Noun | Traducciones relacionadas | Other Translations |
Anstand
|
bien-séance; bienséance; bonne tenue; convenance; courtoisie; décence; décorum; galanterie; gentillesse; ordre; politesse; propreté; savoir-vivre; tenue; étiquette
|
allégresse; belle humeur; bienséance; blancheur immaculée; bonne humeur; bonne tenue; caractère urbain; dignité; décence; enjouement; gaieté; grande joie; humeur joyeuse; irréprochabilité; joie; jovialité; liesse; netteté; ordre; plaisir; propreté; pureté; qualité; régularité; réjouissance; tenue; urbanité; valence
|
Anstandslehre
|
décorum; politesse; savoir-vivre; tenue; étiquette
|
|
Anständigkeit
|
bien-séance; bienséance; bonne tenue; convenance; décence; ordre; politesse; propreté; savoir-vivre; tenue
|
allégresse; belle humeur; bienséance; blancheur immaculée; bonne humeur; bonne tenue; convenance; distinction; décence; enjouement; gaieté; grande joie; honneur; humeur joyeuse; irréprochabilité; joie; jovialité; liesse; netteté; ordre; plaisir; propreté; pureté; respectabilité; régularité; réjouissance; tenue
|
Ehrlichkeit
|
décorum; politesse; savoir-vivre; tenue; étiquette
|
allégresse; belle humeur; blancheur immaculée; bonne humeur; bonne tenue; droiture; décence; enjouement; franc-parler; franchise; gaieté; grande joie; honnêteté; humeur joyeuse; intégrité; irréprochabilité; joie; jovialité; liberté d'esprit; liesse; netteté; objectivité; ordre; plaisir; propreté; pureté; réjouissance; sincérité; véracité
|
Eleganz
|
bien-séance; bienséance; bonne tenue; convenance; décence; ordre; politesse; propreté; savoir-vivre; tenue
|
chic; délicatesse; finesse; grâce; raffinement; sophistication; élégance
|
Freundlichkeit
|
courtoisie; décence; galanterie; gentillesse; politesse
|
accessibilité; affabilité; amabilité; amitié; bienveillance; complaisance; courtoisie; enjouement; hospitalité; humeur accommodante; jovialité; obligeance
|
Geplegtheit
|
politesse; propreté
|
|
Gutartigkeit
|
courtoisie; galanterie; gentillesse; politesse
|
amabilité; bienveillance; bonhomie; bonté; bénignité; clémence; douceur; gentillesse; générosité; indulgence; largesse; libéralisme; tendresse; tolérance
|
Gutherzigkeit
|
courtoisie; galanterie; gentillesse; politesse
|
amabilité; bienveillance; bonhomie; bonté; bénignité; clémence; douceur; gentillesse; générosité; indulgence; largesse; libéralisme; magnanimité; tendresse; tolérance
|
Herzlichkeit
|
courtoisie; galanterie; gentillesse; politesse
|
affabilité; amabilité; amitié; bienveillance; courtoisie; générosité; hospitalité; magnanimité; sincèrité; véracité
|
Höflichkeit
|
bien-séance; bienséance; bonne tenue; convenance; courtoisie; décence; décorum; galanterie; gentillesse; ordre; politesse; propreté; savoir-vivre; tenue; étiquette
|
allégresse; belle humeur; blancheur immaculée; bonne humeur; bonne tenue; caractère urbain; comédie; courtoisie; cérémonie; décence; enjouement; formalité; gaieté; grande joie; humeur joyeuse; irréprochabilité; joie; jovialité; liesse; maniérisme; netteté; ordre; plaisir; propreté; pureté; régularité; réjouissance; tenue; témoignage de politesse; urbanité
|
Korrektheit
|
courtoisie; décence; galanterie; gentillesse; politesse; savoir-vivre
|
attention; caractère urbain; exactitude; justesse; minutie; méticulosité; ponctualité; précision; urbanité
|
Reinlichheit
|
politesse; propreté
|
|
Sauberkeit
|
politesse; propreté
|
allégresse; belle humeur; blancheur immaculée; bonne humeur; bonne tenue; décence; enjouement; gaieté; grande joie; humeur joyeuse; irréprochabilité; joie; jovialité; liesse; netteté; ordre; plaisir; propreté; pureté; réjouissance; sincérité
|
Schick
|
décorum; politesse; savoir-vivre; tenue; étiquette
|
chic; délicatesse; finesse; raffinement; sophistication; élégance
|
Schicklichkeit
|
bien-séance; bienséance; bonne tenue; convenance; courtoisie; décence; ordre; politesse; propreté; savoir-vivre; tenue
|
allégresse; belle humeur; bienséance; blancheur immaculée; bonne humeur; bonne tenue; convenance; distinction; décence; enjouement; gaieté; grande joie; honneur; humeur joyeuse; irréprochabilité; joie; jovialité; liesse; netteté; ordre; plaisir; propreté; pureté; respectabilité; régularité; réjouissance; tenue
|
Sittlichkeit
|
bien-séance; bienséance; bonne tenue; convenance; décence; décorum; ordre; politesse; propreté; savoir-vivre; tenue; étiquette
|
allégresse; belle humeur; blancheur immaculée; bonne humeur; bonne tenue; décence; enjouement; gaieté; grande joie; humeur joyeuse; irréprochabilité; joie; jovialité; liesse; morale; moralité; netteté; ordre; plaisir; propreté; pureté; régularité; réjouissance; tenue; éthique
|
Sittsamkeit
|
bien-séance; bienséance; bonne tenue; convenance; courtoisie; décence; décorum; ordre; politesse; propreté; savoir-vivre; tenue; étiquette
|
allégresse; belle humeur; bienséance; blancheur immaculée; bonne humeur; bonne tenue; chasteté; convenance; distinction; droiture; décence; enjouement; fiabilité; gaieté; grande joie; honneur; honnêteté; honorabilité; humeur joyeuse; irréprochabilité; joie; jovialité; liesse; légitimité; modestie; netteté; ordre; plaisir; propreté; pudeur; pudicité; pureté; qualités solides; respectabilité; régularité; réjouissance; sagesse; solidité; tenue; validité; vertu
|