Alemán

Traducciones detalladas de Begeisterung de alemán a francés

Begeisterung:

Begeisterung [die ~] sustantivo

  1. die Begeisterung (Enthusiasmus)
    l'enthousiasme; l'inspiration; l'ardeur; l'exaltation; le feu; l'élan; l'expérience; la passion; l'animation; l'aventure; l'événement
  2. die Begeisterung (Enthusiasmus)
    l'ardeur; l'enthousiasme; l'enchantement; l'extase; l'élan; la passion; l'exaltation; la grande joie
  3. die Begeisterung (Enthusiasmus; Entzückung)
    l'exaltation; l'enchantement; l'enthousiasme; l'extase; l'élan; l'ardeur; la liesse; l'exubérance; la grande joie
  4. die Begeisterung (Geistesverführung; Trance; Verzückung; )
    l'extase; la transe; l'enchantement; l'enthousiasme; le ravissement; l'envoûtement; l'ensorcellement
  5. die Begeisterung (Passionen)
    la passions

Translation Matrix for Begeisterung:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
animation Begeisterung; Enthusiasmus Animation; Betrieb; Betriebsamkeit; Frieden; Gedränge; Gedrängtheit; Geschäftigkeit; Getreibe; Hektik; Kalme; Lebhaftigkeit; Ruhe; Ruhelosigkeit; Rummel; Stille; Unruhe; Zulauf; reges Leben; starkeVerkehr
ardeur Begeisterung; Enthusiasmus; Entzückung Ambition; Andrang; Arbeitseifer; Arbeitsfähigkeit; Arbeitskraft; Arbeitslust; Aufregung; Bemühen; Bestreben; Bestrebung; Bissigkeit; Brunst; Drang; Ehrgeiz; Eifer; Einsatz; Elan; Emsigkeit; Energie; Ergebenheit; Fascinierung; Feurigkeit; Fleiß; Geilheit; Genußsucht; Geschäftigkeit; Glut; Grellheit; Grimmigkeit; Heftigkeit; Hektik; Hingabe; Hingebung; Hitze; Inbrunst; Intensität; Interesse; Kraft; Lebhaftigkeit; Leidenschaft; Leidenschaftlichkeit; Leistungsfähigkeit; Lust; Passion; Schneidigkeit; Schwung; Schärfe; Seele; Spannkraft; Stachlichkeit; Streben; Strudel; Stärke; Tatkraft; Temprament; Treue; Triebkraft; Turbulenz; Ungestüm; Unruhe; Widmung; Wollust; Wärme; entschlossenes Handeln; Übergabe
aventure Begeisterung; Enthusiasmus Abenteuer; Erleben; Erlebnis; Erlebniss; Schicksal; Schicksale
enchantement Begeisterung; Bezauberung; Ekstase; Enthusiasmus; Entzückung; Fröhlichkeit; Geistesverführung; Trance; Verführung; Verleitung; Verlockung; Verzückung Anmut; Bann; Bezauberung; Charme; Eroberung; Erprobung; Experiment; Hexerei; Magie; Prüfung; Reiz; Verführung; Verleitung; Verlockung; Versuchung; Zauber; Zauberei; Zauberkunst; bezaubernder Einfluß
ensorcellement Begeisterung; Bezauberung; Ekstase; Entzückung; Fröhlichkeit; Geistesverführung; Trance; Verführung; Verleitung; Verlockung; Verzückung Anmut; Bezauberung; Charme; Eroberung; Erprobung; Experiment; Gaukelei; Hexerei; Hokuspokus; Magie; Prüfung; Reiz; Verführung; Verleitung; Verlockung; Versuchung; Zauber; Zauberei; Zauberkunst
enthousiasme Begeisterung; Bezauberung; Ekstase; Enthusiasmus; Entzückung; Fröhlichkeit; Geistesverführung; Trance; Verführung; Verleitung; Verlockung; Verzückung
envoûtement Begeisterung; Bezauberung; Ekstase; Entzückung; Fröhlichkeit; Geistesverführung; Trance; Verführung; Verleitung; Verlockung; Verzückung Anmut; Bann; Bezauberung; Charme; Eroberung; Erprobung; Experiment; Gaukelei; Hexerei; Hokuspokus; Magie; Prüfung; Reiz; Verführung; Verleitung; Verlockung; Versuchung; Zauber; Zauberei; Zauberkunst; bezaubernder Einfluß
exaltation Begeisterung; Enthusiasmus; Entzückung Fanatismus; Glorifizierung; Schwärmerei; Verherrlichung
expérience Begeisterung; Enthusiasmus Anstrengung; Befund; Beobachtung; Erfahrung; Erkenntnis; Erleben; Erlebnis; Experiment; Geübtheit; Praxis; Routine; Test; Versuch
extase Begeisterung; Bezauberung; Ekstase; Enthusiasmus; Entzückung; Fröhlichkeit; Geistesverführung; Trance; Verführung; Verleitung; Verlockung; Verzückung Behagen; Euphorie; Glück; Gutdünken; Wohlbehagen
exubérance Begeisterung; Enthusiasmus; Entzückung Ausgelassenheit; Frohsinn; Fröhlichkeit; Heiterkeit; Jux; Lustigkeit; Spaß; Vergnügen; Übermut; Üppigkeit
feu Begeisterung; Enthusiasmus Abfeuern; Ampel; Bissigkeit; Brand; Brunst; Eifer; Feuer; Feuerchen; Feuermeer; Feuersbrunst; Flamme; Flammenmeer; Glut; Grimmigkeit; Heftigkeit; Hitze; Inbrunst; Intensität; Kaminfeuer; Leidenschaft; Leidenschaftlichkeit; Passion; Schießen; Schärfe; Signal; Stachlichkeit; Stärke; Ungestüm; Verkehrsampel; Verkehrslicht; Wärme; kleines Feuer
grande joie Begeisterung; Enthusiasmus; Entzückung Anstand; Anständigkeit; Artigkeit; Ausgelassenheit; Ehrlichkeit; Erfreulichkeit; Feudenruf; Fleckenlosigkeit; Freude; Freudenfest; Freudentaumel; Frohsinn; Fröhlichkeit; Gefallen; Genuß; Geselligkeit; Glückseligkeit; Heiterkeit; Hilarität; Höflichkeit; Jubel; Keckheid; Keckheit; Keuschheit; Lebhaftigkeit; Lust; Lustigkeit; Makellosigkeit; Munterkeit; Reinheit; Sauberkeit; Schicklichkeit; Seligkeit; Sittlichkeit; Sittsamkeit; Spaß; Tadelosigkeit; Unschuld; Vergnügen
inspiration Begeisterung; Enthusiasmus Eingebung; Inspiration
liesse Begeisterung; Enthusiasmus; Entzückung Anstand; Anständigkeit; Artigkeit; Ausgelassenheit; Ehrlichkeit; Erfreulichkeit; Feudenruf; Fleckenlosigkeit; Freude; Freudenfest; Freudentaumel; Frohsinn; Fröhlichkeit; Gefallen; Genuß; Geselligkeit; Glückseligkeit; Heiterkeit; Hilarität; Höflichkeit; Jubel; Keckheid; Keckheit; Keuschheit; Lebhaftigkeit; Lust; Lustigkeit; Makellosigkeit; Munterkeit; Ordentlichkeit; Reinheit; Sauberkeit; Schicklichkeit; Seligkeit; Sittlichkeit; Sittsamkeit; Spaß; Tadelosigkeit; Unschuld; Vergnügen
passion Begeisterung; Enthusiasmus Besessenheit; Bissigkeit; Brunst; Eifer; Einsatz; Ergebenheit; Fascinierung; Freude; Gefallen; Geilheit; Genußsucht; Grimmigkeit; Heftigkeit; Hingabe; Hingebung; Inbrunst; Innigkeit; Intensität; Interesse; Leidenschaft; Leidenschaftlichkeit; Lust; Passion; Sanftheit; Sanftmut; Schärfe; Spaß; Stachlichkeit; Stärke; Treue; Trieb; Ungestüm; Vergnügen; Verlangen; Verliebtheit; Widmung; Wollust; Wunsch; Zärtlichkeit; sexuelle Begierde; Übergabe
passions Begeisterung; Passionen Inbrünste; Lüste; Wollüste
ravissement Begeisterung; Bezauberung; Ekstase; Entzückung; Fröhlichkeit; Geistesverführung; Trance; Verführung; Verleitung; Verlockung; Verzückung Entzücken; Eroberung; Erprobung; Experiment; Fröhlichkeit; Prüfung; Verführung; Verleitung; Verlockung
transe Begeisterung; Bezauberung; Ekstase; Entzückung; Fröhlichkeit; Geistesverführung; Trance; Verführung; Verleitung; Verlockung; Verzückung
élan Begeisterung; Enthusiasmus; Entzückung Arbeitseifer; Eifer; Emsigkeit; Fascinierung; Fleiß; Geschäftigkeit; Interesse; Leidenschaft; Passion
événement Begeisterung; Enthusiasmus Begebenheit; Eintreten; Ereignis; Erleben; Erlebnis; Geschehen; Programmereignis; Vorfall; Vorgang; Zwischenfall
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
feu seliger; verstorbener

Sinónimos de "Begeisterung":


Wiktionary: Begeisterung

Begeisterung
noun
  1. überschwängliche Freude, Erregung
Begeisterung
Cross Translation:
FromToVia
Begeisterung ardeur; ferveur ardor — great warmth of feeling; fervor; passion
Begeisterung passion; enthousiasme enthusiasm — feeling of excited, lively interest
Begeisterung ferveur fervor — intense, heated emotion; passion, ardor
Begeisterung zèle; assiduité zeal — fervor or devotion
Begeisterung enchantement opgetogenheid — enthousiaste stemming, houding, instelling

Traducciones automáticas externas: