Resumen
Alemán a francés:   más información...
  1. Tinte:
  2. Wiktionary:
Francés a alemán:   más información...
  1. tinter:
  2. Wiktionary:


Alemán

Traducciones detalladas de Tinte de alemán a francés

Tinte:

Tinte [die ~] sustantivo

  1. die Tinte
    l'encre
    • encre [la ~] sustantivo

Translation Matrix for Tinte:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
encre Tinte Freihand; Freihandschrift

Wiktionary: Tinte

Tinte
noun
  1. eine Flüssigkeit zum schreiben, zeichnen, malen und kalligraphieren
Tinte
noun
  1. populaire|fr terme|souvent au pluriel situation ou affaire délicate qui provoque de l’inquiétude, de l’angoisse ou de la contrariété.
  2. populaire|fr situation particulièrement fastidieuse ou lassante.
  3. Liquide utilisé pour écrire, imprimer.

Cross Translation:
FromToVia
Tinte encre ink — coloured fluid used for writing

Traducciones relacionadas de Tinte



Francés

Traducciones detalladas de Tinte de francés a alemán

Tinte forma de tinter:

tinter verbo (tinte, tintes, tintons, tintez, )

  1. tinter (sonner; carillonner)
    läuten; klingeln; glockenläuten; schellen; bimmeln
    • läuten verbo (läute, läutest, läutet, läutete, läutetet, geläutet)
    • klingeln verbo (klingele, klingelst, klingelt, klingelte, klingeltet, geklingelt)
    • schellen verbo (schelle, schellst, schellt, schellte, schelltet, geschellt)
    • bimmeln verbo (bimmele, bimmelst, bimmelt, bimmelte, bimmeltet, gebimmelt)
  2. tinter (cliqueter; battre; claquer)
    schnalzen
    • schnalzen verbo (schnalze, schnalzt, schnalzte, schnalztet, geschnalzt)
  3. tinter (sonner; tintinnabuler; retentir; cliqueter; carillonner)
    klingeln; schellen
    • klingeln verbo (klingele, klingelst, klingelt, klingelte, klingeltet, geklingelt)
    • schellen verbo (schelle, schellst, schellt, schellte, schelltet, geschellt)
  4. tinter (cliqueter; tintinnabuler; sauter; )
    klappern; rasseln; klingeln; rütteln; rattern; klingen; hacken; rumpeln; hüpfen; klirren; hinken; klimpern
    • klappern verbo (klappere, klapperst, klappert, klapperte, klappertet, geklappert)
    • rasseln verbo (rassele, rasselst, rasselt, rasselte, rasseltet, gerasselt)
    • klingeln verbo (klingele, klingelst, klingelt, klingelte, klingeltet, geklingelt)
    • rütteln verbo (rüttele, rüttelst, rüttelt, rüttelte, rütteltet, gerüttel)
    • rattern verbo (rattere, ratterst, rattert, ratterte, rattertet, gerattert)
    • klingen verbo (klinge, klingst, klingt, klingte, klingtet, geklingt)
    • hacken verbo (hacke, hackst, hackt, hackte, hacktet, gehackt)
    • rumpeln verbo (rumpele, rumpelst, rumpelt, rumpelte, rumpeltet, gerumpelt)
    • hüpfen verbo (hüpfe, hüpfst, hüpft, hüpfte, hüpftet, gehüpft)
    • klirren verbo (klirre, klirrst, klirrt, klirrte, klirrtet, geklirrt)
    • hinken verbo (hinke, hinkst, hinkt, hinkte, hinktet, gehinkt)
    • klimpern verbo (klimpere, klimperst, klimpert, klimperte, klimpertet, geklimpert)

Conjugaciones de tinter:

Présent
  1. tinte
  2. tintes
  3. tinte
  4. tintons
  5. tintez
  6. tintent
imparfait
  1. tintais
  2. tintais
  3. tintait
  4. tintions
  5. tintiez
  6. tintaient
passé simple
  1. tintai
  2. tintas
  3. tinta
  4. tintâmes
  5. tintâtes
  6. tintèrent
futur simple
  1. tinterai
  2. tinteras
  3. tintera
  4. tinterons
  5. tinterez
  6. tinteront
subjonctif présent
  1. que je tinte
  2. que tu tintes
  3. qu'il tinte
  4. que nous tintions
  5. que vous tintiez
  6. qu'ils tintent
conditionnel présent
  1. tinterais
  2. tinterais
  3. tinterait
  4. tinterions
  5. tinteriez
  6. tinteraient
passé composé
  1. ai tinté
  2. as tinté
  3. a tinté
  4. avons tinté
  5. avez tinté
  6. ont tinté
divers
  1. tinte!
  2. tintez!
  3. tintons!
  4. tinté
  5. tintant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Translation Matrix for tinter:

VerbTraducciones relacionadasOther Translations
bimmeln carillonner; sonner; tinter carillonner; heurter; se cogner; sonner; téléphoner
glockenläuten carillonner; sonner; tinter
hacken boiter; boitiller; carillonner; claudiquer; cliqueter; clopiner; ferrailler; gambader; marcher en boitant; retentir; résonner; sauter; sautiller; sonner; tinter; tintinnabuler abattre; abattre des arbres; arracher les mauvaises herbes; biner; couper; découper en morceaux; désherber; hacher; hacher fin; hacher menu; sarcler
hinken boiter; boitiller; carillonner; claudiquer; cliqueter; clopiner; ferrailler; gambader; marcher en boitant; retentir; résonner; sauter; sautiller; sonner; tinter; tintinnabuler boiter; cabrioler; caracoler; gambader; sautiller
hüpfen boiter; boitiller; carillonner; claudiquer; cliqueter; clopiner; ferrailler; gambader; marcher en boitant; retentir; résonner; sauter; sautiller; sonner; tinter; tintinnabuler cabrioler; caracoler; gambader; houblonner; sautiller
klappern boiter; boitiller; carillonner; claudiquer; cliqueter; clopiner; ferrailler; gambader; marcher en boitant; retentir; résonner; sauter; sautiller; sonner; tinter; tintinnabuler battre; claquer; cliqueter
klimpern boiter; boitiller; carillonner; claudiquer; cliqueter; clopiner; ferrailler; gambader; marcher en boitant; retentir; résonner; sauter; sautiller; sonner; tinter; tintinnabuler
klingeln boiter; boitiller; carillonner; claudiquer; cliqueter; clopiner; ferrailler; gambader; marcher en boitant; retentir; résonner; sauter; sautiller; sonner; tinter; tintinnabuler carillonner; faire sonner; heurter; se cogner; sonner; sonner à la porte; sonnerie; téléphoner
klingen boiter; boitiller; carillonner; claudiquer; cliqueter; clopiner; ferrailler; gambader; marcher en boitant; retentir; résonner; sauter; sautiller; sonner; tinter; tintinnabuler gazouiller; résonner
klirren boiter; boitiller; carillonner; claudiquer; cliqueter; clopiner; ferrailler; gambader; marcher en boitant; retentir; résonner; sauter; sautiller; sonner; tinter; tintinnabuler
läuten carillonner; sonner; tinter carillonner; gazouiller; heurter; résonner; se cogner; sonner; sonner à la porte; téléphoner
rasseln boiter; boitiller; carillonner; claudiquer; cliqueter; clopiner; ferrailler; gambader; marcher en boitant; retentir; résonner; sauter; sautiller; sonner; tinter; tintinnabuler battre la caisse; battre le tambour; bougonner; bricoler; cracher; graillonner; râler; tambouriner; tripoter
rattern boiter; boitiller; carillonner; claudiquer; cliqueter; clopiner; ferrailler; gambader; marcher en boitant; retentir; résonner; sauter; sautiller; sonner; tinter; tintinnabuler
rumpeln boiter; boitiller; carillonner; claudiquer; cliqueter; clopiner; ferrailler; gambader; marcher en boitant; retentir; résonner; sauter; sautiller; sonner; tinter; tintinnabuler chahuter; faire du remue-ménage
rütteln boiter; boitiller; carillonner; claudiquer; cliqueter; clopiner; ferrailler; gambader; marcher en boitant; retentir; résonner; sauter; sautiller; sonner; tinter; tintinnabuler agiter; faire bouger en tirant; osciller; secouer; tordre; tordre légèrement; tournoyer
schellen carillonner; cliqueter; retentir; sonner; tinter; tintinnabuler carillonner; heurter; se cogner; sonner; téléphoner
schnalzen battre; claquer; cliqueter; tinter
Not SpecifiedTraducciones relacionadasOther Translations
klingeln sonnerie

Sinónimos de "tinter":


Wiktionary: tinter

tinter tinter
verb
  1. (mit klingelnden Gegenständen) herumspielen
  2. mit einer helltönenden Glocke läuten
  1. (transitiv) veraltet: eine Glocke läuten
  2. (transitiv) veraltet: etwas durch Läuten (einer Glocke) bekannt geben, signalisieren