Alemán

Traducciones detalladas de Kappe de alemán a francés

Kappe:

Kappe [die ~] sustantivo

  1. die Kappe (Mütze; Hut; Kopfbedeckung)
    la casquette; le chapeau; le bonnet; le béret; le couvre-chef; le feutre
  2. die Kappe (Überdachung; Decke; Plane; )
    le toit; la capote; la couverture; la toiture; le dôme; la coupole; le recouvrement; le couvercle
  3. die Kappe (Deckel)
    l'écale; le brou
  4. die Kappe (Barett; Mütze; Uniformmütze)
    le bonnet; le béret; le capuchon
  5. die Kappe (Mütze; Kopfbedeckung)
    le bonnet; le chapeau; la casquette; le couvre-chef; le feutre
  6. die Kappe
    la calotte sphérique; le segment sphérique
  7. die Kappe (Kopfbedeckung; Mütze; Hut)
    le couvre-chef

Translation Matrix for Kappe:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
bonnet Barett; Hut; Kappe; Kopfbedeckung; Mütze; Uniformmütze Hut; Hüte; Kopfbedeckung
brou Deckel; Kappe
béret Barett; Hut; Kappe; Kopfbedeckung; Mütze; Uniformmütze Hut; Hüte; Kopfbedeckung
calotte sphérique Kappe
capote Bedeckung; Decke; Kappe; Kopfbedeckung; Mütze; Plane; Uniformmütze; Überdachung Kapotte; Kapotthut
capuchon Barett; Kappe; Mütze; Uniformmütze Fratermütze; Kapuze; Regenhaube
casquette Hut; Kappe; Kopfbedeckung; Mütze Hut; Hüte; Kopfbedeckung
chapeau Hut; Kappe; Kopfbedeckung; Mütze Hut; Hütchen; Hüte; Kardinalshut; Kopfbedeckung
coupole Bedeckung; Decke; Kappe; Kopfbedeckung; Mütze; Plane; Uniformmütze; Überdachung Gewölbe; Kuppel; Kuppelgewölbe
couvercle Bedeckung; Decke; Kappe; Kopfbedeckung; Mütze; Plane; Uniformmütze; Überdachung Augenlid; Deckel
couverture Bedeckung; Decke; Kappe; Kopfbedeckung; Mütze; Plane; Uniformmütze; Überdachung Abdecktuch; Bedeckung; Bettdecke; Bezug; Buchumschlag; Dachbedeckung; Dachdecken; Deckblatt; Decke; Decken; Deckmantel; Einband; Einschlag; Umschlag; Vorsatz; Vorsatzblatt; Überdecke; Überzug
couvre-chef Hut; Kappe; Kopfbedeckung; Mütze Hut; Hüte; Kopfbedeckung
dôme Bedeckung; Decke; Kappe; Kopfbedeckung; Mütze; Plane; Uniformmütze; Überdachung Dom; Domkirche; Gewölbe; Haube; Helm; Helmdach; Helmdächer; Kathedrale; Kuppel; Kuppeldach; Kuppelgewölbe; Pavillion
feutre Hut; Kappe; Kopfbedeckung; Mütze Bleistift; Buntstift; Farbstift; Filz; Filzschreiber; Filzstift; Griffel; Schreibestift; Stift
recouvrement Bedeckung; Decke; Kappe; Kopfbedeckung; Mütze; Plane; Uniformmütze; Überdachung Einforderung; Einkassieren; Eintreibung; Forderung; Schuldforderung; Überfüllen
segment sphérique Kappe
toit Bedeckung; Decke; Kappe; Kopfbedeckung; Mütze; Plane; Uniformmütze; Überdachung
toiture Bedeckung; Decke; Kappe; Kopfbedeckung; Mütze; Plane; Uniformmütze; Überdachung Dachbedeckung; Dachdecken; Decken; Deckplane; Haube; Plane
écale Deckel; Kappe Bast; Borke; Rinde; Schale

Sinónimos de "Kappe":


Wiktionary: Kappe

Kappe
noun
  1. dicht den Kopf umschließende Kopfbedeckung
Kappe
noun
  1. Coiffure.
  2. couvre-chef destiné à couvrir la tête des femmes.
  3. sorte de coiffure sans bords ou à très petits bords.

Cross Translation:
FromToVia
Kappe couvercle top — lid, cap, cover

kappen:

kappen verbo (kappe, kappst, kappt, kappte, kapptet, gekappt)

  1. kappen (Bäume fällen; umhauen; hacken; )
    abattre; abattre des arbres
    • abattre verbo (abbats, abbat, abbattons, abbattez, )
  2. kappen (abhauen; abhouwen)
    retrancher; couper; trancher; abattre
    • retrancher verbo (retranche, retranches, retranchons, retranchez, )
    • couper verbo (coupe, coupes, coupons, coupez, )
    • trancher verbo (tranche, tranches, tranchons, tranchez, )
    • abattre verbo (abbats, abbat, abbattons, abbattez, )
  3. kappen (Abnormal intrigieren; grabbeln; backen; )
    obséder; fasciner; captiver
    • obséder verbo (obsède, obsèdes, obsédons, obsédez, )
    • fasciner verbo (fascine, fascines, fascinons, fascinez, )
    • captiver verbo (captive, captives, captivons, captivez, )

Conjugaciones de kappen:

Präsens
  1. kappe
  2. kappst
  3. kappt
  4. kappen
  5. kappt
  6. kappen
Imperfekt
  1. kappte
  2. kapptest
  3. kappte
  4. kappten
  5. kapptet
  6. kappten
Perfekt
  1. habe gekappt
  2. hast gekappt
  3. hat gekappt
  4. haben gekappt
  5. habt gekappt
  6. haben gekappt
1. Konjunktiv [1]
  1. kappe
  2. kappest
  3. kappe
  4. kappen
  5. kappet
  6. kappen
2. Konjunktiv
  1. kappte
  2. kapptest
  3. kappte
  4. kappten
  5. kapptet
  6. kappten
Futur 1
  1. werde kappen
  2. wirst kappen
  3. wird kappen
  4. werden kappen
  5. werdet kappen
  6. werden kappen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde kappen
  2. würdest kappen
  3. würde kappen
  4. würden kappen
  5. würdet kappen
  6. würden kappen
Diverses
  1. kappe!
  2. kappt!
  3. kappen Sie!
  4. gekappt
  5. kappend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for kappen:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
trancher Abschpalten; Absondern; Abtrennen
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
abattre Bäume fällen; abhauen; abholzen; abhouwen; fällen; hacken; hauen; kappen; umhacken; umhauen; umschlagen abbrechen; abschießen; auseinandernehmen; brechen; deprimieren; entzwei gehen; erledigen; ermorden; erschiessen; erschießen; exekutieren; fertigmachen; fusilieren; fällen; ganz kaputt und auseinander holen; herabschiessen; herabspringen; herunterschiessen; hinunterschiessen; in Stücke brechen; niederschießen; niederschlagen; schießen auf; schlachten; schnell nach unten schießen; totschießen; töten; umblasen; umbringen; umhauen; umkippen; umschlagen; umwehen; wegbrechen; zerbrechen; zu Boden schlagen; über den Haufen schießen
abattre des arbres Bäume fällen; abholzen; fällen; hacken; hauen; kappen; umhacken; umhauen; umschlagen
captiver Abnormal intrigieren; ausspielen; backen; ballen; eingreifen; einpacken; erfassen; ergreifen; erhaschen; erobern; erwischen; fangen; fassen; faszinieren; fesseln; festnehmen; gehen; grabbeln; greifen; hervorholen; intrigieren; kappen; knutschen; kriegen; packen; schmieden; verhaften aneinanderreihen; faszinieren; fesseln; intrigieren; ketten; verketten
couper abhauen; abhouwen; kappen Trumpf spielen; abbrechen; abkoppeln; abkürzen; abreißen; abschneiden; absetzen; abstellen; abtrumpfen; aufhören; aufschneiden; ausdünnen; ausmachen; ausschalten; ausschneiden; beenden; bersten; beschließen; beschneiden; durchhauen; durchschneiden; einschneiden; enden; entkoppeln; entwalden; fertigbringen; fertigkriegen; fertigmachen; fertigstellen; ganz kaputt und auseinander holen; hacken; halten; in Stücke hacken; kleinmachen; knipsen; kürzen; loskoppeln; losreißen; losschneiden; nach Maß schneiden; scheiden; schlagen; schließen; schneiden; schnitzen; spalten; spleißen; splissen; strecken; streichen; stutzen; teilen; trennen; verdünnen; verlängern; vollenden; wegreißen; wegschneiden; zerlegen; zerreißen; zuschneiden; übertrumpfen
fasciner Abnormal intrigieren; ausspielen; backen; ballen; eingreifen; einpacken; erfassen; ergreifen; erhaschen; erobern; erwischen; fangen; fassen; faszinieren; fesseln; festnehmen; gehen; grabbeln; greifen; hervorholen; intrigieren; kappen; knutschen; kriegen; packen; schmieden; verhaften betören; bezaubern; faszinieren; fesseln; intrigieren
obséder Abnormal intrigieren; ausspielen; backen; ballen; eingreifen; einpacken; erfassen; ergreifen; erhaschen; erobern; erwischen; fangen; fassen; faszinieren; fesseln; festnehmen; gehen; grabbeln; greifen; hervorholen; intrigieren; kappen; knutschen; kriegen; packen; schmieden; verhaften faszinieren; fesseln; intrigieren
retrancher abhauen; abhouwen; kappen verschanzen
trancher abhauen; abhouwen; kappen bersten; durchhauen; durchschneiden; schlagen; spalten; spleißen; splissen; streichen; teilen; tranchieren; vorschneiden

Sinónimos de "kappen":


Wiktionary: kappen


Cross Translation:
FromToVia
kappen restreindre; réduire besnoeien — in aantal doen verminderen