Alemán

Traducciones detalladas de zurückgehen de alemán a español

zurückgehen:

zurückgehen verbo (gehe zurück, gehst zurück, geht zurück, gang zurück, ganget zurück, zurückgegangen)

  1. zurückgehen (zurückgreifen; kehren)
  2. zurückgehen (vergehen; zerfallen; zurücklaufen)
  3. zurückgehen (wiederkehren; zurückkehren; kehren; umdrehen; umkehren)
  4. zurückgehen (abbauen; vermindern; sinken; )
  5. zurückgehen (entarten; abarten; ausarten; )
  6. zurückgehen (abnehmen; schrumpfen; reduzieren; mindern)
  7. zurückgehen (abrutschen; fallen; einsacken; )
  8. zurückgehen (zerstören; ruinieren; abnehmen; )

Conjugaciones de zurückgehen:

Präsens
  1. gehe zurück
  2. gehst zurück
  3. geht zurück
  4. gehen zurück
  5. geht zurück
  6. gehen zurück
Imperfekt
  1. gang zurück
  2. gangst zurück
  3. gang zurück
  4. gangen zurück
  5. ganget zurück
  6. gangen zurück
Perfekt
  1. bin zurückgegangen
  2. bist zurückgegangen
  3. ist zurückgegangen
  4. sind zurückgegangen
  5. seid zurückgegangen
  6. sind zurückgegangen
1. Konjunktiv [1]
  1. gehe zurück
  2. gehest zurück
  3. gehe zurück
  4. gehen zurück
  5. gehet zurück
  6. gehen zurück
2. Konjunktiv
  1. gänge zurück
  2. gängest zurück
  3. gänge zurück
  4. gängen zurück
  5. gänget zurück
  6. gängen zurück
Futur 1
  1. werde zurückgehen
  2. wirst zurückgehen
  3. wird zurückgehen
  4. werden zurückgehen
  5. werdet zurückgehen
  6. werden zurückgehen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde zurückgehen
  2. würdest zurückgehen
  3. würde zurückgehen
  4. würden zurückgehen
  5. würdet zurückgehen
  6. würden zurückgehen
Diverses
  1. geh zurück!
  2. geht zurück!
  3. gehen Sie zurück!
  4. zurückgegangen
  5. zurückgehend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for zurückgehen:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
abreviar Abkürzen
bajar Absteigen; Abstieg
desaparecer Absterben; Ausfall; Fortfall; Hinscheiden; Wegfall
descender Absitzen; Absteigen; Abstieg; Herabsteigen
disminuir Abfallen; Abnehmen; Schwächer werden; Vermindern
gastarse Abnutzen; Verschleißen; sich Mindern
irse a pique Abrutschen; Einsinken; Sinken; Zurückfallen; stark im Wert fallen
llevarse Abführen; Fortführen; Wegführen
regresar Zurückkehren
robar Stengel; Stielen
vencer Verfallen; Verstreichen
zozobrar Kentern
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
abreviar abbauen; abschwächen; fallen; fortnehmen; herabmindern; herabsetzen; kürzen; mindern; nachlassen; reduzieren; schmälern; schrumpfen; schwinden; schwächen; setzen; sinken; sparen; verknappen; vermindern; verringern; versiegen; wegnehmen; zurückgehen; zusammengehen abkürzen; beschränken; einkürzen; einschränken; herabsetzen; kürzen; kürzer machen; kürzermachen; niedriger machen; reduzieren; schmälern; senken; verkleinern; verknappen; verkürzen; zusammenfassen
ahorrar abbauen; abschwächen; fallen; fortnehmen; herabmindern; herabsetzen; kürzen; mindern; nachlassen; reduzieren; schmälern; schrumpfen; schwinden; schwächen; setzen; sinken; sparen; verknappen; vermindern; verringern; versiegen; wegnehmen; zurückgehen; zusammengehen Geld auf der Bank tun; ansammeln; aufbewahren; ausstellen; austeilen; begünstigen; bevorrechten; bevorzugen; bewilligen; die Ausgaben einschränken; einreichen; einschenken; einschränken; erlauben; ersparen; erweisen; geben; genehmigen; gewähren; gießen; gutheißen; gönnen; mindern; reduzieren; sammeln; scharen; schenken; sich einschränken; sparen; sparsamer leben; spenden; stiften; verehren; vergönnen; vermindern; versammeln; verschenken; zuerkennen; übrigbehalten
bajar abbauen; abschwächen; fallen; fortnehmen; herabmindern; herabsetzen; kürzen; mindern; nachlassen; reduzieren; schmälern; schrumpfen; schwinden; schwächen; setzen; sinken; sparen; verknappen; vermindern; verringern; versiegen; wegnehmen; zurückgehen; zusammengehen abrutschen; absitzen; absteigen; anlaufen; anstreben; aus Zink; ausbrechen; ausreißen; ausrücken; aussteigen; davoneilen; durchbrennen; durchfallen; durchrasseln; einliefern; einnicken; einpacken; einreichen; einsacken; einschlafen; einschlummern; einsenden; einsinken; einstürzen; entfahren; entfallen; entfliehen; entkommen; entrinnen; entschlüpfen; entwischen; fallen; fliehen; flüchten; fortrennen; galvanisieren; herabkommen; herabmindern; herabsacken; herabsteigen; herabtragen; herunterholen; herunterrutschen; heruntersteigen; hinabsteigen; hinunterbringen; hinuntersteigen; nach unten bringen; nach unten gehen; nach unten laufen; niedergehen; sausen; segeln; senken; setzen; sich begeben; sickern; sinken; stark im Wert fallen; steigen; stürzen; versenken; versinken; verzinken; zinken
basarse en kehren; zurückgehen; zurückgreifen basieren; beruhen; gründen; sich gründen auf; zu Grundlage liegen an
corromper abnehmen; fertigmachen; ruinieren; verkommen; zerstören; zurückgehen; zurücklaufen bestechen; entarten; entstellen; korrumpieren; verwöhnen
dar la vuelta kehren; umdrehen; umkehren; wiederkehren; zurückgehen; zurückkehren drehen; eindrehen; herumdrehen; kehren; kreiseln; rechtsum; schwenken; sich umdrehen; umdrehen; umkehren; umwenden; wenden
decaer abbauen; abschwächen; fallen; fortnehmen; herabmindern; herabsetzen; kürzen; mindern; nachlassen; reduzieren; schmälern; schrumpfen; schwinden; schwächen; setzen; sinken; sparen; verknappen; vermindern; verringern; versiegen; wegnehmen; zurückgehen; zusammengehen abbrechen; abknacken; brechen; knacken; knicken; verfallen; vergehen; verkommen; verkommen lassen; verlottern; verwahrlosen lassen; zerbrechen; zu Grunde gehen; zusammenbrechen
decrecer abbauen; abnehmen; abschwächen; fallen; fortnehmen; herabmindern; herabsetzen; kürzen; mindern; nachlassen; reduzieren; schmälern; schrumpfen; schwinden; schwächen; setzen; sinken; sparen; verknappen; vermindern; verringern; versiegen; wegnehmen; zurückgehen; zusammengehen schrumpfen; schwinden
degenerar abnehmen; fertigmachen; ruinieren; verkommen; zerstören; zurückgehen; zurücklaufen abarten; abfaulen; abnehmen; ausarten; degenerieren; entarten; verderben
degenerarse abarten; abnehmen; aus der Art schlagen; ausarten; entarten; fertigmachen; heruntermachen; ruinieren; verkommen; verleiden; zerstören; zurückgehen; zurücklaufen abarten; abnehmen; ausarten; degenerieren; entarten; verderben
desaparecer abbauen; abschwächen; fallen; fortnehmen; herabmindern; herabsetzen; kürzen; mindern; nachlassen; reduzieren; schmälern; schrumpfen; schwinden; schwächen; setzen; sinken; sparen; verknappen; vermindern; verringern; versiegen; wegnehmen; zurückgehen; zusammengehen aufbrauchen; aufzehren; ausgeben; aushalten; ausharren; bestehen; bestrafen; blamieren; dulden; durchhalten; durchmachen; entgegenhalten; entschlafen; erdulden; erfahren; erleben; erleiden; ertragen; fühlen; im Sterben liegen; jemandem einen Vorwurf machen; leiden; nachtragen; rügen; sinken; standhalten; stehlen; sterben; tadeln; tragen; umkommen; umziehen; untergehen; verbrauchen; verdauen; vermissen; verschwinden; vertragen; verweisen; verzehren; vorhalten; vorwerfen; zehren; zugrunde gehen; zurechtweisen; überdauern; überstehen
descender abbauen; abschwächen; fallen; fortnehmen; herabmindern; herabsetzen; kürzen; mindern; nachlassen; reduzieren; schmälern; schrumpfen; schwinden; schwächen; setzen; sinken; sparen; verknappen; vermindern; verringern; versiegen; wegnehmen; zurückgehen; zusammengehen abrutschen; absteigen; aus Zink; ausbeuteln; ausbrechen; auseinandergehen; ausreißen; ausrücken; aussteigen; davoneilen; durchbrennen; durchfallen; durchrasseln; einliefern; einnicken; einpacken; einreichen; einsacken; einschlafen; einschlummern; einsenden; einsinken; einstürzen; entfahren; entfallen; entfliehen; entkommen; entrinnen; entschlüpfen; entwischen; fallen; fliehen; flüchten; fortrennen; galvanisieren; herabfallen; herabsacken; herabsteigen; herunterrutschen; heruntersteigen; hinabsteigen; hinunter lassen; hinunterfahren; hinunterfallen; hinunterkommen; hinuntersteigen; nach unten gehen; nach unten laufen; niederlassen; niedersteigen; prolabieren; sausen; segeln; senken; setzen; sichsenken; sickern; sinken; versenken; versinken; verzinken; vorfallen; zinken
destruir abnehmen; fertigmachen; ruinieren; verkommen; zerstören; zurückgehen; zurücklaufen abbrechen; abreißen; abtragen; abwracken; ausradieren; ausschalten; beeinträchtigen; beschädigen; demolieren; den Hals umdrehen; einstampfen; einwerfen; entzweireißen; erdrücken; erledigen; feinmachen; feinmahlen; fertigmachen; kaputtmachen; kaputtschlagen; liquidieren; niederreißen; ruinieren; umstossen; verderben; verheeren; vernichten; verreiben; verschrotten; verwüsten; walzen; wegreißen; zehren; zerbrechen; zerkleinern; zerlegen; zermahlen; zermalmen; zerquetschen; zerschlagen; zerstören; zertrümmern; zugrunde richten
disminuir abbauen; abschwächen; fallen; fortnehmen; herabmindern; herabsetzen; kürzen; mindern; nachlassen; reduzieren; schmälern; schrumpfen; schwinden; schwächen; setzen; sinken; sparen; verknappen; vermindern; verringern; versiegen; wegnehmen; zurückgehen; zusammengehen abnehmend; abrutschen; aus Zink; durchfallen; durchrasseln; einnicken; einpacken; einsacken; einschlafen; einschlummern; einschrumpfen; einschränken; einsinken; einstürzen; fallen; galvanisieren; geringer werden; herabsacken; herunterrutschen; kürzen; mindern; minimalisieren; mäßigen; reduzieren; rückgängig machen; sausen; schlechter werden; schmälern; schrumpfen; schwinden; schwindend; segeln; senken; setzen; sich abkühlen; sich beruhigen; sich fassen; sickern; sinken; verkleinern; vermindern; verringern; versenken; versinken; verzinken; weniger werden; zinken; zurückdrehen; zurückschicken; zurückschrauben; zurücksenden
disminuirse abnehmen; mindern; reduzieren; schrumpfen; zurückgehen
echar a perder abnehmen; fertigmachen; ruinieren; verkommen; zerstören; zurückgehen; zurücklaufen entarten; entstellen; korrumpieren; verpfuschen; verscherzen; verspielen; vertun; verwirken; wegschmeißen
estropear abnehmen; fertigmachen; ruinieren; verkommen; zerstören; zurückgehen; zurücklaufen Unordnung machen; Wirrwarr machen; abwohnen; beeinträchtigen; beschädigen; einwerfen; entarten; entstellen; entzweireißen; erdrücken; feinmachen; feinmahlen; kaput machen; kaputtschlagen; korrumpieren; verderben; vergiften; vergällen; verhunzen; verleiden; vermasseln; vermurksen; verpesten; verpfuschen; verreiben; verseuchen; vertun; verwohnen; walzen; zerbrechen; zerkleinern; zermahlen; zermalmen; zerquetschen; zerschlagen; zertrümmern
gastarse vergehen; zerfallen; zurückgehen; zurücklaufen
irse a pique abrutschen; einbrechen; einsacken; einsinken; einstürzen; fallen; glitschen; schrumpfen; versinken; zurückgehen abfüllen; einsacken
llevarse abbauen; abschwächen; fallen; fortnehmen; herabmindern; herabsetzen; kürzen; mindern; nachlassen; reduzieren; schmälern; schrumpfen; schwinden; schwächen; setzen; sinken; sparen; verknappen; vermindern; verringern; versiegen; wegnehmen; zurückgehen; zusammengehen abführen; abnehmen; abtragen; davontragen; entnehmen; fortbringen; fortfahren; fortführen; fortnehmen; fortschaffen; fortschleppen; forttragen; rauben; stehlen; wegbringen; wegführen; wegholen; wegnehmen; wegschaffen; wegschleppen; wegtragen
malear abnehmen; fertigmachen; ruinieren; verkommen; zerstören; zurückgehen; zurücklaufen
malograr abnehmen; fertigmachen; ruinieren; verkommen; zerstören; zurückgehen; zurücklaufen abarten; abbrechen; abnehmen; abreißen; abtragen; abwracken; ausarten; ausschalten; behindern; degenerieren; demolieren; den Hals umdrehen; einstampfen; entarten; entgegenarbeiten; entgegenwirken; erledigen; fertigmachen; hintertreiben; kaputtmachen; konterkarieren; liquidieren; niederreißen; ruinieren; umstossen; verderben; verheeren; vernichten; verpfuschen; verschrotten; vertun; verwüsten; wegreißen; zehren; zerlegen; zerstören; zertrümmern
menguar abbauen; abschwächen; fallen; fortnehmen; herabmindern; herabsetzen; kürzen; mindern; nachlassen; reduzieren; schmälern; schrumpfen; schwinden; schwächen; setzen; sinken; sparen; verknappen; vermindern; verringern; versiegen; wegnehmen; zurückgehen; zusammengehen schrumpfen; schwinden; wegebben
menguarse abnehmen; mindern; reduzieren; schrumpfen; zurückgehen
mermarse abnehmen; mindern; reduzieren; schrumpfen; zurückgehen
pasar vergehen; zerfallen; zurückgehen; zurücklaufen Karte durch Lesegerät ziehen; Passieren; ablaufen; anschwellen; auf Besuch gehen; aufgehen; aufsuchen; ausposaunen; austragen; besuchen; dahingehen; denunzieren; deponieren; durchkommen; durchsagen; eintragenlassen; eintreten; entkeimen; entschlafen; entspringen; entstehen; erstehen; führen; gelangen; geschehen; herumerzählen; herüberschicken; hinscheiden; hinterlegen; hinüberziehen; passieren; schließen; schwellen; sich ereignen; sicherheben; sperren; steigen; sterben; umbuchen von Geld; umkommen; vergehen; verriegeln; verscheiden; verschließen; versperren; verstreichen; vorbei gehen; vorbeifahren; vorbeikommen; vorbeilaufen; vorübergehen; vorüberkommen; wachsen; weitererzählen; werden; zugehen; zumachen; zusperren; übergehen; überholen; übermitteln; überschreiben; überschreiten; übersenden; übertragen; überweisen
podrirse vergehen; zerfallen; zurückgehen; zurücklaufen abfaulen; ausfaulen; faulen; verfaulen; wegfaulen
rebajar abbauen; abschwächen; fallen; fortnehmen; herabmindern; herabsetzen; kürzen; mindern; nachlassen; reduzieren; schmälern; schrumpfen; schwinden; schwächen; setzen; sinken; sparen; verknappen; vermindern; verringern; versiegen; wegnehmen; zurückgehen; zusammengehen abpreisen; einschrumpfen; herabsetzen; kürzen; mindern; minimalisieren; niedriger machen; reduzieren; schrumpfen; senken; verkleinern; vermindern; verringern; vertreten; wiederwählen; zurücklegen; zurücksetzen; zurückversetzen
recortar abbauen; abschwächen; fallen; fortnehmen; herabmindern; herabsetzen; kürzen; mindern; nachlassen; reduzieren; schmälern; schrumpfen; schwinden; schwächen; setzen; sinken; sparen; verknappen; vermindern; verringern; versiegen; wegnehmen

Sinónimos de "zurückgehen":


Wiktionary: zurückgehen


Cross Translation:
FromToVia
zurückgehen humillar; abatir abate — to bring down a person physically or mentally
zurückgehen regresar go back — to return to a place
zurückgehen descender; bajar dalen — naar beneden gaan
zurückgehen decrecer; empeorarse; desmejorar; desmerecer; decaer; declinar achteruitgaan — slechter worden