Resumen
Alemán a francés: más información...
- Drohne:
- dröhnen:
-
Wiktionary:
- Drohne → drone, faux bourdon, parasite
- Drohne → abeillaud, faux-bourdon, drone, fainéante, fainéant
- dröhnen → bourdonner
Alemán
Traducciones detalladas de Drohne de alemán a francés
Drohne:
-
die Drohne
Translation Matrix for Drohne:
Noun | Traducciones relacionadas | Other Translations |
abeille mâle | Drohne |
Wiktionary: Drohne
Drohne
Cross Translation:
noun
Drohne
-
Luftfahrt: ein unbemanntes, meist zur Aufklärung dienendes Luftfahrzeug
- Drohne → drone
-
Entomologie: die männliche Biene
- Drohne → faux bourdon
-
übertragen: ein Nichtstuer, ein Faulenzer
- Drohne → parasite
noun
-
Mâle de l’abeille apis
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• Drohne | → abeillaud; faux-bourdon | ↔ drone — male bee |
• Drohne | → drone | ↔ drone — unmanned aircraft |
• Drohne | → fainéante; fainéant | ↔ idler — one who is lazy; a sluggard |
• Drohne | → faux-bourdon | ↔ dar — Mannelijke bij |
Drohne forma de dröhnen:
-
dröhnen (krachen)
-
dröhnen (herausschreien; rasen; schreien; bellen; schallen; brüllen; toben; heulen; singen; hausen; jagen; wettern; sausen; poltern; zischen; fegen; donnern; kläffen; grassieren; tosen; wüten; johlen; skandieren)
crier; hurler; gueuler; vociférer; japper; faire rage; gronder; tonner; mugir; se déchaîner; tousser fort; bouillonner; brailler; fulminer; tempêter; bêler-
crier verbo (crie, cries, crions, criez, crient, criais, criait, criions, criiez, criaient, criai, crias, cria, criâmes, criâtes, crièrent, crierai, crieras, criera, crierons, crierez, crieront)
-
hurler verbo (hurle, hurles, hurlons, hurlez, hurlent, hurlais, hurlait, hurlions, hurliez, hurlaient, hurlai, hurlas, hurla, hurlâmes, hurlâtes, hurlèrent, hurlerai, hurleras, hurlera, hurlerons, hurlerez, hurleront)
-
gueuler verbo (gueule, gueules, gueulons, gueulez, gueulent, gueulais, gueulait, gueulions, gueuliez, gueulaient, gueulai, gueulas, gueula, gueulâmes, gueulâtes, gueulèrent, gueulerai, gueuleras, gueulera, gueulerons, gueulerez, gueuleront)
-
vociférer verbo (vocifère, vocifères, vociférons, vociférez, vocifèrent, vociférais, vociférait, vociférions, vocifériez, vociféraient, vociférai, vociféras, vociféra, vociférâmes, vociférâtes, vociférèrent, vociférerai, vociféreras, vociférera, vociférerons, vociférerez, vociféreront)
-
japper verbo (jappe, jappes, jappons, jappez, jappent, jappais, jappait, jappions, jappiez, jappaient, jappai, jappas, jappa, jappâmes, jappâtes, jappèrent, japperai, japperas, jappera, japperons, japperez, japperont)
-
faire rage verbo
-
gronder verbo (gronde, grondes, grondons, grondez, grondent, grondais, grondait, grondions, grondiez, grondaient, grondai, grondas, gronda, grondâmes, grondâtes, grondèrent, gronderai, gronderas, grondera, gronderons, gronderez, gronderont)
-
tonner verbo (tonne, tonnes, tonnons, tonnez, tonnent, tonnais, tonnait, tonnions, tonniez, tonnaient, tonnai, tonnas, tonna, tonnâmes, tonnâtes, tonnèrent, tonnerai, tonneras, tonnera, tonnerons, tonnerez, tonneront)
-
mugir verbo (mugis, mugit, mugissons, mugissez, mugissent, mugissais, mugissait, mugissions, mugissiez, mugissaient, mugîmes, mugîtes, mugirent, mugirai, mugiras, mugira, mugirons, mugirez, mugiront)
-
se déchaîner verbo
-
tousser fort verbo
-
bouillonner verbo (bouillonne, bouillonnes, bouillonnons, bouillonnez, bouillonnent, bouillonnais, bouillonnait, bouillonnions, bouillonniez, bouillonnaient, bouillonnai, bouillonnas, bouillonna, bouillonnâmes, bouillonnâtes, bouillonnèrent, bouillonnerai, bouillonneras, bouillonnera, bouillonnerons, bouillonnerez, bouillonneront)
-
brailler verbo (braille, brailles, braillons, braillez, braillent, braillais, braillait, braillions, brailliez, braillaient, braillai, braillas, brailla, braillâmes, braillâtes, braillèrent, braillerai, brailleras, braillera, braillerons, braillerez, brailleront)
-
fulminer verbo (fulmine, fulmines, fulminons, fulminez, fulminent, fulminais, fulminait, fulminions, fulminiez, fulminaient, fulminai, fulminas, fulmina, fulminâmes, fulminâtes, fulminèrent, fulminerai, fulmineras, fulminera, fulminerons, fulminerez, fulmineront)
-
tempêter verbo (tempête, tempêtes, tempêtons, tempêtez, tempêtent, tempêtais, tempêtait, tempêtions, tempêtiez, tempêtaient, tempêtai, tempêtas, tempêta, tempêtâmes, tempêtâtes, tempêtèrent, tempêterai, tempêteras, tempêtera, tempêterons, tempêterez, tempêteront)
-
bêler verbo (bêle, bêles, bêlons, bêlez, bêlent, bêlais, bêlait, bêlions, bêliez, bêlaient, bêlai, bêlas, bêla, bêlâmes, bêlâtes, bêlèrent, bêlerai, bêleras, bêlera, bêlerons, bêlerez, bêleront)
-
Conjugaciones de dröhnen:
Präsens
- dröhne
- dröhnst
- dröhnt
- dröhnen
- dröhnt
- dröhnen
Imperfekt
- dröhnte
- dröhntest
- dröhnte
- dröhnten
- dröhntet
- dröhnten
Perfekt
- habe gedröhnt
- hast gedröhnt
- hat gedröhnt
- haben gedröhnt
- habt gedröhnt
- haben gedröhnt
1. Konjunktiv [1]
- dröhne
- dröhnest
- dröhne
- dröhnen
- dröhnet
- dröhnen
2. Konjunktiv
- dröhnte
- dröhntest
- dröhnte
- dröhnten
- dröhntet
- dröhnten
Futur 1
- werde dröhnen
- wirst dröhnen
- wird dröhnen
- werden dröhnen
- werdet dröhnen
- werden dröhnen
1. Konjunktiv [2]
- würde dröhnen
- würdest dröhnen
- würde dröhnen
- würden dröhnen
- würdet dröhnen
- würden dröhnen
Diverses
- dröhn!
- dröhnt!
- dröhnen Sie!
- gedröhnt
- dröhnend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie
Translation Matrix for dröhnen:
Sinónimos de "dröhnen":
Wiktionary: dröhnen
dröhnen
verb
-
S’agiter, bouillonner
Traducciones automáticas externas: