Resumen
Alemán a francés:   más información...
  1. verdammen:
  2. Wiktionary:


Alemán

Traducciones detalladas de verdammen de alemán a francés

verdammen:

verdammen verbo (verdamme, verdammst, verdammt, verdammte, verdammtet, verdammt)

  1. verdammen (verfluchen; verwünschen)
    maudire; damner
    • maudire verbo (maudis, maudit, maudissons, maudissez, )
    • damner verbo (damne, damnes, damnons, damnez, )
  2. verdammen (zur Hölle wünschen; verurteilen; aburteilen; das Urteil sprechen)
    condamner; damner; réprouver; condamner à l'enfer
    • condamner verbo (condamne, condamnes, condamnons, condamnez, )
    • damner verbo (damne, damnes, damnons, damnez, )
    • réprouver verbo (réprouve, réprouves, réprouvons, réprouvez, )

Conjugaciones de verdammen:

Präsens
  1. verdamme
  2. verdammst
  3. verdammt
  4. verdammen
  5. verdammt
  6. verdammen
Imperfekt
  1. verdammte
  2. verdammtest
  3. verdammte
  4. verdammten
  5. verdammtet
  6. verdammten
Perfekt
  1. habe verdammt
  2. hast verdammt
  3. hat verdammt
  4. haben verdammt
  5. habt verdammt
  6. haben verdammt
1. Konjunktiv [1]
  1. verdamme
  2. verdammest
  3. verdamme
  4. verdammen
  5. verdammet
  6. verdammen
2. Konjunktiv
  1. verdammte
  2. verdammtest
  3. verdammte
  4. verdammten
  5. verdammtet
  6. verdammten
Futur 1
  1. werde verdammen
  2. wirst verdammen
  3. wird verdammen
  4. werden verdammen
  5. werdet verdammen
  6. werden verdammen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde verdammen
  2. würdest verdammen
  3. würde verdammen
  4. würden verdammen
  5. würdet verdammen
  6. würden verdammen
Diverses
  1. verdamm!
  2. verdammt!
  3. verdammen Sie!
  4. verdammt
  5. verdammend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for verdammen:

VerbTraducciones relacionadasOther Translations
condamner aburteilen; das Urteil sprechen; verdammen; verurteilen; zur Hölle wünschen ablehnen; abschlagen; abweisen; ausschlagen; bestrafen; blamieren; das Urteil sprechen; entgegenhalten; entnehmen; ermahnen; fortführen; fortschaffen; hinhalten; hinterhertragen; jemandem etwas nachtragen; mißbilligen; nachtragen; nachtragend sein; rügen; schelten; schätzen; tadeln; verfolgen; verketzern; verleumden; verteufeln; verurteilen; verweisen; verwerfen; vorhalten; vorrücken; vorwerfen; wegschaffen; zurechtweisen; zurückweisen
condamner à l'enfer aburteilen; das Urteil sprechen; verdammen; verurteilen; zur Hölle wünschen
damner aburteilen; das Urteil sprechen; verdammen; verfluchen; verurteilen; verwünschen; zur Hölle wünschen das Urteil sprechen; verurteilen
maudire verdammen; verfluchen; verwünschen beleidigen; düpieren; kränken; lästern; schmähen; verletzen
réprouver aburteilen; das Urteil sprechen; verdammen; verurteilen; zur Hölle wünschen ablehnen; aburteilen; beanstanden; bestrafen; blamieren; das Urteil sprechen; entgegenhalten; für unzweckmäßig erklären; jemandem einen Vorwurf machen; jemandem etwas nachtragen; mißbilligen; nachtragen; nachtragend sein; rügen; schelten; tadeln; verleumden; verurteilen; verweisen; vorhalten; vorrücken; vorwerfen; zurechtweisen

Sinónimos de "verdammen":


Wiktionary: verdammen

verdammen
verb
  1. Obliger.
  2. Prêter des intentions diaboliques, pernicieux à quelqu'un ou à quelque chose.
  3. lancer des imprécations contre quelqu’un pour qu’il lui arriver du mal.

Cross Translation:
FromToVia
verdammen condamner condemn — to confer eternal divine punishment upon