Alemán

Traducciones detalladas de beenden de alemán a francés

beenden:

beenden verbo (beende, beendest, beendet, beendete, beendetet, beendet)

  1. beenden (enden; aufhören; halten; )
    finir; arrêter; terminer; cesser; mettre fin à; conclure; se terminer; suspendre; achever; en finir; résilier; mettre au point; couper; parvenir à enlever; casser; stopper; parachever; interrompre; prendre fin; tenir levé; limiter; délimiter; s'achever
    • finir verbo (finis, finit, finissons, finissez, )
    • arrêter verbo (arrête, arrêtes, arrêtons, arrêtez, )
    • terminer verbo (termine, termines, terminons, terminez, )
    • cesser verbo (cesse, cesses, cessons, cessez, )
    • conclure verbo (conclus, conclut, concluons, concluez, )
    • se terminer verbo
    • suspendre verbo (suspends, suspend, suspendons, suspendez, )
    • achever verbo (achève, achèves, achevons, achevez, )
    • en finir verbo
    • résilier verbo (résilie, résilies, résilions, résiliez, )
    • couper verbo (coupe, coupes, coupons, coupez, )
    • casser verbo (casse, casses, cassons, cassez, )
    • stopper verbo (stoppe, stoppes, stoppons, stoppez, )
    • parachever verbo (parachève, parachèves, parachevons, parachevez, )
    • interrompre verbo (interromps, interrompt, interrompons, interrompez, )
    • prendre fin verbo
    • tenir levé verbo
    • limiter verbo (limite, limites, limitons, limitez, )
    • délimiter verbo (délimite, délimites, délimitons, délimitez, )
    • s'achever verbo
  2. beenden (aufhören; enden)
    arriver; achever; franchir la ligne d'arrivée
    • arriver verbo (arrive, arrives, arrivons, arrivez, )
    • achever verbo (achève, achèves, achevons, achevez, )
  3. beenden (auflösen; abbrechen; entbinden; )
    rompre; déroger; interrompre; briser; transgresser
    • rompre verbo (romps, romp, rompons, rompez, )
    • déroger verbo
    • interrompre verbo (interromps, interrompt, interrompons, interrompez, )
    • briser verbo (brise, brises, brisons, brisez, )
    • transgresser verbo (transgresse, transgresses, transgressons, transgressez, )
  4. beenden (abschließen)
    clôturer; conclure; terminer; clore; fermer; barrer; boucher; verrouiller
    • clôturer verbo (clôture, clôtures, clôturons, clôturez, )
    • conclure verbo (conclus, conclut, concluons, concluez, )
    • terminer verbo (termine, termines, terminons, terminez, )
    • clore verbo (clos, clot, closent, clorai, )
    • fermer verbo (ferme, fermes, fermons, fermez, )
    • barrer verbo (barre, barres, barrons, barrez, )
    • boucher verbo (bouche, bouches, bouchons, bouchez, )
    • verrouiller verbo (verrouille, verrouilles, verrouillons, verrouillez, )
  5. beenden (beschließen; entscheiden; vereinbaren; )
    décider; conclure; finir; arrêter; terminer; mettre fin à; stopper; prendre fin
    • décider verbo (décide, décides, décidons, décidez, )
    • conclure verbo (conclus, conclut, concluons, concluez, )
    • finir verbo (finis, finit, finissons, finissez, )
    • arrêter verbo (arrête, arrêtes, arrêtons, arrêtez, )
    • terminer verbo (termine, termines, terminons, terminez, )
    • stopper verbo (stoppe, stoppes, stoppons, stoppez, )
    • prendre fin verbo
  6. beenden (vervollständigen; komplettieren; vollenden; )
    compléter; finir; perfectionner; rendre complet; achever; supplémenter; parfaire; améliorer
    • compléter verbo (complète, complètes, complétons, complétez, )
    • finir verbo (finis, finit, finissons, finissez, )
    • perfectionner verbo (perfectionne, perfectionnes, perfectionnons, perfectionnez, )
    • achever verbo (achève, achèves, achevons, achevez, )
    • supplémenter verbo (supplémente, supplémentes, supplémentons, supplémentez, )
    • parfaire verbo (parfais, parfait, parfaisons, parfaites, )
    • améliorer verbo (améliore, améliores, améliorons, améliorez, )
  7. beenden
    finir; parvenir; jouir
    • finir verbo (finis, finit, finissons, finissez, )
    • parvenir verbo (parviens, parvient, parvenons, parvenez, )
    • jouir verbo (jouis, jouit, jouissons, jouissez, )
  8. beenden
    arrêter
    • arrêter verbo (arrête, arrêtes, arrêtons, arrêtez, )
  9. beenden
    quitter
    • quitter verbo (quitte, quittes, quittons, quittez, )
  10. beenden
    terminer; fermer
    • terminer verbo (termine, termines, terminons, terminez, )
    • fermer verbo (ferme, fermes, fermons, fermez, )
  11. beenden
    terminer
    • terminer verbo (termine, termines, terminons, terminez, )
  12. beenden (abstoppen; sstoppen)
    stopper; faire halte
    • stopper verbo (stoppe, stoppes, stoppons, stoppez, )
    • faire halte verbo
  13. beenden (zuendespielen; fertigstellen; erledigen; )
    réussir; parvenir; réussir à faire; achever; réussir à achever; finir
    • réussir verbo (réussis, réussit, réussissons, réussissez, )
    • parvenir verbo (parviens, parvient, parvenons, parvenez, )
    • achever verbo (achève, achèves, achevons, achevez, )
    • finir verbo (finis, finit, finissons, finissez, )

Conjugaciones de beenden:

Präsens
  1. beende
  2. beendest
  3. beendet
  4. beenden
  5. beendet
  6. beenden
Imperfekt
  1. beendete
  2. beendetest
  3. beendete
  4. beendeten
  5. beendetet
  6. beendeten
Perfekt
  1. habe beendet
  2. hast beendet
  3. hat beendet
  4. haben beendet
  5. habt beendet
  6. haben beendet
1. Konjunktiv [1]
  1. beende
  2. beendest
  3. beende
  4. beenden
  5. beendet
  6. beenden
2. Konjunktiv
  1. beendete
  2. beendetest
  3. beendete
  4. beendeten
  5. beendetet
  6. beendeten
Futur 1
  1. werde beenden
  2. wirst beenden
  3. wird beenden
  4. werden beenden
  5. werdet beenden
  6. werden beenden
1. Konjunktiv [2]
  1. würde beenden
  2. würdest beenden
  3. würde beenden
  4. würden beenden
  5. würdet beenden
  6. würden beenden
Diverses
  1. beend!
  2. beendet!
  3. beenden Sie!
  4. beendet
  5. beendend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for beenden:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
arriver Stattfinden
arrêter Verschweigen; stil halten
boucher Fleischer; Fleischhauer; Metzger; Schlachter
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
achever abbrechen; aufbessern; aufhören; ausbauen; ausbessern; beenden; berichtigen; beschließen; enden; ergänzen; erledigen; fertigbringen; fertigkriegen; fertigmachen; fertigstellen; halten; komplettieren; perfektionieren; schließen; vervollkommnen; vervollständigen; vollbringen; vollenden; zuendespielen abmachen; abrechnen; abschreiben; abtreten; austragen; austrinken; erledigen; fertig bringen; in Ordnung bringen; klären; komplettieren; leer trinken; leeren; tilgen; vervollständigen; zahlen; zu Ende schreiben; zu Ende spielen
améliorer aufbessern; ausbauen; ausbessern; beenden; berichtigen; ergänzen; fertigbringen; fertigmachen; fertigstellen; komplettieren; perfektionieren; vervollkommnen; vervollständigen; vollenden abhelfen; abnehmen; abräumen; aufbessern; aufholen; ausbauen; ausbessern; berichtigen; besser werden; bessern; entfernen; entnehmen; ergänzen; erneuern; etwas vollkommen machen; fortnehmen; korrigieren; perfektionieren; renovieren; verbessern; veredeln; verfeinern; vervollkommnen; vorausbringen; wegholen; wegnehmen
arriver aufhören; beenden; enden ablaufen; angelangen; ankommen; ankündigen; annoncieren; ansagen; arrivieren; aufsteigen; bewirken; bezwingen; durchsetzen; ein Gefühl kriegen; einlaufen; eintreffen; erscheinen; fertigbringen; geraten; geschehen; heraneilen; herüberwehen; hingeraten; hinkommen; hinkriegen; hinüberwehen; kommen; kundgeben; melden; passieren; schaffen; schnell kommen; sich ereignen; steigen; unterwerfen; vergehen; verstreichen; vollbringen; vollführen; vorbei gehen; vorbeiziehen; zähmen
arrêter abbrechen; abmachen; anhalten; aufhören; beenden; beschließen; bestimmen; enden; entscheiden; fertigbringen; fertigkriegen; fertigmachen; fertigstellen; festlegen; festsetzen; halten; schließen; vereinbaren; vollenden Blut stillen; Gespräch beenden; abhalten; ablassen; absetzen; abstellen; anhalten; aufhalten; aufhören; auflegen; ausmachen; ausschalten; ausscheiden; behindern; bremsen; einsperren; entgegenarbeiten; entgegenwirken; erfassen; ergreifen; etwas aufgeben; fassen; fesseln; festnehmen; greifen; hemmen; herunterfahren; hindern; hinhalten; hintertreiben; konterkarieren; stehenbleiben; stillen; stillsetzen; stillstehen; stocken; stoppen; verhaften; verspäten; verzichten; verzögern; zum Stillstand bringen; zum Stillstand kommen; zurückhalten; zurücktreten
barrer abschließen; beenden abgrenzen; absperren; abstecken; abzäunen; auslöschen; begrenzen; behindern; blockieren; einhegen; einschränken; einzäunen; entgegenarbeiten; entgegenwirken; festlegen; gegen den Wind einfahren; hintertreiben; konterkarieren; lavieren; neppen; prellen; sperren; streichen; stricheln; trassieren; umzäunen; verbarrikadieren; verrammeln; versperren; verstellen; zusperren; übervorteilen
boucher abschließen; beenden Löcher stopfen; abdichten; dichten; flicken; isolieren; korken; schließen; stopfen; verkorken
briser abbrechen; abreißen; anbrechen; aufdröseln; aufknoten; aufknöpfen; auflösen; aufmachen; auseinanderfasern; ausfasern; ausfransen; ausfädeln; beenden; brechen; entbinden; entfesseln; entknoten; entkoppeln; enträtseln; entwirren; freilassen; lösen; scheiden; trennen; unterbrechen; zerbrechen; zerlegen; zerreißen abbrechen; abknacken; aufbrechen; beeinträchtigen; bersten; beschädigen; brechen; einschlagen; entweihen; entzwei gehen; entzweireißen; ganz kaputt und auseinander holen; in Stücke brechen; kaputtmachen; kaputtschlagen; knacken; knicken; platzen; sabotieren; verderben; verpesten; verseuchen; vorsätzlich kaputtmachen; zerbrechen; zerschlagen; zerschmeissen; zerschmettern; zerspringen; zerstören; zertrümmern
casser abbrechen; aufhören; beenden; beschließen; enden; fertigbringen; fertigkriegen; fertigmachen; fertigstellen; halten; schließen; vollenden abbrechen; abknacken; aufbrechen; beeinträchtigen; bersten; beschädigen; brechen; einschlagen; entweihen; entzwei gehen; entzweigehen; entzweireißen; ganz kaputt und auseinander holen; in Stücke brechen; kaputtmachen; kaputtschlagen; knacken; knicken; platzen; verderben; verpesten; verschrotten; verseuchen; zerbrechen; zerfallen; zerschlagen; zerschmeissen; zerschmettern; zerspringen; zertrümmern
cesser abbrechen; aufhören; beenden; beschließen; enden; fertigbringen; fertigkriegen; fertigmachen; fertigstellen; halten; schließen; vollenden anhalten; aufhalten; aufhören; ausscheiden; bremsen; etwas aufgeben; hemmen; hinhalten; stocken; stoppen; verspäten; verzichten; verzögern; zurücktreten
clore abschließen; beenden abdichten; abgrenzen; abschliessen; absperren; abstecken; abzäunen; einhegen; isolieren; schließen; sperren; umzäunen; verrammeln; verriegeln; verschließen; versperren; zubinden; zudrehen; zumachen; zuschliessen; zusperren
clôturer abschließen; beenden abdecken; abgrenzen; abschirmen; absperren; abstecken; abzäunen; begrenzen; beschneiden; beschränken; eindämmen; einhegen; einschränken; einsäumen; einzäunen; festlegen; limitieren; neppen; prellen; trassieren; umzäunen; übervorteilen
compléter aufbessern; ausbauen; ausbessern; beenden; berichtigen; ergänzen; fertigbringen; fertigmachen; fertigstellen; komplettieren; perfektionieren; vervollkommnen; vervollständigen; vollenden abmachen; erledigen; fertig bringen; komplettieren; vervollkommnen; vervollständigen
conclure abbrechen; abmachen; abschließen; anhalten; aufhören; beenden; beschließen; bestimmen; enden; entscheiden; fertigbringen; fertigkriegen; fertigmachen; fertigstellen; festlegen; festsetzen; halten; schließen; vereinbaren; vollenden ableiten; abmachen; entnehmen; erledigen; fertig bringen; folgern; komplettieren; konkludieren; schließen; schlußfolgern; vervollständigen
couper abbrechen; aufhören; beenden; beschließen; enden; fertigbringen; fertigkriegen; fertigmachen; fertigstellen; halten; schließen; vollenden Trumpf spielen; abbrechen; abhauen; abhouwen; abkoppeln; abkürzen; abreißen; abschneiden; absetzen; abstellen; abtrumpfen; aufschneiden; ausdünnen; ausmachen; ausschalten; ausschneiden; bersten; beschneiden; durchhauen; durchschneiden; einschneiden; entkoppeln; entwalden; ganz kaputt und auseinander holen; hacken; in Stücke hacken; kappen; kleinmachen; knipsen; kürzen; loskoppeln; losreißen; losschneiden; nach Maß schneiden; scheiden; schlagen; schneiden; schnitzen; spalten; spleißen; splissen; strecken; streichen; stutzen; teilen; trennen; verdünnen; verlängern; wegreißen; wegschneiden; zerlegen; zerreißen; zuschneiden; übertrumpfen
décider abmachen; anhalten; aufhören; beenden; beschließen; bestimmen; enden; entscheiden; festlegen; festsetzen; halten; schließen; vereinbaren
délimiter abbrechen; aufhören; beenden; beschließen; enden; fertigbringen; fertigkriegen; fertigmachen; fertigstellen; halten; schließen; vollenden abgrenzen; absperren; abzäunen; begrenzen; beschneiden; beschreiben; beschränken; bestimmen; definieren; eindeichen; eindämmen; einschränken; einsäumen; festlegen; festsetzen; limitieren; näher beschreiben; näher umschreiben; umzäunen
déroger abbrechen; abreißen; anbrechen; aufdröseln; aufknoten; aufknöpfen; auflösen; aufmachen; auseinanderfasern; ausfasern; ausfransen; ausfädeln; beenden; brechen; entbinden; entfesseln; entknoten; entkoppeln; enträtseln; entwirren; freilassen; lösen; scheiden; trennen; unterbrechen; zerbrechen; zerlegen; zerreißen
en finir abbrechen; aufhören; beenden; beschließen; enden; fertigbringen; fertigkriegen; fertigmachen; fertigstellen; halten; schließen; vollenden abmachen; erledigen; fertig bringen
faire halte abstoppen; beenden; sstoppen Einhalt gebieten; anhalten; einstellen; stagnieren; stehenbleiben; stoppen; stutzen
fermer abschließen; beenden abdichten; abgrenzen; abschliessen; absperren; abstecken; abzäunen; annullieren; aufheben; begrenzen; einhegen; einzäunen; festlegen; isolieren; neppen; prellen; schließen; sperren; trassieren; umzäunen; verrammeln; verriegeln; verschließen; versperren; widerrufen; zubinden; zudrehen; zumachen; zuschliessen; zusperren; übervorteilen
finir abbrechen; abmachen; anhalten; aufbessern; aufhören; ausbauen; ausbessern; beenden; berichtigen; beschließen; bestimmen; enden; entscheiden; ergänzen; erledigen; fertigbringen; fertigkriegen; fertigmachen; fertigstellen; festlegen; festsetzen; halten; komplettieren; perfektionieren; schließen; vereinbaren; vervollkommnen; vervollständigen; vollbringen; vollenden; zuendespielen ablaufen; abmachen; aufessen; aufzehren; ausbekommen; ausheben; auskriegen; ausleeren; ausräumen; ausspielen; austragen; austrinken; benutzen; die Freundschaft beenden; enden; entleeren; ergehen; erledigen; essen; fertig bringen; herausnehmen; in Ordnung bringen; in die Brüche gehen; klären; komplettieren; konsumieren; leer trinken; leeren; speisen; verbrauchen; vergehen; verspeisen; verstreichen; vervollständigen; verzehren; vorbei gehen; zu Ende laufen; zu Ende spielen
franchir la ligne d'arrivée aufhören; beenden; enden
interrompre abbrechen; abreißen; anbrechen; aufdröseln; aufhören; aufknoten; aufknöpfen; auflösen; aufmachen; auseinanderfasern; ausfasern; ausfransen; ausfädeln; beenden; beschließen; brechen; enden; entbinden; entfesseln; entknoten; entkoppeln; enträtseln; entwirren; fertigbringen; fertigkriegen; fertigmachen; fertigstellen; freilassen; halten; lösen; scheiden; schließen; trennen; unterbrechen; vollenden; zerbrechen; zerlegen; zerreißen anhalten; beeinträchtigen; hindern; ins Wort fallen; stören; unterbrechen; verstimmen
jouir beenden amüsieren; belustigen; ergötzen; genießen; schleckern; schlemmen; schmausen; sich vergnügen; unterhalten
limiter abbrechen; aufhören; beenden; beschließen; enden; fertigbringen; fertigkriegen; fertigmachen; fertigstellen; halten; schließen; vollenden abgrenzen; absperren; abzäunen; begrenzen; beschneiden; beschränken; eindämmen; einschränken; einsäumen; limitieren; umzäunen
mettre au point abbrechen; aufhören; beenden; beschließen; enden; fertigbringen; fertigkriegen; fertigmachen; fertigstellen; halten; schließen; vollenden abmachen; abstimmen; anpassen; anprobieren; ausbessern; deichseln; einstellen; erledigen; erneuern; fertig bringen; fixen; flicken; gleichrichten; gleichschalten; gutmachen; hinkriegen; innovieren; montieren; reparieren; restaurieren; scharf stellen; wiederaufbauen; wiedereinsetzen; wiederherstellen
mettre fin à abbrechen; abmachen; anhalten; aufhören; beenden; beschließen; bestimmen; enden; entscheiden; fertigbringen; fertigkriegen; fertigmachen; fertigstellen; festlegen; festsetzen; halten; schließen; vereinbaren; vollenden abmachen; erledigen; fertig bringen
parachever abbrechen; aufhören; beenden; beschließen; enden; fertigbringen; fertigkriegen; fertigmachen; fertigstellen; halten; schließen; vollenden abmachen; aufrücken; befördert werden; erledigen; fertig bringen; frisieren; retuschieren
parfaire aufbessern; ausbauen; ausbessern; beenden; berichtigen; ergänzen; fertigbringen; fertigmachen; fertigstellen; komplettieren; perfektionieren; vervollkommnen; vervollständigen; vollenden abmachen; erledigen; etwas vollkommen machen; fertig bringen; perfektionieren
parvenir beenden; erledigen; fertigbringen; fertigmachen; fertigstellen; vollbringen; vollenden; zuendespielen Erfolg haben; ablaufen; abspritzen; bewirken; durchsetzen; ejakulieren; erfolgreich sein; fertigbringen; hinkriegen; schaffen; vergehen; verstreichen; vollbringen; vollführen; vorbei gehen
parvenir à enlever abbrechen; aufhören; beenden; beschließen; enden; fertigbringen; fertigkriegen; fertigmachen; fertigstellen; halten; schließen; vollenden
perfectionner aufbessern; ausbauen; ausbessern; beenden; berichtigen; ergänzen; fertigbringen; fertigmachen; fertigstellen; komplettieren; perfektionieren; vervollkommnen; vervollständigen; vollenden abhelfen; aufbessern; ausbauen; ausbessern; berichtigen; bessern; ergänzen; ermorden; erneuern; etwas vollkommen machen; korrigieren; perfektionieren; renovieren; umbringen; verbessern; veredeln; verfeinern; verhunzen; vervollkommnen
prendre fin abbrechen; abmachen; anhalten; aufhören; beenden; beschließen; bestimmen; enden; entscheiden; fertigbringen; fertigkriegen; fertigmachen; fertigstellen; festlegen; festsetzen; halten; schließen; vereinbaren; vollenden ablaufen; abmachen; die Freundschaft beenden; enden; erledigen; fertig bringen; in die Brüche gehen; vergehen; verstreichen; vorbei gehen

Sinónimos de "beenden":


Wiktionary: beenden

beenden
  1. (transitiv) mit etwas aufhören, etwas zum Abschluss bringen, eine Tätigkeit einstellen
beenden
Cross Translation:
FromToVia
beenden clore; mettre fin à; terminer; conclure; finir close — put an end to
beenden terminer; accomplir complete — to finish
beenden conclure conclude — to end
beenden finir; terminer end — transitive: finish, terminate (something)
beenden achever; finir finish — to complete
beenden arrêter stop — cause (something) to come to an end
beenden finir; achever voltooien — ten einde brengen
beenden arranger; régler bijleggen — meningsverschil of ruzie oplossen.
beenden finir; terminer beëindigen — tot een einde brengen

Beenden:

Beenden [das ~] sustantivo

  1. Beenden (Beendigen)
    la cessation
  2. Beenden (Abkriegen)
    le complètement; l'achèvement

Beenden verbo

  1. Beenden

Translation Matrix for Beenden:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
achèvement Abkriegen; Beenden Abbauen; Abschluß; Abschreiben; Absolvieren; Aufhören; Ausscheiden; Beendigung; Beendung; Ende; Ergebnis; Ergänzung; Fertigstellung; Feststellung; Folgerung; Konklusion; Nachtrag; Schlachten; Schluß; Schlußbetrachtung; Schlußfolgerung; Vollenden; Vollendung
cessation Beenden; Beendigen Abschluß; Beendigung; Beendung; Ende; Sperrung; Stagnation; Stauung
complètement Abkriegen; Beenden
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
Arrêter Beenden Herunterfahren
raccrocher Anruf beenden; Beenden
Not SpecifiedTraducciones relacionadasOther Translations
Fin de l'appel Anruf beenden; Beenden
Quitter Beenden
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
complètement absolut; ganz; gesamt; gänzlich; integral; komplett; total; unbedingt; vollkommen; vollständig; vollzählig; völlig

Traducciones relacionadas de beenden