Alemán

Traducciones detalladas de ermutigen de alemán a francés

ermutigen:

ermutigen verbo (ermutige, ermutigst, ermutigt, ermutigte, ermutigtet, ermutigt)

  1. ermutigen (komplimentieren; bejauchzen; feiern; )
    encourager; inciter; applaudir; animer; exciter; activer; attiser; ranimer; acclamer; stimuler; aviver; aiguillonner; ovationner; tisonner; exciter à
    • encourager verbo (encourage, encourages, encourageons, encouragez, )
    • inciter verbo (incite, incites, incitons, incitez, )
    • applaudir verbo (applaudis, applaudit, applaudissons, applaudissez, )
    • animer verbo (anime, animes, animons, animez, )
    • exciter verbo (excite, excites, excitons, excitez, )
    • activer verbo (active, actives, activons, activez, )
    • attiser verbo (attise, attises, attisons, attisez, )
    • ranimer verbo (ranime, ranimes, ranimons, ranimez, )
    • acclamer verbo (acclame, acclames, acclamons, acclamez, )
    • stimuler verbo (stimule, stimules, stimulons, stimulez, )
    • aviver verbo (avive, avives, avivons, avivez, )
    • aiguillonner verbo (aiguillonne, aiguillonnes, aiguillonnons, aiguillonnez, )
    • ovationner verbo (ovationne, ovationnes, ovationnons, ovationnez, )
    • tisonner verbo (tisonne, tisonnes, tisonnons, tisonnez, )
    • exciter à verbo
  2. ermutigen (anregen; stimulieren; reizen; )
    inciter; stimuler; aguillonner; mettre en marche; pousser; actionner
    • inciter verbo (incite, incites, incitons, incitez, )
    • stimuler verbo (stimule, stimules, stimulons, stimulez, )
    • aguillonner verbo
    • pousser verbo (pousse, pousses, poussons, poussez, )
    • actionner verbo (actionne, actionnes, actionnons, actionnez, )
  3. ermutigen (jemand motivieren; motivieren; anfeuern; )
    encourager; stimuler; motiver; aggraver; inciter; éperonner; animer; activer; attiser; ranimer
    • encourager verbo (encourage, encourages, encourageons, encouragez, )
    • stimuler verbo (stimule, stimules, stimulons, stimulez, )
    • motiver verbo (motive, motives, motivons, motivez, )
    • aggraver verbo (aggrave, aggraves, aggravons, aggravez, )
    • inciter verbo (incite, incites, incitons, incitez, )
    • éperonner verbo (éperonne, éperonnes, éperonnons, éperonnez, )
    • animer verbo (anime, animes, animons, animez, )
    • activer verbo (active, actives, activons, activez, )
    • attiser verbo (attise, attises, attisons, attisez, )
    • ranimer verbo (ranime, ranimes, ranimons, ranimez, )
  4. ermutigen (stimulieren; fördern)
    animer; encourager; provoquer; stimuler; activer; inciter; inciter à; exciter; aiguiser; attiser; aiguillonner; éperonner; être l'instigateur de
    • animer verbo (anime, animes, animons, animez, )
    • encourager verbo (encourage, encourages, encourageons, encouragez, )
    • provoquer verbo (provoque, provoques, provoquons, provoquez, )
    • stimuler verbo (stimule, stimules, stimulons, stimulez, )
    • activer verbo (active, actives, activons, activez, )
    • inciter verbo (incite, incites, incitons, incitez, )
    • inciter à verbo
    • exciter verbo (excite, excites, excitons, excitez, )
    • aiguiser verbo (aiguise, aiguises, aiguisons, aiguisez, )
    • attiser verbo (attise, attises, attisons, attisez, )
    • aiguillonner verbo (aiguillonne, aiguillonnes, aiguillonnons, aiguillonnez, )
    • éperonner verbo (éperonne, éperonnes, éperonnons, éperonnez, )
  5. ermutigen (anspornen; motivieren; stimulieren; ermuntern; animieren)
    exhorter; inciter; éperonner; activer; inciter à; animer; presser; exciter; attiser; tisonner
    • exhorter verbo (exhorte, exhortes, exhortons, exhortez, )
    • inciter verbo (incite, incites, incitons, incitez, )
    • éperonner verbo (éperonne, éperonnes, éperonnons, éperonnez, )
    • activer verbo (active, actives, activons, activez, )
    • inciter à verbo
    • animer verbo (anime, animes, animons, animez, )
    • presser verbo (presse, presses, pressons, pressez, )
    • exciter verbo (excite, excites, excitons, excitez, )
    • attiser verbo (attise, attises, attisons, attisez, )
    • tisonner verbo (tisonne, tisonnes, tisonnons, tisonnez, )
  6. ermutigen (motivieren; unterstützen; anfeuern; )
    motiver; encourager; inciter à; inciter; animer; aviver; exciter; activer; stimuler; aiguillonner
    • motiver verbo (motive, motives, motivons, motivez, )
    • encourager verbo (encourage, encourages, encourageons, encouragez, )
    • inciter à verbo
    • inciter verbo (incite, incites, incitons, incitez, )
    • animer verbo (anime, animes, animons, animez, )
    • aviver verbo (avive, avives, avivons, avivez, )
    • exciter verbo (excite, excites, excitons, excitez, )
    • activer verbo (active, actives, activons, activez, )
    • stimuler verbo (stimule, stimules, stimulons, stimulez, )
    • aiguillonner verbo (aiguillonne, aiguillonnes, aiguillonnons, aiguillonnez, )
  7. ermutigen (aufmuntern; trösten; aufrichten; aufheitern)
    consoler; réconforter; remonter le moral
    • consoler verbo (console, consoles, consolons, consolez, )
    • réconforter verbo (réconforte, réconfortes, réconfortons, réconfortez, )

Conjugaciones de ermutigen:

Präsens
  1. ermutige
  2. ermutigst
  3. ermutigt
  4. ermutigen
  5. ermutigt
  6. ermutigen
Imperfekt
  1. ermutigte
  2. ermutigtest
  3. ermutigte
  4. ermutigten
  5. ermutigtet
  6. ermutigten
Perfekt
  1. bin ermutigt
  2. bist ermutigt
  3. ist ermutigt
  4. sind ermutigt
  5. seid ermutigt
  6. sind ermutigt
1. Konjunktiv [1]
  1. ermutige
  2. ermutigest
  3. ermutige
  4. ermutigen
  5. ermutiget
  6. ermutigen
2. Konjunktiv
  1. ermutigte
  2. ermutigtest
  3. ermutigte
  4. ermutigten
  5. ermutigtet
  6. ermutigten
Futur 1
  1. werde ermutigen
  2. wirst ermutigen
  3. wird ermutigen
  4. werden ermutigen
  5. werdet ermutigen
  6. werden ermutigen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde ermutigen
  2. würdest ermutigen
  3. würde ermutigen
  4. würden ermutigen
  5. würdet ermutigen
  6. würden ermutigen
Diverses
  1. ermutig!
  2. ermutigt!
  3. ermutigen Sie!
  4. ermutigt
  5. ermutigend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for ermutigen:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
exciter Anfeuern; Anreizen; Antreiben; Ermutigen
inciter Anfeuern; Anreizen; Antreiben; Ermutigen
stimuler Anfeuern; Anreizen; Antreiben; Ermutigen
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
acclamer anblasen; anfachen; anschüren; aufmuntern; bejauchzen; ermuntern; ermutigen; feiern; jubeln; komplimentieren; schüren; zujauchzen; zujubeln; zusprechen anfeuern; anheizen; anspornen; applaudieren; bejauchzen; bejubeln; feiern; jubeln; klatschen; komplimentieren; zujauchzen; zujubeln
actionner ankurbeln; anregen; aufmuntern; aufmöbeln; aufpolieren; ermuntern; ermutigen; reizen; stimulieren; verbessern; zusprechen bewegen; gerichtlich verfolgen; in Bewegung bringen; manövrieren; mischen; rühren; sich regen; verfolgen
activer anblasen; anfachen; anfeuern; animieren; anschüren; anspornen; antreiben; aufmuntern; bejauchzen; ermuntern; ermutigen; feiern; fördern; jemand motivieren; jubeln; komplimentieren; motivieren; schüren; stimulieren; unterstützen; zujauchzen; zujubeln; zusprechen aktivieren; anblasen; anfachen; anfangen; anfeuern; anheben; anregen; anschüren; anstiften; aufnehmen; aufschüren; aufwiegeln; beeilen; beginnen; beleben; beschleunigen; brennen; einführen; einleiten; einsetzen; hervorrufen; initiieren; introduzieren; jemanden zu etwas ermuntern; neubeleben; provuzieren; schüren; starten; wecken
aggraver anfeuern; animieren; anspornen; ermuntern; ermutigen; jemand motivieren; motivieren; stimulieren außer Kontrolle geraten; erschweren; escalieren; intensivieren; schlimmer machen; schlimmermachen; schwerer machen; stärken; verschlimmern; verschärfen; verstärken
aguillonner ankurbeln; anregen; aufmuntern; aufmöbeln; aufpolieren; ermuntern; ermutigen; reizen; stimulieren; verbessern; zusprechen
aiguillonner anblasen; anfachen; anfeuern; anschüren; anspornen; antreiben; aufmuntern; bejauchzen; ermuntern; ermutigen; feiern; fördern; jubeln; komplimentieren; motivieren; schüren; stimulieren; unterstützen; zujauchzen; zujubeln; zusprechen anblasen; anfachen; anregen; anreizen; anschüren; anspornen; antreiben; aufjagen; aufpeitschen; aufreizen; auftreiben; aufwinden; erhitzen; erregen; hetzen; jemanden zu etwas ermuntern; kitzeln; knuddeln; kosen; prickeln; provuzieren; reizen; schmeicheln; schüren; stimulieren; wegtreiben
aiguiser ermutigen; fördern; stimulieren abschleifen; anregen; anreizen; anspitzen; anspornen; aufreizen; aufwinden; erhitzen; erregen; jemanden zu etwas ermuntern; kitzeln; knuddeln; kosen; prickeln; provuzieren; reizen; schleifen; schmeicheln; schärfen; stimulieren; verschärfen; wetzen
animer anblasen; anfachen; anfeuern; animieren; anschüren; anspornen; antreiben; aufmuntern; bejauchzen; ermuntern; ermutigen; feiern; fördern; jemand motivieren; jubeln; komplimentieren; motivieren; schüren; stimulieren; unterstützen; zujauchzen; zujubeln; zusprechen Wach schütteln; aktivieren; animieren; anregen; begeistern; beleben; einflüstern; eingeben; hervorrufen; inspirieren; jemanden zu etwas ermuntern; neu beleben; neubeleben; provuzieren; reanimieren; wecken
applaudir anblasen; anfachen; anschüren; aufmuntern; bejauchzen; ermuntern; ermutigen; feiern; jubeln; komplimentieren; schüren; zujauchzen; zujubeln; zusprechen anfeuern; anheizen; anspornen; applaudieren; bejauchzen; bejubeln; feiern; jubeln; klatschen; komplimentieren; zujauchzen; zujubeln
attiser anblasen; anfachen; anfeuern; animieren; anschüren; anspornen; aufmuntern; bejauchzen; ermuntern; ermutigen; feiern; fördern; jemand motivieren; jubeln; komplimentieren; motivieren; schüren; stimulieren; zujauchzen; zujubeln; zusprechen Wach schütteln; anblasen; anfachen; anfeuern; anheizen; anschüren; anspornen; anstiften; aufhetzen; aufregen; aufschüren; aufwiegeln; beunruhigen; bewegen; brennen; erregen; hetzen; jemanden zu etwas ermuntern; provuzieren; schüren; umruhren
aviver anblasen; anfachen; anfeuern; anschüren; anspornen; antreiben; aufmuntern; bejauchzen; ermuntern; ermutigen; feiern; jubeln; komplimentieren; motivieren; schüren; unterstützen; zujauchzen; zujubeln; zusprechen aktivieren; anblasen; anfachen; anfeuern; anschüren; aufhetzen; beleben; brennen; hetzen; neu beleben; reanimieren; schüren
consoler aufheitern; aufmuntern; aufrichten; ermutigen; trösten trösten; unterstützen
encourager anblasen; anfachen; anfeuern; animieren; anschüren; anspornen; antreiben; aufmuntern; bejauchzen; ermuntern; ermutigen; feiern; fördern; jemand motivieren; jubeln; komplimentieren; motivieren; schüren; stimulieren; unterstützen; zujauchzen; zujubeln; zusprechen Mut zusprechen; anblasen; anfachen; anfeuern; anmutigen; anschüren; antreiben; aufrichten; auftreiben; brennen; jemanden zu etwas ermuntern; provuzieren; schüren; wegtreiben
exciter anblasen; anfachen; anfeuern; animieren; anschüren; anspornen; antreiben; aufmuntern; bejauchzen; ermuntern; ermutigen; feiern; fördern; jubeln; komplimentieren; motivieren; schüren; stimulieren; unterstützen; zujauchzen; zujubeln; zusprechen anblasen; anfachen; anfeuern; anheizen; anregen; anreizen; anschüren; anspornen; antreiben; aufhetzen; aufpeitschen; aufputschen; aufreizen; aufstacheln; aufwiegeln; aufwinden; brennen; den Hof machen; erhitzen; erregen; hetzen; jemanden zu etwas ermuntern; kitzeln; knuddeln; kosen; prickeln; provuzieren; reizen; schmeicheln; schüren; stimulieren
exciter à anblasen; anfachen; anschüren; aufmuntern; bejauchzen; ermuntern; ermutigen; feiern; jubeln; komplimentieren; schüren; zujauchzen; zujubeln; zusprechen anblasen; anfachen; anfeuern; anschüren; anstiften; aufhetzen; aufschüren; aufwiegeln; brennen; hetzen; schüren
exhorter animieren; anspornen; ermuntern; ermutigen; motivieren; stimulieren
inciter anblasen; anfachen; anfeuern; animieren; ankurbeln; anregen; anschüren; anspornen; antreiben; aufmuntern; aufmöbeln; aufpolieren; bejauchzen; ermuntern; ermutigen; feiern; fördern; jemand motivieren; jubeln; komplimentieren; motivieren; reizen; schüren; stimulieren; unterstützen; verbessern; zujauchzen; zujubeln; zusprechen Wach schütteln; anblasen; anfachen; anregen; anreizen; anschüren; anspornen; antreiben; aufhetzen; aufpeitschen; aufputschen; aufreizen; aufstacheln; auftreiben; aufwiegeln; aufwinden; erhitzen; erregen; jemanden zu etwas ermuntern; kitzeln; knuddeln; kosen; prickeln; provuzieren; reizen; schmeicheln; schüren; stimulieren; wegtreiben
inciter à anfeuern; animieren; anspornen; antreiben; aufmuntern; ermuntern; ermutigen; fördern; motivieren; stimulieren; unterstützen anblasen; anfachen; anfeuern; anregen; anreizen; anrichten; anschüren; aufhetzen; aufmuntern; aufputschen; aufregen; aufreizen; aufstacheln; aufwecken; brennen; entlocken; ermuntern; erwecken; herausfordern; herauslocken; herbeiführen; hervorrufen; hetzen; jemanden zu etwas ermuntern; provozieren; provuzieren; reizen; schüren; stimulieren; veranlassen; verursachen
mettre en marche ankurbeln; anregen; aufmuntern; aufmöbeln; aufpolieren; ermuntern; ermutigen; reizen; stimulieren; verbessern; zusprechen Gespräch anknöpfen; Zur Sprache bringen; anfangen; anheben; ankurbeln; anschalten; anschneiden; arbeiten; aufnehmen; aufwerfen; beginnen; betätigen; einleiten; einläuten; einschalten; einsetzen; funktionieren; in Funktion setzen; starten; tun; vorgehen
motiver anfeuern; animieren; anspornen; antreiben; aufmuntern; ermuntern; ermutigen; jemand motivieren; motivieren; stimulieren; unterstützen
ovationner anblasen; anfachen; anschüren; aufmuntern; bejauchzen; ermuntern; ermutigen; feiern; jubeln; komplimentieren; schüren; zujauchzen; zujubeln; zusprechen anfeuern; anheizen; anspornen; bejauchzen; bejubeln; feiern; jubeln; komplimentieren; zujauchzen; zujubeln
pousser ankurbeln; anregen; aufmuntern; aufmöbeln; aufpolieren; ermuntern; ermutigen; reizen; stimulieren; verbessern; zusprechen Angst einjagen; abschrecken; andringen; anschüren; anstoßen; antreiben; aufgehen; aufkeimen; aufregen; aufrücken; aufstoßen; auftreiben; aufwachsen; aus der Keim herauskommen; auskiemen; beunruhigen; bewegen; dringen; drücken; durchsetzen; einrücken; entspringen; entstehen; erhöhen; erregen; fortdrücken; forthelfen; fortschieben; gedeihen; gären; herandringen; heranwachsen; hervorgehen; hinaufschieben; hochtreiben; in die Höhe treiben; rücken; sauerwerden; schieben; schüren; setzen; sichversetzen; stoßen; umruhren; umstellen; verlegen; verrücken; verscheuchen; verschieben; verschrecken; versetzen; verstellen; vor sich hertreiben; vorausbringen; vorwärts treiben; vorwärtshelfen; wachsen; wegtreiben; weiterhelfen; weiterschieben; zur Seite rücken; zusammenrücken
