Alemán

Traducciones detalladas de Fressen de alemán a francés

fressen:

fressen verbo (fresse, frißt, fraß, fraßt, gefressen)

  1. fressen (stopfen)
  2. fressen (hinunterschlucken; auffressen; genießen; )
    dévorer; avaler; bouffer; engloutir; bâfrer; gober; goinfrer; manger goulûment
    • dévorer verbo (dévore, dévores, dévorons, dévorez, )
    • avaler verbo (avale, avales, avalons, avalez, )
    • bouffer verbo (bouffe, bouffes, bouffons, bouffez, )
    • engloutir verbo (engloutis, engloutit, engloutissons, engloutissez, )
    • bâfrer verbo (bâfre, bâfres, bâfrons, bâfrez, )
    • gober verbo (gobe, gobes, gobons, gobez, )
    • goinfrer verbo
  3. fressen
    bouffer; manger; dévorer; croquer
    • bouffer verbo (bouffe, bouffes, bouffons, bouffez, )
    • manger verbo (mange, manges, mangeons, mangez, )
    • dévorer verbo (dévore, dévores, dévorons, dévorez, )
    • croquer verbo (croque, croques, croquons, croquez, )
  4. fressen (auffressen; verschlingen; schlingen)
    dévorer; avaler; engloutir
    • dévorer verbo (dévore, dévores, dévorons, dévorez, )
    • avaler verbo (avale, avales, avalons, avalez, )
    • engloutir verbo (engloutis, engloutit, engloutissons, engloutissez, )
  5. fressen (soupieren; dinieren; essen; )
    dîner; manger copieusement; déjeuner; manger; être à table; consommer
    • dîner verbo (dîne, dînes, dînons, dînez, )
    • déjeuner verbo (déjeune, déjeunes, déjeunons, déjeunez, )
    • manger verbo (mange, manges, mangeons, mangez, )
    • consommer verbo (consomme, consommes, consommons, consommez, )
  6. fressen (vollstopfen; pfropfen; schlemmen; )
    bâfrer; bouffer; s'empiffrer; se gaver; se goberger; faire bombance; se câler les joues
    • bâfrer verbo (bâfre, bâfres, bâfrons, bâfrez, )
    • bouffer verbo (bouffe, bouffes, bouffons, bouffez, )
    • s'empiffrer verbo
    • se gaver verbo
    • se goberger verbo
  7. fressen (verschlingen; verdauen; verbrauchen; )
    dévorer; consommer; digérer
    • dévorer verbo (dévore, dévores, dévorons, dévorez, )
    • consommer verbo (consomme, consommes, consommons, consommez, )
    • digérer verbo (digère, digères, digérons, digérez, )
  8. fressen (verschlingen)
    dévorer; engloutir; avaler goulûment
    • dévorer verbo (dévore, dévores, dévorons, dévorez, )
    • engloutir verbo (engloutis, engloutit, engloutissons, engloutissez, )
  9. fressen (hinunterschlucken; nehmen; verschlucken; )
    absorber; engloutir; se gaver; se goinfrer; se goberger; s'empiffrer
    • absorber verbo (absorbe, absorbes, absorbons, absorbez, )
    • engloutir verbo (engloutis, engloutit, engloutissons, engloutissez, )
    • se gaver verbo
    • se goinfrer verbo
    • se goberger verbo
    • s'empiffrer verbo
  10. fressen (vollfressen; hineinstopfen; pfropfen; )
    bourrer; s'empiffrer
    • bourrer verbo (bourre, bourres, bourrons, bourrez, )
    • s'empiffrer verbo

Conjugaciones de fressen:

Präsens
  1. fresse
  2. frißt
  3. frißt
  4. fressen
  5. freßt
  6. fressen
Imperfekt
  1. fraß
  2. fraßest
  3. fraß
  4. fraßen
  5. fraßt
  6. fraßen
Perfekt
  1. habe gefressen
  2. hast gefressen
  3. hat gefressen
  4. haben gefressen
  5. habt gefressen
  6. haben gefressen
1. Konjunktiv [1]
  1. fresse
  2. fressest
  3. fresse
  4. fressen
  5. fresset
  6. fressen
2. Konjunktiv
  1. fräße
  2. fräßest
  3. fräße
  4. fräßen
  5. fräßet
  6. fräßen
Futur 1
  1. werde fressen
  2. wirst fressen
  3. wird fressen
  4. werden fressen
  5. werdet fressen
  6. werden fressen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde fressen
  2. würdest fressen
  3. würde fressen
  4. würden fressen
  5. würdet fressen
  6. würden fressen
Diverses
  1. friß!
  2. freßt!
  3. fressen Sie!
  4. gefressen
  5. fressend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for fressen:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
bouffer Aufknabbern; Verputzen; Verschmausen; Wegputzen
déjeuner Frühstück; Lunch; Mittagessen; Mittagsbrot
dîner Abendessen; Abendmahlzeit; Diner; Souper
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
absorber aufessen; auffressen; bunkern; einstecken; fressen; futtern; genießen; hereinkriegen; hineinstopfen; hinunterschlingen; hinunterschlucken; nehmen; schlingen; schlucken; schwelgen; stopfen; verschlingen; verschlucken; verspeisen; vertilgen; verzehren; ätzen absorbieren; aufnehmen; aufsaugen; ausschlürfen; hinunterschlucken; saugen; schlucken; schlürfen; schnupfen
avaler aufessen; auffressen; bunkern; einreißen; fressen; futtern; genießen; hinunterschlingen; hinunterschlucken; schlingen; verschlingen absorbieren; auf haben; aufnehmen; aufsaugen; bieten lassen; einkochen; einlegen; einmachen; einpökeln; einsalzen; erfassen; ergreifen; erhaschen; erwischen; fangen; fassen; gefallen lassen; herunterschlucken; hinunterschlingen; hinunterschlucken; konservieren; runterschlucken; saufen; schlucken; sich besaufen; verbeißen; verschlucken; verwinden; wegschlucken
avaler goulûment fressen; verschlingen
bouffer aufessen; auffressen; bunkern; einreißen; fressen; futtern; genießen; hineinstopfen; hinunterschlingen; hinunterschlucken; pfropfen; prassen; schlemmen; stopfen; vollstopfen aufbauschen; aufbrauchen; aufessen; auffressen; aufknabbern; aufzehren; bunkeren; ernähren; erquicken; essen; explodieren lassen; füttern; gebrauchen; genießen; hineinstopfen; hinunterschlingen; hinunterschlucken; knabbern; konsumieren; laben; nagen; schleckern; schlemmen; schlucken; schmausen; sich wölben; speisen; sprengen; stopfen; verspeisen; verwerten; verzehren; zu Abend essen; zu sich nehmen
bourrer fressen; futtern; hineinstopfen; pfropfen; stopfen; vollfressen; vollstopfen abfüllen; anfüllen; ausfüllen; füllen; gießen; hineinstopfen; pfropfen; stopfen; vollgießen; vollpumpen; vollschenken; vollstopfen
bâfrer aufessen; auffressen; bunkern; einreißen; fressen; futtern; genießen; hineinstopfen; hinunterschlingen; hinunterschlucken; pfropfen; prassen; schlemmen; stopfen; vollstopfen aufbrauchen; aufessen; auffressen; aufzehren; bunkeren; essen; füttern; gebrauchen; hineinstopfen; hinunterschlingen; hinunterschlucken; konsumieren; laben; schlucken; speisen; stopfen; verspeisen; verwerten; verzehren; zu Abend essen
consommer aufbrauchen; aufzehren; dinieren; ernähren; essen; fressen; füttern; genießen; konsumieren; soupieren; speisen; tafeln; verbrauchen; verdauen; verschlingen; verwerten; verwirken; verzehren abnutzen; abtragen; auf haben; aufbrauchen; aufessen; auffressen; aufknabbern; auftragen; aufzehren; ausführen; bunkeren; ernähren; erquicken; essen; füttern; gebrauchen; genießen; hineinstopfen; hinunterschlingen; hinunterschlucken; knabbern; konsumieren; laben; nagen; nutzen; schlemmen; schlucken; schmausen; speisen; stopfen; verbrauchen; verspeisen; verwerten; verwirken; verzehren; vollbringen; vollführen; vollziehen; zehren; zu Abend essen; zu sich nehmen
croquer fressen abbilden; aufessen; aufknabbern; aufzehren; beschreiben; darstellen; entwerfen; essen; gebrauchen; knabbern; konsumieren; nagen; schildern; skizzieren; speisen; umschreiben; verspeisen; verzehren; wegschnappen; zu sich nehmen
digérer aufbrauchen; aufzehren; fressen; konsumieren; verbrauchen; verdauen; verschlingen; verwerten; verwirken; verzehren aufbrauchen; aufzehren; gebrauchen; konsumieren; verbeißen; verbrauchen; verschlucken; verwinden; verwirken; verzehren; zehren
déjeuner dinieren; ernähren; essen; fressen; füttern; genießen; konsumieren; soupieren; speisen; tafeln aufessen; aufknabbern; aufzehren; ernähren; erquicken; essen; frühstücken; gebrauchen; konsumieren; laben; lunchen; speisen; verzehren; zu sich nehmen
dévorer aufbrauchen; aufessen; auffressen; aufzehren; bunkern; einreißen; fressen; futtern; genießen; hinunterschlingen; hinunterschlucken; konsumieren; schlingen; verbrauchen; verdauen; verschlingen; verwerten; verwirken; verzehren abreißen; abtragen; abwracken; aufbrauchen; aufessen; auffressen; aufreißen; aufzehren; auseinanderreißen; ausreißen; bunkeren; entnerven; entzweireißen; essen; füttern; gebrauchen; hineinstopfen; hinunterschlingen; hinunterschlucken; in Fetzen zerreißen; kaputtziehen; konsumieren; laben; niederreißen; schlucken; speisen; stopfen; verspeisen; verwerten; verzehren; wegreißen; zehren; zerfetzen; zerlegen; zerreissen; zerreißen; zu Abend essen
dîner dinieren; ernähren; essen; fressen; füttern; genießen; konsumieren; soupieren; speisen; tafeln aufessen; aufknabbern; aufzehren; ernähren; erquicken; essen; gebrauchen; konsumieren; laben; speisen; verzehren; zu sich nehmen
engloutir aufessen; auffressen; bunkern; einreißen; einstecken; fressen; futtern; genießen; hereinkriegen; hineinstopfen; hinunterschlingen; hinunterschlucken; nehmen; schlingen; schlucken; schwelgen; stopfen; verschlingen; verschlucken; verspeisen; vertilgen; verzehren; ätzen aufbrauchen; aufessen; auffressen; aufzehren; bunkeren; essen; füttern; gebrauchen; herunterschlucken; hineinstecken; hineinstopfen; hinunterschlingen; hinunterschlucken; konsumieren; laben; prassen; schlucken; schwelgen; speisen; stopfen; verspeisen; verwerten; verzehren; zu Abend essen
faire bombance fressen; futtern; hineinstopfen; pfropfen; prassen; schlemmen; stopfen; vollstopfen
gober aufessen; auffressen; bunkern; einreißen; fressen; futtern; genießen; hinunterschlingen; hinunterschlucken herunterschlucken; hinunterschlingen; hinunterschlucken
goinfrer aufessen; auffressen; bunkern; einreißen; fressen; futtern; genießen; hinunterschlingen; hinunterschlucken
manger dinieren; ernähren; essen; fressen; füttern; genießen; konsumieren; soupieren; speisen; tafeln aufessen; aufknabbern; aufzehren; benutzen; ernähren; erquicken; essen; gebrauchen; genießen; knabbern; konsumieren; laben; nagen; schlemmen; schmausen; speisen; verbrauchen; verspeisen; verzehren; zu sich nehmen
manger copieusement dinieren; ernähren; essen; fressen; füttern; genießen; konsumieren; soupieren; speisen; tafeln
manger goulûment aufessen; auffressen; bunkern; einreißen; fressen; futtern; genießen; hinunterschlingen; hinunterschlucken aufbrauchen; aufessen; auffressen; aufzehren; bunkeren; essen; füttern; gebrauchen; hineinstopfen; hinunterschlingen; hinunterschlucken; konsumieren; laben; schlucken; speisen; stopfen; verspeisen; verwerten; verzehren; zu Abend essen
s'empiffrer aufessen; auffressen; bunkern; einstecken; fressen; futtern; genießen; hereinkriegen; hineinstopfen; hinunterschlingen; hinunterschlucken; nehmen; pfropfen; prassen; schlemmen; schlingen; schlucken; schwelgen; stopfen; verschlingen; verschlucken; verspeisen; vertilgen; verzehren; vollfressen; vollstopfen; ätzen
se câler les joues fressen; futtern; hineinstopfen; pfropfen; prassen; schlemmen; stopfen; vollstopfen
se gaver aufessen; auffressen; bunkern; einstecken; fressen; futtern; genießen; hereinkriegen; hineinstopfen; hinunterschlingen; hinunterschlucken; nehmen; pfropfen; prassen; schlemmen; schlingen; schlucken; schwelgen; stopfen; verschlingen; verschlucken; verspeisen; vertilgen; verzehren; vollstopfen; ätzen
se goberger aufessen; auffressen; bunkern; einstecken; fressen; futtern; genießen; hereinkriegen; hineinstopfen; hinunterschlingen; hinunterschlucken; nehmen; pfropfen; prassen; schlemmen; schlingen; schlucken; schwelgen; stopfen; verschlingen; verschlucken; verspeisen; vertilgen; verzehren; vollstopfen; ätzen
se goinfrer aufessen; auffressen; bunkern; einstecken; fressen; futtern; genießen; hereinkriegen; hineinstopfen; hinunterschlingen; hinunterschlucken; nehmen; schlingen; schlucken; schwelgen; stopfen; verschlingen; verschlucken; verspeisen; vertilgen; verzehren; ätzen
être à table dinieren; ernähren; essen; fressen; füttern; genießen; konsumieren; soupieren; speisen; tafeln bei Tisch sitzen
Not SpecifiedTraducciones relacionadasOther Translations
consommer verbrauchen

Sinónimos de "fressen":


Wiktionary: fressen

fressen fressen
verb
  1. Manger
  2. Manger quelque chose avidement et avec excès (pronominal)
  3. Manger une proie en la déchirant avec les dents.
  4. mâcher et avaler un aliment dans le but de se nourrir.
  1. -

Cross Translation:
FromToVia
fressen dévorer devour — to eat greedily
fressen manger; bouffer eat — consume
fressen → s'empiffrer pig out — eat voraciously or ravenously
fressen → s'empiffrer vreten — het nuttigen van voedsel op een meestal onbeleefde wijze

Fressen:


Translation Matrix for Fressen:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
action de manger avec voracité Fressen; Schlingen
action de manger goulument Fressen; Schlingen
alimentation Beköstigung; Ernährung; Essen; Fressen; Futter; Kost; Mundvorrat; Mundvorräte; Nahrung; Nahrungsmittel; Proviant; Speise; Speisung; Verpflegung Abffüttern; Alimente; Auslagen; Ernährung; Essen; Futter; Füttern; Fütterung; Kost; Lebensmittel; Nahrung; Nahrungsmittel; Proviant; Speise; Spesen; Unkosten; Unterhaltsbeitrag; Verpflegung
empiffrement Auffressen; Fressen
fait de goinfrer Fressen; Schlingen
nourriture Beköstigung; Ernährung; Essen; Fressen; Futter; Kost; Mundvorrat; Mundvorräte; Nahrung; Nahrungsmittel; Proviant; Speise; Speisung; Verpflegung Auslagen; Ernährung; Essen; Kost; Lebensmittel; Nahrung; Nahrungsmittel; Proviant; Speise; Spesen; Unkosten; Verpflegung

Sinónimos de "Fressen":


Wiktionary: Fressen

Fressen
noun
  1. Technik: infolge mangelhafter Schmierung und einer daraus entstehenden starken Reibungswärme sowie durch kontinuierliches mechanisches Bewegen, wiederholt entstehendes Verschweißen und Losreißen zweier Gleitpartner
  2. (von Tieren; salopp oder emotional, abwertend von Menschen) Vorgang, Handlung, bei dem beziehungsweise bei der gefressen wird
Fressen
noun
  1. populaire|fr repas copieux, bombance.

Traducciones relacionadas de Fressen