich; landläufig; lauter; mies; niederträchtig; pur; rein; rundheraus; sachlich; sauber; schamlos; schier; schmählich; schuftig; sicher; unbedingt; unverfälscht; verrucht; wahr; wahrhaftig; wahrlich; wesentlich; winzig; wirklich
verdadero allerdings; das stimmt; ehrlich; in der Tat; rechtschaffen; wahrhaft; wahrhaftig bar; das stimmt; echt; effektiv; ehrlich; eigentlich; einfach; essentiell; faktisch; fidel; glatt; glockenrein; grundlegend; grundsätzlich; lauter; pur; rein; richtig; sachlich; sauber; schier; unverfälscht; wahr; wahrhaftig; wesentlich; wirklich; überhaupt

Sinónimos de "wahrhaft":


Wiktionary: wahrhaft


Cross Translation:
FromToVia
wahrhaft verdaderamente truly — in accordance with the facts
wahrhaft verdadero; real réelvéritable, effectif, vrai, sans fiction ni figure.
wahrhaft cierto; verdadero vrai — Qui est conforme à la vérité, à ce qui est réellement.