Resumen
Alemán a francés: más información...
-
beanstanden:
- réprouver; se plaindre de; réclamer; introduire une plainte; déposer une plainte chez; déposer une réclamation; se lamenter de; se plaindre; faire une réclamation; discuter; parler de; débattre; convaincre; causer de; critiquer; esquinter; éreinter; lancer des piques à quelqu'un; faire une remarque; faire une observation; plaindre; émettre des réserves; vitupérer; sérancer; chicaner sur; fustiger; faire la critique; se lamenter
-
Wiktionary:
- beanstanden → incriminer, protester
Alemán
Traducciones detalladas de beanstanden de alemán a francés
beanstanden:
beanstanden verbo (beanstande, beanstandest, beanstandet, beanstandete, beanstandetet, beangestandet)
-
beanstanden (für unzweckmäßig erklären; aburteilen; ablehnen)
-
beanstanden (klagen; sich beschweren; reklamieren)
se plaindre de; réclamer; introduire une plainte; déposer une plainte chez; déposer une réclamation; se lamenter de-
se plaindre de verbo
-
réclamer verbo (réclame, réclames, réclamons, réclamez, réclament, réclamais, réclamait, réclamions, réclamiez, réclamaient, réclamai, réclamas, réclama, réclamâmes, réclamâtes, réclamèrent, réclamerai, réclameras, réclamera, réclamerons, réclamerez, réclameront)
-
introduire une plainte verbo
-
déposer une plainte chez verbo
-
déposer une réclamation verbo
-
se lamenter de verbo
-
-
beanstanden (klagen; sich beschweren; reklamieren)
-
beanstanden (sichbeschweren; reklamieren; klagen)
réclamer; faire une réclamation; se plaindre-
réclamer verbo (réclame, réclames, réclamons, réclamez, réclament, réclamais, réclamait, réclamions, réclamiez, réclamaient, réclamai, réclamas, réclama, réclamâmes, réclamâtes, réclamèrent, réclamerai, réclameras, réclamera, réclamerons, réclamerez, réclameront)
-
faire une réclamation verbo
-
se plaindre verbo
-
-
beanstanden (besprechen; durchsprechen; diskutieren; beraten; bereden; durchnehmen; erörtern; debattieren; durchdiskutieren; ansprechen; beurteilen)
discuter; parler de; débattre; convaincre; causer de-
discuter verbo (discute, discutes, discutons, discutez, discutent, discutais, discutait, discutions, discutiez, discutaient, discutai, discutas, discuta, discutâmes, discutâtes, discutèrent, discuterai, discuteras, discutera, discuterons, discuterez, discuteront)
-
parler de verbo
-
débattre verbo (débats, débat, débattons, débattez, débattent, débattais, débattait, débattions, débattiez, débattaient, débattis, débattit, débattîmes, débattîtes, débattirent, débattrai, débattras, débattra, débattrons, débattrez, débattront)
-
convaincre verbo (convaincs, convainc, convainquons, convainquez, convainquent, convainquais, convainquait, convainquions, convainquiez, convainquaient, convainquis, convainquit, convainquîmes, convainquîtes, convainquirent, convaincrai, convaincras, convaincra, convaincrons, convaincrez, convaincront)
-
causer de verbo
-
-
beanstanden (kritisieren; heruntermachen; anprangern; bemängeln; bemäkeln)
critiquer; esquinter; éreinter; lancer des piques à quelqu'un-
critiquer verbo (critique, critiques, critiquons, critiquez, critiquent, critiquais, critiquait, critiquions, critiquiez, critiquaient, critiquai, critiquas, critiqua, critiquâmes, critiquâtes, critiquèrent, critiquerai, critiqueras, critiquera, critiquerons, critiquerez, critiqueront)
-
esquinter verbo (esquinte, esquintes, esquintons, esquintez, esquintent, esquintais, esquintait, esquintions, esquintiez, esquintaient, esquintai, esquintas, esquinta, esquintâmes, esquintâtes, esquintèrent, esquinterai, esquinteras, esquintera, esquinterons, esquinterez, esquinteront)
-
éreinter verbo (éreinte, éreintes, éreintons, éreintez, éreintent, éreintais, éreintait, éreintions, éreintiez, éreintaient, éreintai, éreintas, éreinta, éreintâmes, éreintâtes, éreintèrent, éreinterai, éreinteras, éreintera, éreinterons, éreinterez, éreinteront)
-
-
beanstanden
faire une remarque; critiquer; faire une observation-
faire une remarque verbo
-
critiquer verbo (critique, critiques, critiquons, critiquez, critiquent, critiquais, critiquait, critiquions, critiquiez, critiquaient, critiquai, critiquas, critiqua, critiquâmes, critiquâtes, critiquèrent, critiquerai, critiqueras, critiquera, critiquerons, critiquerez, critiqueront)
-
faire une observation verbo
-
-
beanstanden (beschweren; sich beschweren; reklamieren; beauftragen; klagen)
se plaindre; plaindre; émettre des réserves; se lamenter de-
se plaindre verbo
-
plaindre verbo (plains, plaint, plaignons, plaignez, plaignent, plaignais, plaignait, plaignions, plaigniez, plaignaient, plaignis, plaignit, plaignîmes, plaignîtes, plaignirent, plaindrai, plaindras, plaindra, plaindrons, plaindrez, plaindront)
-
émettre des réserves verbo
-
se lamenter de verbo
-
-
beanstanden (kritisieren; anprangern; verteufeln; verketzern; bemängeln; bemäkeln)
critiquer; vitupérer; sérancer-
critiquer verbo (critique, critiques, critiquons, critiquez, critiquent, critiquais, critiquait, critiquions, critiquiez, critiquaient, critiquai, critiquas, critiqua, critiquâmes, critiquâtes, critiquèrent, critiquerai, critiqueras, critiquera, critiquerons, critiquerez, critiqueront)
-
vitupérer verbo (vitupère, vitupères, vitupérons, vitupérez, vitupèrent, vitupérais, vitupérait, vitupérions, vitupériez, vitupéraient, vitupérai, vitupéras, vitupéra, vitupérâmes, vitupérâtes, vitupérèrent, vitupérerai, vitupéreras, vitupérera, vitupérerons, vitupérerez, vitupéreront)
-
sérancer verbo
-
-
beanstanden (kritisieren; bemängeln)
chicaner sur; fustiger; faire la critique; critiquer-
chicaner sur verbo
-
fustiger verbo (fustige, fustiges, fustigeons, fustigez, fustigent, fustigeais, fustigeait, fustigions, fustigiez, fustigeaient, fustigeai, fustigeas, fustigea, fustigeâmes, fustigeâtes, fustigèrent, fustigerai, fustigeras, fustigera, fustigerons, fustigerez, fustigeront)
-
faire la critique verbo
-
critiquer verbo (critique, critiques, critiquons, critiquez, critiquent, critiquais, critiquait, critiquions, critiquiez, critiquaient, critiquai, critiquas, critiqua, critiquâmes, critiquâtes, critiquèrent, critiquerai, critiqueras, critiquera, critiquerons, critiquerez, critiqueront)
-
-
beanstanden (sich beschweren; klagen)
se plaindre; se plaindre de; se lamenter de; se lamenter-
se plaindre verbo
-
se plaindre de verbo
-
se lamenter de verbo
-
se lamenter verbo
-
Conjugaciones de beanstanden:
Präsens
- beanstande
- beanstandest
- beanstandet
- beanstanden
- beanstandet
- beanstanden
Imperfekt
- beanstandete
- beanstandetest
- beanstandete
- beanstandeten
- beanstandetet
- beanstandeten
Perfekt
- habe beangestandet
- hast beangestandet
- hat beangestandet
- haben beangestandet
- habt beangestandet
- haben beangestandet
1. Konjunktiv [1]
- beanstande
- beanstandest
- beanstande
- beanstanden
- beanstandet
- beanstanden
2. Konjunktiv
- beanstandete
- beanstandetest
- beanstandete
- beanstandeten
- beanstandetet
- beanstandeten
Futur 1
- werde beanstanden
- wirst beanstanden
- wird beanstanden
- werden beanstanden
- werdet beanstanden
- werden beanstanden
1. Konjunktiv [2]
- würde beanstanden
- würdest beanstanden
- würde beanstanden
- würden beanstanden
- würdet beanstanden
- würden beanstanden
Diverses
- beanstand!
- beanstandet!
- beanstanden Sie!
- beangestandet
- beanstandend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie
Translation Matrix for beanstanden:
Sinónimos de "beanstanden":
Wiktionary: beanstanden
beanstanden
verb
beanstanden
-
Kritik üben an
- beanstanden → incriminer