presser animieren; anspornen; ermuntern; ermutigen; motivieren; stimulieren andringen; andrücken; anspornen; antreiben; aufbügeln; aufhetzen; aufjagen; aufscheuchen; aufstacheln; auftreiben; aufwirbeln; ausdrücken; auspressen; ausquetschen; beeilen; beschleunigen; drücken; durchsetzen; durchwühlen; eilen; eindrücken; festdrücken; festklemmen; festkneifen; hasten; hetzen; hinaufdrücken; hochdrehen; hochtreiben; jagen; klammern; klemmen; kneifen; knellen; komprimieren; pressen; quetschen; rasen; schnüren; sich beeilen; spannen; umklammern; wetzen; zudrücken; zukneifen; zusammendrücken; zusammenpressen; zwicken; zwängen
provoquer ermutigen; fördern; stimulieren anregen; anreizen; anrichten; aufhetzen; aufmuntern; aufputschen; aufregen; aufreizen; aufstacheln; aufwecken; entlocken; ermuntern; erwecken; erzeugen; herausfordern; herauslocken; herbeiführen; hervorrufen; jemanden zu etwas ermuntern; provozieren; provuzieren; reizen; stimulieren; veranlassen; verursachen
ranimer anblasen; anfachen; anfeuern; animieren; anschüren; anspornen; aufmuntern; bejauchzen; ermuntern; ermutigen; feiern; jemand motivieren; jubeln; komplimentieren; motivieren; schüren; stimulieren; zujauchzen; zujubeln; zusprechen aktivieren; anblasen; anfachen; anfeuern; anheizen; anschüren; anspornen; auffrischen; bekommen; beleben; brennen; erfrischen; neu beleben; reanimieren; schüren; sich erholen
remonter le moral aufheitern; aufmuntern; aufrichten; ermutigen; trösten trösten; unterstützen
réconforter aufheitern; aufmuntern; aufrichten; ermutigen; trösten auffrischen; aufmotzen; aufmuntern; aufpolieren; ausbessern; erfrischen; ermuntern; erquicken; trösten; unterstützen; verbessern
stimuler anblasen; anfachen; anfeuern; animieren; ankurbeln; anregen; anschüren; anspornen; antreiben; aufmuntern; aufmöbeln; aufpolieren; bejauchzen; ermuntern; ermutigen; feiern; fördern; jemand motivieren; jubeln; komplimentieren; motivieren; reizen; schüren; stimulieren; unterstützen; verbessern; zujauchzen; zujubeln; zusprechen Wach schütteln; aktivieren; anblasen; anfachen; anfeuern; anheizen; anregen; anreizen; anschüren; anspornen; antreiben; aufreizen; auftreiben; aufwinden; begeistern; beleben; einflüstern; eingeben; erhitzen; erregen; hervorrufen; inspirieren; jemanden zu etwas ermuntern; kitzeln; knuddeln; kosen; neubeleben; prickeln; provuzieren; reizen; schmeicheln; schüren; stimulieren; wecken; wegtreiben
tisonner anblasen; anfachen; animieren; anschüren; anspornen; aufmuntern; bejauchzen; ermuntern; ermutigen; feiern; jubeln; komplimentieren; motivieren; schüren; stimulieren; zujauchzen; zujubeln; zusprechen anblasen; anfachen; anfeuern; anschüren; brennen; schüren
éperonner anfeuern; animieren; anspornen; ermuntern; ermutigen; fördern; jemand motivieren; motivieren; stimulieren hauen; hämmern; jemanden zu etwas ermuntern; provuzieren; rammen; schlagen
être l'instigateur de ermutigen; fördern; stimulieren herbeiführen; hervorrufen; jemanden zu etwas ermuntern; provuzieren; verursachen
Not SpecifiedTraducciones relacionadasOther Translations
activer aktivieren; zulassen

Sinónimos de "ermutigen":


Wiktionary: ermutigen

ermutigen
verb
  1. inciter à avoir du courage.
  2. dresser ses cheveux, ses poils, ses plumes, en parlant de l’homme et des animaux.
  3. relever les forces, ranimer, remonter, tant au sens physique ou médical, qu'au sens moral.

Cross Translation:
FromToVia
ermutigen encourager abet — to assist or encourage in crime
ermutigen remonter le moral cheer up — to make someone happy
ermutigen consoler comfort — to provide comfort
ermutigen encourager encourage — mentally support or motivate
ermutigen encourager prod — encourage
ermutigen inciter opwekken — opmonteren, animeren
ermutigen encourager bemoedigen — iemand een positievere kijk op de kansen geven
ermutigen animer; encourager aanmoedigen — moed inspreken

Ermutigen:

Ermutigen [das ~] sustantivo

  1. Ermutigen (Anfeuern; Antreiben; Anreizen)
    l'exciter; l'inciter; la stimuler

Translation Matrix for Ermutigen:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
exciter Anfeuern; Anreizen; Antreiben; Ermutigen
inciter Anfeuern; Anreizen; Antreiben; Ermutigen
stimuler Anfeuern; Anreizen; Antreiben; Ermutigen
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
exciter anblasen; anfachen; anfeuern; anheizen; animieren; anregen; anreizen; anschüren; anspornen; antreiben; aufhetzen; aufmuntern; aufpeitschen; aufputschen; aufreizen; aufstacheln; aufwiegeln; aufwinden; bejauchzen; brennen; den Hof machen; erhitzen; ermuntern; ermutigen; erregen; feiern; fördern; hetzen; jemanden zu etwas ermuntern; jubeln; kitzeln; knuddeln; komplimentieren; kosen; motivieren; prickeln; provuzieren; reizen; schmeicheln; schüren; stimulieren; unterstützen; zujauchzen; zujubeln; zusprechen
inciter Wach schütteln; anblasen; anfachen; anfeuern; animieren; ankurbeln; anregen; anreizen; anschüren; anspornen; antreiben; aufhetzen; aufmuntern; aufmöbeln; aufpeitschen; aufpolieren; aufputschen; aufreizen; aufstacheln; auftreiben; aufwiegeln; aufwinden; bejauchzen; erhitzen; ermuntern; ermutigen; erregen; feiern; fördern; jemand motivieren; jemanden zu etwas ermuntern; jubeln; kitzeln; knuddeln; komplimentieren; kosen; motivieren; prickeln; provuzieren; reizen; schmeicheln; schüren; stimulieren; unterstützen; verbessern; wegtreiben; zujauchzen; zujubeln; zusprechen
stimuler Wach schütteln; aktivieren; anblasen; anfachen; anfeuern; anheizen; animieren; ankurbeln; anregen; anreizen; anschüren; anspornen; antreiben; aufmuntern; aufmöbeln; aufpolieren; aufreizen; auftreiben; aufwinden; begeistern; bejauchzen; beleben; einflüstern; eingeben; erhitzen; ermuntern; ermutigen; erregen; feiern; fördern; hervorrufen; inspirieren; jemand motivieren; jemanden zu etwas ermuntern; jubeln; kitzeln; knuddeln; komplimentieren; kosen; motivieren; neubeleben; prickeln; provuzieren; reizen; schmeicheln; schüren; stimulieren; unterstützen; verbessern; wecken; wegtreiben; zujauchzen; zujubeln; zusprechen

Traducciones automáticas externas: