Resumen


Alemán

Traducciones detalladas de Beanstandung de alemán a francés

Beanstandung:

Beanstandung [die ~] sustantivo

  1. die Beanstandung (Klage; Beschwerde; Krankheit; )
    la réclamation; la plainte; la maladie; la peine; la lamentation; le mal; le gémissement
  2. die Beanstandung (Bedenken; Beschwerde; Einwand; )
    l'objection; la contestation; la plainte; la réclamation; la résistance; l'opposition; la protestation

Translation Matrix for Beanstandung:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
contestation Beanstandung; Bedenken; Beschwerde; Einspruch; Einwand; Klage; Protest Einspruch; Gegenrede; Protest; Widerspruch; Widerstandsbewegung
gémissement Beanstandung; Beschwerde; Klage; Krankheit; Leiden; Ärgernis; Übel Elegie; Flehen; Gebell; Geblök; Geheul; Gejammer; Geklage; Gemäcker; Gemäh; Gewimmer; Gewinsel; Geächze; Gier; Jammern; Klage; Klagelied; Lamentieren; Seufzen; Seufzer; Stoßseufzer; Stöhnen; Sucht; Wehklage; Ächzen
lamentation Beanstandung; Beschwerde; Klage; Krankheit; Leiden; Ärgernis; Übel Elegie; Gejammer; Klage; Klage einreichen; Klagelied; Lamentieren; Totenklage; Trauerklage; Wehklage
mal Beanstandung; Beschwerde; Klage; Krankheit; Leiden; Ärgernis; Übel Anstrengungen; Aufwand; Belästigung; Bemühen; Bemühung; Beschwerde; Beschwerlichkeit; Gram; Krankheit; Kränkung; Kummer; Leid; Leiden; Lästigkeit; Mühe; Mühewaltung; Pein; Schererei; Scherereien; Schmerz; Schwierigkeit; Unannehmlichkeit; Unbequemlichkeit; Ungemach; Verdrießlichkeit; Verletzung; Ärger; Ärgernis; Übel
maladie Beanstandung; Beschwerde; Klage; Krankheit; Leiden; Ärgernis; Übel Krankenbed; Krankenlager; Krankheit; Leiden; Übel
objection Beanstandung; Bedenken; Beschwerde; Einspruch; Einwand; Klage; Protest Widerstandsbewegung
opposition Beanstandung; Bedenken; Beschwerde; Einspruch; Einwand; Klage; Protest Auflehnung; Aufruhr; Aufstand; Erhebung; Gegengewicht; Gegenpartei; Gegensatz; Gegensätze; Gegensätzlichkeit; Gegenwind; Gegenwirkung; Kontrast; Opposition; Rebellion; Sabotage; Volksaufstand; Volkserhebung; Widerstand; Widerstandsbewegung; Wiederseite
peine Beanstandung; Beschwerde; Klage; Krankheit; Leiden; Ärgernis; Übel Anstrengungen; Aufwand; Bekümmernis; Bemühen; Bemühung; Besorgnis; Besorgtheit; Betrübnis; Chagrin; Elend; Freiheitsstrafe; Gefängnisstrafe; Gram; Griesgram; Haft; Kummer; Last; Leid; Lästigkeit; Mühe; Mühewaltung; Pein; Schererei; Scherereien; Schmerz; Schwierigkeit; Stümperei; Trauer; Traurigkeit; Trübsal; Unannehmlichkeit; Unbequemlichkeit; Verdrießlichkeit; Verdruß; Ärger; Ärgernis
plainte Beanstandung; Bedenken; Beschwerde; Einspruch; Einwand; Klage; Krankheit; Leiden; Protest; Ärgernis; Übel Anklage; Anschuldigung; Beschwerdeschrift; Elegie; Gejammer; Geklage; Gemecker; Genörgel; Klage; Klage einreichen; Klagelied; Klagen; Lamentieren; Stöhnen; Wehklage; Widerstandsbewegung
protestation Beanstandung; Bedenken; Beschwerde; Einspruch; Einwand; Klage; Protest Einspruch; Gegenerklärung; Gegenrede; Protest; Widerspruch; Widerstandsbewegung
réclamation Beanstandung; Bedenken; Beschwerde; Einspruch; Einwand; Klage; Krankheit; Leiden; Protest; Ärgernis; Übel Abheben; Abtrennen; Abtreten; Anfordern; Anfrage; Anklage; Anschuldigung; Antrag; Begehren; Bitte; Bittschrift; Erinnerungsschreiben; Forderung; Gesuch; Klage; Mahnbrief; Reklamation; Widerstandsbewegung; schriftliche Ermahnung
résistance Beanstandung; Bedenken; Beschwerde; Einspruch; Einwand; Klage; Protest Abwehr; Abwehren; Auflehnung; Aufruhr; Aufstand; Ausdauer; Beständigkeit; Dauerhaftigkeit; Erhebung; Fähigkeit; Gegendruck; Gegengewicht; Gegenwind; Gegenwirkung; Illegalität; Rebellion; Rechtswidrigkeit; Sabotage; Solidität; Stetigkeit; Verteidigen; Verteidigung; Volksaufstand; Volkserhebung; Wehren; Widerstand; Widerstandsbewegung
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
mal Leid zufügend; arg; boshaft; bösartig; böse; derb; doppelzüngig; ernst; falsch; faul; fehlerhaft; frivol; fälschlich; fälschlicherweise; gemein; grob; handelen mit schlechten Gedanken; heimtückisch; hinterhältig; hinterlistig; inakzeptabel; indiskret; kritisch; kränklich; lasterhaft; menstruierend; mies; niederträchtig; ranzig; respektlos; roh; schamlos; schief; schlecht; schlimm; stinkend; stinkig; tückisch; unangebracht; unanständig; unehrenhaft; ungebührlich; ungehörig; ungeziemend; ungezogen; unmoralisch; unpassend; unpässlich; unpäßlich; unrecht; unrichtig; unschicklich; unsittlich; unwohl; unzart; verdorben; verfault; vergammelt; verkehrt; verrotet; zornig; übel

Sinónimos de "Beanstandung":


Wiktionary: Beanstandung


Cross Translation:
FromToVia
Beanstandung plainte complaint — a grievance, problem, difficulty, or concern; the act of complaining
Beanstandung objection objection — act of objecting

Traducciones automáticas externas: