Resumen
Alemán a francés:   más información...
  1. umstossen:
  2. umstoßen:
  3. Wiktionary:


Alemán

Traducciones detalladas de umstoßen de alemán a francés

umstossen:

umstossen verbo (stosse um, stosst um, stosste um, stosstet um, umgestosst)

  1. umstossen (verwüsten; vernichten; zerstören; )
    détruire; ruiner; dévaster; ravager; saccager
    • détruire verbo (détruis, détruit, détruisons, détruisez, )
    • ruiner verbo (ruine, ruines, ruinons, ruinez, )
    • dévaster verbo (dévaste, dévastes, dévastons, dévastez, )
    • ravager verbo (ravage, ravages, ravageons, ravagez, )
    • saccager verbo (saccage, saccages, saccageons, saccagez, )

Conjugaciones de umstossen:

Präsens
  1. stosse um
  2. stosst um
  3. stosst um
  4. stossen um
  5. stosst um
  6. stossen um
Imperfekt
  1. stosste um
  2. stosstest um
  3. stosste um
  4. stossten um
  5. stosstet um
  6. stossten um
Perfekt
  1. habe umgestosst
  2. hast umgestosst
  3. hat umgestosst
  4. haben umgestosst
  5. habt umgestosst
  6. haben umgestosst
1. Konjunktiv [1]
  1. stosse um
  2. stossest um
  3. stosse um
  4. stossen um
  5. stosset um
  6. stossen um
2. Konjunktiv
  1. stossete um
  2. stossetest um
  3. stossete um
  4. stosseten um
  5. stossetet um
  6. stosseten um
Futur 1
  1. werde umstossen
  2. wirst umstossen
  3. wird umstossen
  4. werden umstossen
  5. werdet umstossen
  6. werden umstossen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde umstossen
  2. würdest umstossen
  3. würde umstossen
  4. würden umstossen
  5. würdet umstossen
  6. würden umstossen
Diverses
  1. stoss um!
  2. stosst um!
  3. stossen Sie um!
  4. umgestosst
  5. umstossend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for umstossen:

VerbTraducciones relacionadasOther Translations
détruire abbrechen; abreißen; abtragen; abwracken; ausschalten; demolieren; den Hals umdrehen; einstampfen; erledigen; fertigmachen; kaputtmachen; liquidieren; niederreißen; ruinieren; umstossen; verderben; verheeren; vernichten; verschrotten; verwüsten; wegreißen; zehren; zerlegen; zerstören; zertrümmern abbrechen; abreißen; abschaffen; abtragen; abwracken; aufdecken; aufheben; auflösen; aushöhlen; ausmerzen; ausradieren; ausreißen; ausrotten; beeinträchtigen; beschädigen; entnerven; entzweireißen; ganz kaputt und auseinander holen; niederreißen; verheeren; verschrotten; vertilgen; verwüsten; wegbrechen; wegreißen; zehren; zerbrechen; zerfetzen; zerlegen; zerreissen; zerreißen; zerschlagen; zerstören; zertrümmern; zugrunde richten
dévaster abbrechen; abreißen; abtragen; abwracken; ausschalten; demolieren; den Hals umdrehen; einstampfen; erledigen; fertigmachen; kaputtmachen; liquidieren; niederreißen; ruinieren; umstossen; verderben; verheeren; vernichten; verschrotten; verwüsten; wegreißen; zehren; zerlegen; zerstören; zertrümmern abbrechen; ausradieren; ganz kaputt und auseinander holen; verheeren; verwüsten; wegbrechen; zerstören; zertrümmern; zugrunde richten
ravager abbrechen; abreißen; abtragen; abwracken; ausschalten; demolieren; den Hals umdrehen; einstampfen; erledigen; fertigmachen; kaputtmachen; liquidieren; niederreißen; ruinieren; umstossen; verderben; verheeren; vernichten; verschrotten; verwüsten; wegreißen; zehren; zerlegen; zerstören; zertrümmern ausradieren; ganz kaputt und auseinander holen; verheeren; verwüsten; zerstören; zertrümmern; zugrunde richten
ruiner abbrechen; abreißen; abtragen; abwracken; ausschalten; demolieren; den Hals umdrehen; einstampfen; erledigen; fertigmachen; kaputtmachen; liquidieren; niederreißen; ruinieren; umstossen; verderben; verheeren; vernichten; verschrotten; verwüsten; wegreißen; zehren; zerlegen; zerstören; zertrümmern abnehmen; ausradieren; entarten; entstellen; fertigmachen; korrumpieren; ruinieren; verderben; verheeren; verkommen; verpesten; verseuchen; verwüsten; zerstören; zertrümmern; zugrunde richten; zurückgehen; zurücklaufen
saccager abbrechen; abreißen; abtragen; abwracken; ausschalten; demolieren; den Hals umdrehen; einstampfen; erledigen; fertigmachen; kaputtmachen; liquidieren; niederreißen; ruinieren; umstossen; verderben; verheeren; vernichten; verschrotten; verwüsten; wegreißen; zehren; zerlegen; zerstören; zertrümmern ausplündern; ausrauben

umstoßen:

umstoßen verbo (stoße um, stößt um, stieß um, stießt um, umgestoßen)

  1. umstoßen (umwerfen; umstürzen; umreißen; umschütten; hinunterstossen)
    renverser; bousculer; faire tomber
    • renverser verbo (renverse, renverses, renversons, renversez, )
    • bousculer verbo (bouscule, bouscules, bousculons, bousculez, )
    • faire tomber verbo
  2. umstoßen (umwerfen; umstürzen; umkippen; umschütten)
    renverser
    • renverser verbo (renverse, renverses, renversons, renversez, )
  3. umstoßen (umreißen)
    arracher; faire tomber
    • arracher verbo (arrache, arraches, arrachons, arrachez, )
    • faire tomber verbo

Conjugaciones de umstoßen:

Präsens
  1. stoße um
  2. stößt um
  3. stößt um
  4. stoßen um
  5. stoßt um
  6. stoßen um
Imperfekt
  1. stieß um
  2. stießt um
  3. stieß um
  4. stießen um
  5. stießt um
  6. stießen
Perfekt
  1. habe umgestoßen
  2. hast umgestoßen
  3. hat umgestoßen
  4. haben umgestoßen
  5. habt umgestoßen
  6. haben umgestoßen
1. Konjunktiv [1]
  1. stoße um
  2. stoßest um
  3. stoße um
  4. stoßen um
  5. stoßet um
  6. stoßen um
2. Konjunktiv
  1. stieß um
  2. stießt um
  3. stieß um
  4. stießen um
  5. stießet um
  6. stießen um
Futur 1
  1. werde umstoßen
  2. wirst umstoßen
  3. wird umstoßen
  4. werden umstoßen
  5. werdet umstoßen
  6. werden umstoßen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde umstoßen
  2. würdest umstoßen
  3. würde umstoßen
  4. würden umstoßen
  5. würdet umstoßen
  6. würden umstoßen
Diverses
  1. stoß um!
  2. stoßt um!
  3. stoßen Sie um!
  4. umgestoßen
  5. umstoßend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for umstoßen:

VerbTraducciones relacionadasOther Translations
arracher umreißen; umstoßen abbrechen; abklemmen; abreißen; abstauben; abstäuben; abtragen; abtrennen; abwracken; auseinanderreißen; ausladen; ausreißen; enteignen; entlocken; entnerven; entreißen; entwenden; entziehen; entzweireißen; fertigbringen; ganz kaputt und auseinander holen; herausreißen; in Fetzen zerreißen; kaputtziehen; klauen; losreißen; niederreißen; pflücken; rauben; reißen; schaffen; stehlen; umblasen; umwehen; wegreißen; wegrücken; zehren; zerfetzen; zerlegen; zerreissen; zerreißen; zerren; ziehen
bousculer hinunterstossen; umreißen; umschütten; umstoßen; umstürzen; umwerfen dringen; durchwühlen; herabstossen; schieben; umkippen; umschlagen; wegdrängen; wegschieben; über den Haufen laufen
faire tomber hinunterstossen; umreißen; umschütten; umstoßen; umstürzen; umwerfen auseinandernehmen; hinabstürzen; jemanden zu Fall bringen; mitreißen; niederfallen; niederschlagen; umkippen; umreißen; umschlagen; umspringen; zu Boden schlagen
renverser hinunterstossen; umkippen; umreißen; umschütten; umstoßen; umstürzen; umwerfen ausrutschen; biegen; einenPurzelbaumschlagen; fallen; fliegen; hinfallen; hinüberfahren; jemanden zu Fall bringen; kehren; kentern; kippen; mitreißen; modifizieren; purzeln; stolpern; straucheln; stürzen; taumeln; umbiegen; umblasen; umdrehen; umfahren; umfallen; umkehren; umkippen; umreißen; umschlagen; umschütten; umspringen; umwehen; umwerfen; überfahren

Sinónimos de "umstoßen":


Wiktionary: umstoßen

umstoßen
verb
  1. Traductions à trier suivant le sens

Cross Translation:
FromToVia
umstoßen renverser omstoten — iets met een slag om laten vallen
umstoßen renverser subvert — to overthrow
umstoßen bouleverser upset — disturb, disrupt, unfavorably alter

Traducciones automáticas externas: