Noun | Traducciones relacionadas | Other Translations |
aide temporaire
|
Aushilfe; Ersatzkraft; Ersatzmann; Hilfsarbeiter; Springer; Vertretung
|
|
aperception
|
Anschauen; Anschauung; Ansehen; Ansicht; Beobachtung; Observation; Perzeption; Vertretung; Wahrnehmung
|
|
changement
|
Auswechslung; Ersatz; Substitution; Vertretung
|
Abwandeln; Abwandlung; Abwechsellung; Abwechseln; Abwechslung; Abänderung; Amendement; Auswechselung; Auswechslung; Formveränderung; Kenterung; Konversion; Metamorphose; Modification; Mutation; Mutieren; Revolution; Saubermachen; Schwanken; Schwenkung; Strafversetzugng; Tausch; Transferierung; Transformation; Trendwende; Umbiegen; Umbruch; Umdrehung; Umgestaltung; Umkehr; Umleitung; Umschlag; Umschlagen; Umschulungf; Umschwung; Umsteigen; Umstellung; Umtausch; Umwandlung; Umwechslung; Variation; Verlegen; Verlegung; Versetzung; Vertauschung; Verwandlung; Verändern; Veränderung; Wandel; Wandlung; Wechsel; Wechseln; Wende; Wendung; Änderung; Übergang
|
conversion
|
Auswechslung; Ersatz; Substitution; Vertretung
|
Abschluss; Abwechsellung; Abwechseln; Abänderung; Auswechselung; Auswechslung; Bekehrung; Konversion; Konvertierung; Metamorphose; Neugestaltung; Saubermachen; Tausch; Transformation; Umbau; Umgestaltung; Umkehr; Umleitung; Umrechnung; Umstellung; Umtausch; Umwandlung; Umwechslung; Verlegen; Verlegung; Versetzung; Vertauschung; Verwandlung; Veränderung; Wandlung; Wechsel; Wechseln; Zurückführung; Zurücknahme; Änderung
|
image perçue
|
Anschauen; Anschauung; Ansehen; Ansicht; Beobachtung; Observation; Perzeption; Vertretung; Wahrnehmung
|
|
impression
|
Anschauen; Anschauung; Ansehen; Ansicht; Beobachtung; Observation; Perzeption; Vertretung; Wahrnehmung
|
Abdruck; Abzug; Anzeigenanforderung; Aufdruck; Auflage; Auflegung; Aufruf; Ausdruck; Bedrückung; Druck; Eindruck; Eindrücke; Gesamteindruck; Last; Spannung; Zwang; Überdruck
|
intérimaire
|
Aushilfe; Ersatzkraft; Ersatzmann; Hilfsarbeiter; Springer; Vertretung
|
Abgeordnete; Beauftragte; Delegierte; Stellvertretender; Stellvertreter; Substitut; Vertreter; Zeitarbeitskraft
|
observation
|
Anschauen; Anschauung; Ansehen; Ansicht; Beobachtung; Observation; Perzeption; Vertretung; Wahrnehmung
|
Achtung; Anmerkung; Anschauung; Ansicht; Beachtung; Bemerkung; Bemängelung; Beobachten; Beobachtung; Kommentar; Kritik; Observation; Schonung; Verschonung; kritische Bemerkung
|
perception
|
Anschauen; Anschauung; Ansehen; Ansicht; Beobachtung; Observation; Perzeption; Vertretung; Wahrnehmung
|
Augenaufschlag; Beobachten; Blick; Eindruck; Einforderung; Einfuhrzoll; Einkassieren; Emotion; Empfindung; Fiskus; Forderung; Gebühr; Gebührenerhebung; Kosten; Prickeln; Sinnlichkeit; Steuer; Steueramt; Taxe; Wahrnehmungsfähigkeit; Wahrnehmungsvermögen; sinnliche Empfindung
|
permutation
|
Auswechslung; Ersatz; Substitution; Vertretung
|
Abwechseln; Aufschub; Auswechselung; Auswechslung; Frist; Galgenfrist; Tausch; Umtausch; Umwechslung; Verschiebung; Verstellen; Vertagung; Vertauschung; Verzögerung; Wechsel
|
remission
|
Auswechslung; Ersatz; Substitution; Vertretung
|
|
remplacement
|
Auswechslung; Ersatz; Stellvertretung; Substitution; Vertretung
|
Ersatz; Ersatzmittel; Notbehelf; Surrogat
|
remplaçant
|
Aushilfe; Ersatzkraft; Ersatzmann; Hilfsarbeiter; Springer; Vertretung
|
Abgeordnete; Beauftragte; Delegierte; Ersatz; Ersatzmann; Ersatzmittel; Ersatzspieler; Kommutator; Notbehelf; Reservespieler; Stellvertretender; Stellvertreter; Substitut; Surrogat; Vertreter
|
représentation
|
Vertretung
|
Abbilden; Abbildung; Abmalen; Aufführung; Auftritt; Beschreibung; Bezeichnung; Bild; Bildnis; Bühne; Bühnenstück; Charakterisierung; Darstellung; Drama; Erläuterung; Feier; Feierlichkeit; Festlichkeit; Glanz; Komödie; Konterfei; Lustspiel; Porträt; Schaubühne; Schauspiel; Schilderung; Show; Spiel; Theater; Theaterstück; Umschreibung; Veranstaltung; Vorführung; Vormachen; Vorstellung; Zeigen; Zeremonie; nähere Beschreibung
|
substitut
|
Aushilfe; Ersatzkraft; Ersatzmann; Hilfsarbeiter; Springer; Vertretung
|
Abgeordnete; Beauftragte; Delegierte; Ersatz; Ersatzmittel; Ersatzprodukt; Stellvertretender; Stellvertreter; Substitut; Vertreter
|
substitution
|
Auswechslung; Ersatz; Stellvertretung; Substitution; Vertretung
|
Abwechseln; Auswechselung; Auswechslung; Ersatz; Ersatzmittel; Notbehelf; Rollover; Saubermachen; Surrogat; Tausch; Umtausch; Umwechslung; Vertauschung; Wechsel; Wechseln
|
suppléance
|
Stellvertretung; Vertretung
|
Ausbreitung; Beendung; Ergänzung; Erhöhung; Erweiterung; Expansion; Fertigstellung; Nachtrag; Vergrößerung; Vollendung; Zunahme
|
suppléant
|
Aushilfe; Ersatzkraft; Ersatzmann; Hilfsarbeiter; Springer; Vertretung
|
Abgeordnete; Beauftragte; Bevollmächtigte; Delegierte; Stellvertretender; Stellvertreter; Substitut; Vertreter; stellvertretendes Mitglied
|
troc
|
Auswechslung; Ersatz; Substitution; Vertretung
|
Tausch; Tauschhandel; Tauschverkehr; Tauschwirtschaft; Umtausch
|
échange
|
Auswechslung; Ersatz; Substitution; Vertretung
|
Abwechsellung; Abwechseln; Abänderung; Auswechselung; Auswechslung; Feilschen; Geschäfte; Güterhandel; Handel; Kaufhandel; Kommerzie; Konversion; Metamorphose; Saubermachen; Schwanken; Tausch; Tauschen; Tauschhandel; Tauschverkehr; Tauschwirtschaft; Transformation; Umstellung; Umtausch; Umwandlung; Umwechslung; Vertauschung; Verwandlung; Veränderung; Wandlung; Wechsel; Wechseln
|
Not Specified | Traducciones relacionadas | Other Translations |
échange
|
|
Austausch
|
Modifier | Traducciones relacionadas | Other Translations |
intérimaire
|
|
aushilfsweise; fungierend; provisorisch; stellvertretend; temporär; vorübergehend; zeitlich; zeitweilig
|
remplaçant
|
|
fungierend; stellvertretend
|
suppléant
|
|
fungierend; stellvertretend
|