Resumen
Alemán a español:   más información...
  1. zurren:
  2. Wiktionary:


Alemán

Traducciones detalladas de zurren de alemán a español

zurren:

zurren verbo (zurre, zurrst, zurrt, zurrte, zurrtet, gezurrt)

  1. zurren (surren)
  2. zurren (schnüren; festlegen; fesseln; )
    amarrar; atar; sujetar

Conjugaciones de zurren:

Präsens
  1. zurre
  2. zurrst
  3. zurrt
  4. zurren
  5. zurrt
  6. zurren
Imperfekt
  1. zurrte
  2. zurrtest
  3. zurrte
  4. zurrten
  5. zurrtet
  6. zurrten
Perfekt
  1. habe gezurrt
  2. hast gezurrt
  3. hat gezurrt
  4. haben gezurrt
  5. habt gezurrt
  6. haben gezurrt
1. Konjunktiv [1]
  1. zurre
  2. zurrest
  3. zurre
  4. zurren
  5. zurret
  6. zurren
2. Konjunktiv
  1. zurrte
  2. zurrtest
  3. zurrte
  4. zurrten
  5. zurrtet
  6. zurrten
Futur 1
  1. werde zurren
  2. wirst zurren
  3. wird zurren
  4. werden zurren
  5. werdet zurren
  6. werden zurren
1. Konjunktiv [2]
  1. würde zurren
  2. würdest zurren
  3. würde zurren
  4. würden zurren
  5. würdet zurren
  6. würden zurren
Diverses
  1. zurr!
  2. zurrt!
  3. zurren Sie!
  4. gezurrt
  5. zurrend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for zurren:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
atar Anfügen; Anheften; Anknöpfen
tirar de Hinunterwerfen
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
amarrar anbinden; binden; fesseln; festbinden; festlegen; festmachen; festschnallen; festzurren; knebeln; schnüren; zurren anbinden; anketten; anlegen; befestigen; binden; büffeln; den Mund verbieten; einhaken; einstudieren; erlernen; erpressen; festbinden; festknöpfen; festknüpfen; festmachen; festschnallen; heften; knebeln; lernen; sichern; studieren; verankern; verknoten; zubinden
atar anbinden; binden; fesseln; festbinden; festlegen; festmachen; festschnallen; festzurren; knebeln; schnüren; zurren an einander befestigen; anbinden; anheften; anknöpfen; anreihen; aufbinden; aufknoten; aufreien; befestigen; binden; den Mund verbieten; einpferchen; einschließen; einschnüren; einsperren; erpressen; festbinden; festhalten; festheften; festknöpfen; festknüpfen; festmachen; festsetzen; gefangen halten; heften; hinhalten; hochbinden; in Haft behalten; internieren; klammern; knebeln; schnüren; umbinden; umwinden; unterbinden; verankern; verhaften; verknoten; verknüpfen; verschließen; zubinden; zusammenballen; zusammenbinden; zuschnüren
estirar de surren; zurren
sujetar anbinden; binden; fesseln; festbinden; festlegen; festmachen; festschnallen; festzurren; knebeln; schnüren; zurren abstützen; an einander befestigen; anbinden; anfeuern; animieren; anketten; anlegen; anspornen; antreiben; aufbinden; aufknoten; aufmuntern; befestigen; binden; dokumentieren; entlasten; ermuntern; ermutigen; festbinden; festhalten; festklammern; festknöpfen; festknüpfen; festmachen; heften; hochbinden; motivieren; stimulieren; stützen; unterstützen; verankern; verknoten
tirar de surren; zurren abhängen; abkoppeln; abtrennen; andrehen; aufknoten; auflösen; aufmachen; auftrennen; ausfädeln; aushecken; ausholen; ausmisten; einen Auszug machen; extrahieren; lockern; loshaken; loskoppeln; loslösen; losmachen; losziehen; lösen; treiben

Wiktionary: zurren

zurren
verb
  1. (transitiv), Nautik: einen Gegenstand mit Hilfe eines Taues oder einer Kette fixieren
  2. (transitiv), mundartlich, umgangssprachlich: Synonym für „zerren“, „ziehen“

Cross Translation:
FromToVia
zurren trincar; abarbetar sjorren — iets met touw stevig vastzetten, zodat deze niet kan overgaan bij transport
zurren estibar arrimer — marine|fr distribuer, arranger convenablement et placer avec solidité à l’intérieur d’un bâtiment les divers objets qui composer sa charge, sa cargaison.