Resumen
Alemán a francés: más información...
- Fliege:
- fliegen:
-
Wiktionary:
- Fliege → nœud papillon, mouche
- Fliege → Mouche, nœud papillon, nœud pap', mouche, noeud papillon
- fliegen → voler
- fliegen → voler, faire voler, piloter
Alemán
Traducciones detalladas de Fliege de alemán a francés
Fliege:
-
die Fliege
Translation Matrix for Fliege:
Noun | Traducciones relacionadas | Other Translations |
mouche | Fliege | |
mouche animale | Fliege |
Sinónimos de "Fliege":
Wiktionary: Fliege
Fliege
Cross Translation:
noun
Fliege
-
Kleidungsstück, das überwiegend von Männern um den Hals getragen wird
- Fliege → nœud papillon
-
Chaplin-Schnauzbart
- Fliege → mouche
-
fliegendes Insekt der Unterordnung Fliegen (Brachycera)
- Fliege → mouche
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• Fliege | → nœud papillon; nœud pap' | ↔ bowtie — necktie shaped like a bow |
• Fliege | → mouche | ↔ fly — insect of the family Muscidae |
• Fliege | → noeud papillon | ↔ vlinderdas — kleding|nld een strikje dat op de boord van een overhemd gedragen wordt |
• Fliege | → mouche | ↔ vlieg — tweevleugelig insect |
fliegen:
-
fliegen (mit das Flugzeug reisen)
voler; voyager par avion-
voler verbo (vole, voles, volons, volez, volent, volais, volait, volions, voliez, volaient, volai, volas, vola, volâmes, volâtes, volèrent, volerai, voleras, volera, volerons, volerez, voleront)
-
voyager par avion verbo
-
-
fliegen (ausrutschen; fallen; stürzen; hinfallen; stolpern; straucheln; purzeln)
tomber; échouer; faire la culbute; rater; être un flop; ne pas réussir; basculer; renverser; trébucher; se casser la gueule; tomber à terre-
tomber verbo (tombe, tombes, tombons, tombez, tombent, tombais, tombait, tombions, tombiez, tombaient, tombai, tombas, tomba, tombâmes, tombâtes, tombèrent, tomberai, tomberas, tombera, tomberons, tomberez, tomberont)
-
échouer verbo (échoue, échoues, échouons, échouez, échouent, échouais, échouait, échouions, échouiez, échouaient, échouai, échouas, échoua, échouâmes, échouâtes, échouèrent, échouerai, échoueras, échouera, échouerons, échouerez, échoueront)
-
faire la culbute verbo
-
rater verbo (rate, rates, ratons, ratez, ratent, ratais, ratait, rations, ratiez, rataient, ratai, ratas, rata, ratâmes, ratâtes, ratèrent, raterai, rateras, ratera, raterons, raterez, rateront)
-
être un flop verbo
-
ne pas réussir verbo
-
basculer verbo (bascule, bascules, basculons, basculez, basculent, basculais, basculait, basculions, basculiez, basculaient, basculai, basculas, bascula, basculâmes, basculâtes, basculèrent, basculerai, basculeras, basculera, basculerons, basculerez, basculeront)
-
renverser verbo (renverse, renverses, renversons, renversez, renversent, renversais, renversait, renversions, renversiez, renversaient, renversai, renversas, renversa, renversâmes, renversâtes, renversèrent, renverserai, renverseras, renversera, renverserons, renverserez, renverseront)
-
trébucher verbo (trébuche, trébuches, trébuchons, trébuchez, trébuchent, trébuchais, trébuchait, trébuchions, trébuchiez, trébuchaient, trébuchai, trébuchas, trébucha, trébuchâmes, trébuchâtes, trébuchèrent, trébucherai, trébucheras, trébuchera, trébucherons, trébucherez, trébucheront)
-
se casser la gueule verbo
-
tomber à terre verbo
-
-
fliegen (taumeln; stürzen; fallen; einenPurzelbaumschlagen; kippen; hinfallen; umfallen; umkippen; purzeln)
tomber; renverser; basculer; dégringoler; culbuter; faire la culbute-
tomber verbo (tombe, tombes, tombons, tombez, tombent, tombais, tombait, tombions, tombiez, tombaient, tombai, tombas, tomba, tombâmes, tombâtes, tombèrent, tomberai, tomberas, tombera, tomberons, tomberez, tomberont)
-
renverser verbo (renverse, renverses, renversons, renversez, renversent, renversais, renversait, renversions, renversiez, renversaient, renversai, renversas, renversa, renversâmes, renversâtes, renversèrent, renverserai, renverseras, renversera, renverserons, renverserez, renverseront)
-
basculer verbo (bascule, bascules, basculons, basculez, basculent, basculais, basculait, basculions, basculiez, basculaient, basculai, basculas, bascula, basculâmes, basculâtes, basculèrent, basculerai, basculeras, basculera, basculerons, basculerez, basculeront)
-
dégringoler verbo (dégringole, dégringoles, dégringolons, dégringolez, dégringolent, dégringolais, dégringolait, dégringolions, dégringoliez, dégringolaient, dégringolai, dégringolas, dégringola, dégringolâmes, dégringolâtes, dégringolèrent, dégringolerai, dégringoleras, dégringolera, dégringolerons, dégringolerez, dégringoleront)
-
culbuter verbo (culbute, culbutes, culbutons, culbutez, culbutent, culbutais, culbutait, culbutions, culbutiez, culbutaient, culbutai, culbutas, culbuta, culbutâmes, culbutâtes, culbutèrent, culbuterai, culbuteras, culbutera, culbuterons, culbuterez, culbuteront)
-
faire la culbute verbo
-
Conjugaciones de fliegen:
Präsens
- fliege
- fliegst
- fliegt
- fliegen
- fliegt
- fliegen
Imperfekt
- flog
- flogst
- flog
- flogen
- flogt
- flogen
Perfekt
- habe geflogen
- hast geflogen
- hat geflogen
- haben geflogen
- habt geflogen
- haben geflogen
1. Konjunktiv [1]
- fliege
- fliegest
- fliege
- fliegen
- flieget
- fliegen
2. Konjunktiv
- flöge
- flögest
- flöge
- flögen
- flöget
- flögen
Futur 1
- werde fliegen
- wirst fliegen
- wird fliegen
- werden fliegen
- werdet fliegen
- werden fliegen
1. Konjunktiv [2]
- würde fliegen
- würdest fliegen
- würde fliegen
- würden fliegen
- würdet fliegen
- würden fliegen
Diverses
- fliege!
- fliegt!
- fliegen Sie!
- geflogen
- fliegend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie