Alemán
Traducciones detalladas de Wünschen de alemán a francés
Wünschen forma de wünschen:
-
wünschen
-
wünschen (begehren; erwarten; herbeisehnen; hoffen)
désirer; convoiter; avoir envie de-
désirer verbo (désire, désires, désirons, désirez, désirent, désirais, désirait, désirions, désiriez, désiraient, désirai, désiras, désira, désirâmes, désirâtes, désirèrent, désirerai, désireras, désirera, désirerons, désirerez, désireront)
-
convoiter verbo (convoite, convoites, convoitons, convoitez, convoitent, convoitais, convoitait, convoitions, convoitiez, convoitaient, convoitai, convoitas, convoita, convoitâmes, convoitâtes, convoitèrent, convoiterai, convoiteras, convoitera, convoiterons, convoiterez, convoiteront)
-
avoir envie de verbo
-
-
wünschen (herbeisehnen; erwarten; hoffen)
désirer ardemment; brûler de; aspirer à; griller de-
désirer ardemment verbo
-
brûler de verbo
-
aspirer à verbo
-
griller de verbo
-
Conjugaciones de wünschen:
Präsens
- wünsche
- wünscht
- wünscht
- wünschen
- wünscht
- wünschen
Imperfekt
- wünschte
- wünschtest
- wünschte
- wünschten
- wünschtet
- wünschten
Perfekt
- habe gewünscht
- hast gewünscht
- hat gewünscht
- haben gewünscht
- habt gewünscht
- haben gewünscht
1. Konjunktiv [1]
- wünsche
- wünschest
- wünsche
- wünschen
- wünschet
- wünschen
2. Konjunktiv
- wünschete
- wünschetest
- wünschete
- wünscheten
- wünschetet
- wünscheten
Futur 1
- werde wünschen
- wirst wünschen
- wird wünschen
- werden wünschen
- werdet wünschen
- werden wünschen
1. Konjunktiv [2]
- würde wünschen
- würdest wünschen
- würde wünschen
- würden wünschen
- würdet wünschen
- würden wünschen
Diverses
- wünsch!
- wünscht!
- wünschen Sie!
- gewünscht
- wünschend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie
Translation Matrix for wünschen:
Verb | Traducciones relacionadas | Other Translations |
aspirer à | erwarten; herbeisehnen; hoffen; wünschen | anstreben; ausschauen; ausspähen; bestreben; erstreben; hungern; schmachten; sich freuen auf etwas; sich sehnen; spähen; trachten; verlangen |
avoir envie de | begehren; erhoffen; erwarten; herbeisehnen; hoffen; wünschen | gerne essen; gerne trinken; lecker finden; mögen |
brûler de | erwarten; herbeisehnen; hoffen; wünschen | brennen; klopfen; unruhig warten auf etwas |
convoiter | begehren; erhoffen; erwarten; herbeisehnen; hoffen; wünschen | |
désirer | begehren; erhoffen; erwarten; herbeisehnen; hoffen; wünschen | herbeisehnen; hoffen; hungern; möchten; schmachten; sich sehnen; verlangen; wollen |
désirer ardemment | erwarten; herbeisehnen; hoffen; wünschen | schmachten |
griller de | erwarten; herbeisehnen; hoffen; wünschen | |
souhaiter | wünschen | herbeisehnen; hoffen; schmachten; sich sehnen; verlangen |
Sinónimos de "wünschen":
Wiktionary: wünschen
wünschen
Cross Translation:
verb
wünschen
-
etwas ersehnen, erhoffen
- wünschen → vouloir
verb
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• wünschen | → souhaiter; rêver | ↔ dream — to hope, to wish |
• wünschen | → souhaiter; espérer | ↔ wish — to hope for an outcome |
Traducciones automáticas externas: