Alemán

Traducciones detalladas de abdecken de alemán a francés

abdecken:

abdecken verbo (decke ab, deckst ab, deckt ab, deckte ab, decktet ab, abgedeckt)

  1. abdecken (abschirmen; begrenzen; umzäunen; )
    protéger; couvrir; sauvegarder; abriter; clôturer; borner; préserver; mettre à l'abri de
    • protéger verbo (protège, protèges, protégeons, protégez, )
    • couvrir verbo (couvre, couvres, couvrons, couvrez, )
    • sauvegarder verbo (sauvegarde, sauvegardes, sauvegardons, sauvegardez, )
    • abriter verbo (abrite, abrites, abritons, abritez, )
    • clôturer verbo (clôture, clôtures, clôturons, clôturez, )
    • borner verbo (borne, bornes, bornons, bornez, )
    • préserver verbo (préserve, préserves, préservons, préservez, )
  2. abdecken
  3. abdecken (überdecken; überdachen)
    recouvrir
    • recouvrir verbo (recouvre, recouvres, recouvrons, recouvrez, )
  4. abdecken (aufräumen; ausräumen; abräumen; )
    débarrasser; débarrasser la table; nettoyer; desservir
    • débarrasser verbo (débarrasse, débarrasses, débarrassons, débarrassez, )
    • nettoyer verbo (nettoie, nettoies, nettoyons, nettoyez, )
    • desservir verbo (dessers, dessert, desservons, desservez, )
  5. abdecken (aufräumen; bergen; wegräumen; )
    ranger; nettoyer; débarrasser; stocker; liquider; solder
    • ranger verbo (range, ranges, rangeons, rangez, )
    • nettoyer verbo (nettoie, nettoies, nettoyons, nettoyez, )
    • débarrasser verbo (débarrasse, débarrasses, débarrassons, débarrassez, )
    • stocker verbo (stocke, stockes, stockons, stockez, )
    • liquider verbo (liquide, liquides, liquidons, liquidez, )
    • solder verbo (solde, soldes, soldons, soldez, )
  6. abdecken (abhäuten; enthäuten; schinden)
    dépouiller; écorcher
    • dépouiller verbo (dépouille, dépouilles, dépouillons, dépouillez, )
    • écorcher verbo (écorche, écorches, écorchons, écorchez, )
  7. abdecken (abblenden; abschirmen)
    couvrir; blinder; cuirasser
    • couvrir verbo (couvre, couvres, couvrons, couvrez, )
    • blinder verbo (blinde, blindes, blindons, blindez, )
    • cuirasser verbo (cuirasse, cuirasses, cuirassons, cuirassez, )

Conjugaciones de abdecken:

Präsens
  1. decke ab
  2. deckst ab
  3. deckt ab
  4. decken ab
  5. deckt ab
  6. decken ab
Imperfekt
  1. deckte ab
  2. decktest ab
  3. deckte ab
  4. deckten ab
  5. decktet ab
  6. deckten ab
Perfekt
  1. habe abgedeckt
  2. hast abgedeckt
  3. hat abgedeckt
  4. haben abgedeckt
  5. habt abgedeckt
  6. haben abgedeckt
1. Konjunktiv [1]
  1. decke ab
  2. deckest ab
  3. decke ab
  4. decken ab
  5. decket ab
  6. decken ab
2. Konjunktiv
  1. deckte ab
  2. decktest ab
  3. deckte ab
  4. deckten ab
  5. decktet ab
  6. deckten ab
Futur 1
  1. werde abdecken
  2. wirst abdecken
  3. wird abdecken
  4. werden abdecken
  5. werdet abdecken
  6. werden abdecken
1. Konjunktiv [2]
  1. würde abdecken
  2. würdest abdecken
  3. würde abdecken
  4. würden abdecken
  5. würdet abdecken
  6. würden abdecken
Diverses
  1. deck ab!
  2. deckt ab!
  3. decken Sie ab!
  4. abgedeckt
  5. abdeckend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

abdecken [das ~] sustantivo

  1. abdecken
    le se préservé de; le s'assuré contre

Translation Matrix for abdecken:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
s'assuré contre abdecken
se préservé de abdecken
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
abriter abdecken; abgrenzen; abschirmen; absperren; abzäunen; begrenzen; umzäunen Schutz bieten; Unterkunft geben; abschirmen; achtgeben; aufpassen; beaufsichtigen; behüten; beschützen; bewahren; erhalten; hegen; hinterziehen; hüten; kamouflieren; schützen; sichern; sicherstellen; tarnen; verbergen; verhehlen; verheimlichen; verschleiern; verschweigen; verstecken; wahren; zurückhalten
blinder abblenden; abdecken; abschirmen bewaffnen; bewehren
borner abdecken; abgrenzen; abschirmen; absperren; abzäunen; begrenzen; umzäunen abgrenzen; absperren; abstecken; abzäunen; begrenzen; beschneiden; beschränken; eindeichen; eindämmen; einhegen; einschränken; einsäumen; einzäunen; festlegen; limitieren; neppen; prellen; trassieren; umzäunen; übervorteilen
clôturer abdecken; abgrenzen; abschirmen; absperren; abzäunen; begrenzen; umzäunen abgrenzen; abschließen; absperren; abstecken; abzäunen; beenden; begrenzen; beschneiden; beschränken; eindämmen; einhegen; einschränken; einsäumen; einzäunen; festlegen; limitieren; neppen; prellen; trassieren; umzäunen; übervorteilen
couvrir abblenden; abdecken; abgrenzen; abschirmen; absperren; abzäunen; begrenzen; umzäunen Zeit beanspruchen; abbüßen; ankleiden; ausgleichen; ausstatten; bedecken; bekleiden; belohnen; berichten; bestreuen; besäen; bewachsen; beziehen; ein Buch einschlagen; einbringen; einhüllen; einkreisen; einpacken; einwickeln; entgelten; erläutern; ersetzen; erstatten; gutmachen; herumreichen; honorieren; hüllen; kamouflieren; kompensieren; melden; meldungmachen; mitteilen; polstern; sagen; sühnen; umspannen; verdecken; vergüten; verhüllen; verkleiden; verpacken; verschleiern; versehen; wiedergeben; wiedergutmachen; überdachen; überspannen
cuirasser abblenden; abdecken; abschirmen bewaffnen; bewehren
desservir abblenden; abdecken; abmontieren; abnehmen; abräumen; abschirmen; abziehen; anstellen; aufhellen; aufklären; aufräumen; ausräumen; ausverkaufen; beheben; benehmen; beseitigen; blenden; decken; egalisieren; einräumen; enteignen; entheben; entnehmen; erleichtern; erlöschen; fallen; klarwerden; schaukeln; schwinden; sinken; verfallen; wegräumen behindern; benachteiligen; düpieren; schaden; schädigen
débarrasser abblenden; abdecken; abmontieren; abnehmen; abräumen; abschirmen; abziehen; anstellen; aufbewahren; aufheben; aufhellen; aufklären; aufräumen; ausräumen; ausverkaufen; beheben; benehmen; bergen; beseitigen; bewahren; blenden; decken; egalisieren; einräumen; enteignen; entheben; entnehmen; erleichtern; erlöschen; fallen; klarwerden; lagern; schaukeln; schwinden; sinken; speichern; verfallen; weglegen; wegräumen abräumen; aus dem Weg räumen; ausgießen; ausleeren; ausräumen; ausschenken; ausschütten; austrinken; befreien; entleeren; leer trinken; leeren; räumen
débarrasser la table abblenden; abdecken; abmontieren; abnehmen; abräumen; abschirmen; abziehen; anstellen; aufhellen; aufklären; aufräumen; ausräumen; ausverkaufen; beheben; benehmen; beseitigen; blenden; decken; egalisieren; einräumen; enteignen; entheben; entnehmen; erleichtern; erlöschen; fallen; klarwerden; schaukeln; schwinden; sinken; verfallen; wegräumen
dépouiller abdecken; abhäuten; enthäuten; schinden abnehmen; ausplündern; ausrauben; ausschüttern; ausziehen; einbrechen; entnehmen; fortnehmen; fortschleppen; plündern; rauben; stehlen; wegholen; wegnehmen
liquider abdecken; abräumen; aufbewahren; aufheben; aufräumen; ausräumen; ausverkaufen; bergen; bewahren; lagern; speichern; weglegen; wegräumen abschaffen; annullieren; aufdecken; aufheben; auflösen; ausschalten; ausstreichen; ausverkaufen; ebnen; egalisieren; erledigen; ermorden; fertigmachen; ganz kaputt und auseinander holen; glätten; liquidieren; töten; umbringen; vernichten; widerrufen
mettre à l'abri de abdecken; abgrenzen; abschirmen; absperren; abzäunen; begrenzen; umzäunen abschirmen; achtgeben; aufpassen; beaufsichtigen; behüten; beschützen; bewahren; hüten
nettoyer abblenden; abdecken; abmontieren; abnehmen; abräumen; abschirmen; abziehen; anstellen; aufbewahren; aufheben; aufhellen; aufklären; aufräumen; ausräumen; ausverkaufen; beheben; benehmen; bergen; beseitigen; bewahren; blenden; decken; egalisieren; einräumen; enteignen; entheben; entnehmen; erleichtern; erlöschen; fallen; klarwerden; lagern; schaukeln; schwinden; sinken; speichern; verfallen; weglegen; wegräumen abhängen; abkoppeln; abscheuern; abstauben; abtreiben; abtrennen; abwischen; andrehen; aufklären; aufknoten; auflösen; aufmachen; aufräumen; auftrennen; aufwischen; ausfädeln; aushecken; ausholen; ausmisten; bereinigen; entstauben; klären; lockern; loshaken; loskoppeln; loslösen; losmachen; losziehen; läutern; lösen; putzen; reinigen; reinmachen; sauber machen; sauberhalten; saubermachen; scheuern; schrubben; säubern; treiben
protéger abdecken; abgrenzen; abschirmen; absperren; abzäunen; begrenzen; umzäunen Schutz bieten; Schutzsuchen; abschirmen; achtgeben; aufpassen; beaufsichtigen; behüten; beschützen; bewahren; erhalten; hegen; hüten; protegieren; schutzen; schützen; sichern; sicherstellen; sichverstecken; wachen; wachen über; wahren
préserver abdecken; abgrenzen; abschirmen; absperren; abzäunen; begrenzen; umzäunen Schutz bieten; ablegen; abschirmen; achtgeben; aufbewahren; aufheben; aufpassen; beaufsichtigen; behüten; bergen; beschützen; bewahren; deponieren; einbüchsen; einkochen; einmachen; erhalten; haltbar machen; hegen; hinlegen; hüten; konservieren; lagern; niederlegen; schutzen; schützen; sichern; sicherstellen; wahren
ranger abdecken; abräumen; aufbewahren; aufheben; aufräumen; ausräumen; ausverkaufen; bergen; bewahren; lagern; speichern; weglegen; wegräumen ablagern; ablegen; abschießen; abstellen; archivieren; aufbewahren; aufheben; aufräumen; bergen; betten; bewahren; deponieren; einordnen; einstallen; einstellen; einteilen; fortsetzen; hinlegen; in den Stall bringen; inOrdnungbringen; lagern; legen; niederlegen; ordnen; parken; scharen; stauen; unterbringen; unterstellen; versammeln; weglegen; wegräumen; zurücklegen; zusammenraffen; zusammenrücken; zusammenscharren
recouvrir abdecken; überdachen; überdecken ankleiden; ausstatten; bedecken; bekleiden; beziehen; einpacken; einwickeln; polstern; verdecken; verkleiden; verpacken; versehen; überdachen
s'assurer contre abdecken
sauvegarder abdecken; abgrenzen; abschirmen; absperren; abzäunen; begrenzen; umzäunen Schutz bieten; abschirmen; achtgeben; aufpassen; beaufsichtigen; behüten; beschützen; bewahren; erhalten; hegen; hüten; schutzen; schützen; sichern; sicherstellen; wahren
se couvrir contre abdecken
solder abdecken; abräumen; aufbewahren; aufheben; aufräumen; ausräumen; ausverkaufen; bergen; bewahren; lagern; speichern; weglegen; wegräumen abrechnen; ausgleichen; ausstreichen; ausverkaufen; befriedigen; ebnen; egalisieren; glätten; herabsetzen; nachzahlen; niedriger machen; reduzieren; senken; tilgen; verrechnen; zahlen
stocker abdecken; abräumen; aufbewahren; aufheben; aufräumen; ausräumen; ausverkaufen; bergen; bewahren; lagern; speichern; weglegen; wegräumen auf die Seite legen; aufbewahren; beiseite legen; bergen; bewahren; deponieren; hamstern; horten; lagern; speichern; zurücklegen
écorcher abdecken; abhäuten; enthäuten; schinden abhobeln; abhäuten; auseinanderreißen; beschwindeln; enthäuten; entzweireißen; erliegen; hereinlegen; in Fetzen zerreißen; kaputtziehen; raspeln; unterliegen; verarschen; zerfetzen; zerreißen

Sinónimos de "abdecken":

  • herunternehmen

Wiktionary: abdecken

abdecken
Cross Translation:
FromToVia
abdecken couvrir cover — to conceal or protect
abdecken couvrir cover — provide enough money for

Abdecken:


Traducciones relacionadas de abdecken