Alemán

Traducciones detalladas de Erfassen de alemán a francés

Erfassen forma de erfassen:

erfassen verbo (erfaße, erfaßt, erfaßte, erfaßtet, erfaßt)

  1. erfassen (verhaften; fassen; greifen; ergreifen)
    arrêter; enchaîner; saisir; écrouer; prendre; mettre en état d'arrestation
    • arrêter verbo (arrête, arrêtes, arrêtons, arrêtez, )
    • enchaîner verbo (enchaîne, enchaînes, enchaînons, enchaînez, )
    • saisir verbo (saisis, saisit, saisissons, saisissez, )
    • écrouer verbo (écroue, écroues, écrouons, écrouez, )
    • prendre verbo (prends, prend, prenons, prenez, )
  2. erfassen (verwenden; benutzen; packen; )
    prendre
    • prendre verbo (prends, prend, prenons, prenez, )
  3. erfassen (ergreifen; packen; greifen; )
    prendre; saisir; entendre; attraper; prendre au piège; pincer; s'emparer de
    • prendre verbo (prends, prend, prenons, prenez, )
    • saisir verbo (saisis, saisit, saisissons, saisissez, )
    • entendre verbo (entends, entend, entendons, entendez, )
    • attraper verbo (attrape, attrapes, attrapons, attrapez, )
    • pincer verbo (pince, pinces, pinçons, pincez, )
    • s'emparer de verbo
  4. erfassen (verstehen; begreifen; kapieren)
    comprendre; concevoir; saisir
    • comprendre verbo (comprends, comprend, comprenons, comprenez, )
    • concevoir verbo (conçois, conçoit, concevons, concevez, )
    • saisir verbo (saisis, saisit, saisissons, saisissez, )
  5. erfassen (ergreifen; bekommen; erwerben; )
    obtenir; recevoir; acquérir; gagner; remporter; prendre; saisir; réaliser; usurper; capturer; se saisir de; se rendre maître de; s'emparer de
    • obtenir verbo (obtiens, obtient, obtenons, obtenez, )
    • recevoir verbo (reçois, reçoit, recevons, recevez, )
    • acquérir verbo (acquiers, acquiert, acquérons, acquérez, )
    • gagner verbo (gagne, gagnes, gagnons, gagnez, )
    • remporter verbo (remporte, remportes, remportons, remportez, )
    • prendre verbo (prends, prend, prenons, prenez, )
    • saisir verbo (saisis, saisit, saisissons, saisissez, )
    • réaliser verbo (réalise, réalises, réalisons, réalisez, )
    • usurper verbo (usurpe, usurpes, usurpons, usurpez, )
    • capturer verbo (capture, captures, capturons, capturez, )
    • se saisir de verbo
    • s'emparer de verbo
  6. erfassen (ertappen; schnappen; erwischen; )
    attraper; surprendre; choper; suprendre à; piquer
    • attraper verbo (attrape, attrapes, attrapons, attrapez, )
    • surprendre verbo (surprends, surprend, surprenons, surprenez, )
    • choper verbo (chope, chopes, chopons, chopez, )
    • suprendre à verbo
    • piquer verbo (pique, piques, piquons, piquez, )
  7. erfassen (hinzufügen; einschließen; beifügen; )
    inclure; ajouter; envelopper
    • inclure verbo (inclus, inclut, incluons, incluez, )
    • ajouter verbo (ajoute, ajoutes, ajoutons, ajoutez, )
    • envelopper verbo (enveloppe, enveloppes, enveloppons, enveloppez, )
  8. erfassen (Abnormal intrigieren; grabbeln; backen; )
    obséder; fasciner; captiver
    • obséder verbo (obsède, obsèdes, obsédons, obsédez, )
    • fasciner verbo (fascine, fascines, fascinons, fascinez, )
    • captiver verbo (captive, captives, captivons, captivez, )
  9. erfassen (erhaschen; fassen; erwischen; fangen; ergreifen)
    avaler
    • avaler verbo (avale, avales, avalons, avalez, )
  10. erfassen (einkapseln; umfassen; umziehen; )
    entourer; contourner
    • entourer verbo (entoure, entoures, entourons, entourez, )
    • contourner verbo (contourne, contournes, contournons, contournez, )
  11. erfassen (registrieren; indizieren; indexieren; )
    indexer
    • indexer verbo (indexe, indexes, indexons, indexez, )
  12. erfassen
    enregistrer
    • enregistrer verbo (enregistre, enregistres, enregistrons, enregistrez, )

Conjugaciones de erfassen:

Präsens
  1. erfaße
  2. erfaßt
  3. erfaßt
  4. erfaßen
  5. erfaßt
  6. erfaßen
Imperfekt
  1. erfaßte
  2. erfaßtest
  3. erfaßte
  4. erfaßten
  5. erfaßtet
  6. erfaßten
Perfekt
  1. habe erfaßt
  2. hast erfaßt
  3. hat erfaßt
  4. haben erfaßt
  5. habt erfaßt
  6. haben erfaßt
1. Konjunktiv [1]
  1. erfaße
  2. erfaßest
  3. erfaße
  4. erfaßen
  5. erfaßet
  6. erfaßen
2. Konjunktiv
  1. erfaßte
  2. erfaßtest
  3. erfaßte
  4. erfaßten
  5. erfaßtet
  6. erfaßten
Futur 1
  1. werde erfassen
  2. wirst erfassen
  3. wird erfassen
  4. werden erfassen
  5. werdet erfassen
  6. werden erfassen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde erfassen
  2. würdest erfassen
  3. würde erfassen
  4. würden erfassen
  5. würdet erfassen
  6. würden erfassen
Diverses
  1. erfaß!
  2. erfaßt!
  3. erfaßen Sie!
  4. erfaßt
  5. erfassend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for erfassen:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
arrêter Verschweigen; stil halten
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
acquérir aufschnappen; bekommen; erfassen; ergreifen; erwerben; fassen; gewinnen ankaufen; aufkaufen; bekommen; einkaufen; empfangen; erhalten; erstehen; erwerben; hineinbringen; hineinholen; hineintragen; holen; kaufen; kriegen
ajouter anfügen; beifügen; beilegen; beschränken; bestreichen; blockieren; eindeichen; eindämmen; einhegen; einkapseln; einkreisen; einpferchen; einschließen; einschränken; einsperren; einsäumen; enthalten; erfassen; hinzufügen; schließen; umfassen; umschließen; umziehen; verkapseln addieren; anfügen; anfüllen; anschließen; aufzählen; beifügen; beigeben; beilegen; beimischen; beisetzen; einblenden; einfuhren; einfügen; einschalten; einstechen; fugen; füllen; hineinstecken; hineintun; hinzufügen; hinzukommen; hinzulegen; hinzumengen; hinzumischen; hinzuzählen; in die Kosten teilen; komplettieren; mitrechnen; mitzählen; nachzahlen; schlichten; vervollständigen; zufügen; zugeben; zulegen; zurechnen; zusammenzählen; zuzahlen
arrêter erfassen; ergreifen; fassen; greifen; verhaften Blut stillen; Gespräch beenden; abbrechen; abhalten; ablassen; abmachen; absetzen; abstellen; anhalten; aufhalten; aufhören; auflegen; ausmachen; ausschalten; ausscheiden; beenden; behindern; beschließen; bestimmen; bremsen; einsperren; enden; entgegenarbeiten; entgegenwirken; entscheiden; etwas aufgeben; fertigbringen; fertigkriegen; fertigmachen; fertigstellen; fesseln; festlegen; festnehmen; festsetzen; halten; hemmen; herunterfahren; hindern; hinhalten; hintertreiben; konterkarieren; schließen; stehenbleiben; stillen; stillsetzen; stillstehen; stocken; stoppen; vereinbaren; verhaften; verspäten; verzichten; verzögern; vollenden; zum Stillstand bringen; zum Stillstand kommen; zurückhalten; zurücktreten
attraper abfangen; eingreifen; einpacken; erfassen; ergreifen; erhaschen; ertappen; erwischen; fangen; fassen; festnehmen; greifen; kriegen; packen; schnappen; verhaften; verwickeln; überlisten abfangen; anfassen; anpacken; aufschnappen; auftragen; aufziehen; begreifen; bescheißen; bestricken; davontragen; einsperren; ergreifen; erwischen; etwas bekommen; fassen; fesseln; festgreifen; festhalten; festnehmen; foppen; grabbeln; grapschen; greifen; hervorholen; hinters Licht führen; irreführen; klemmen; krallen; neppen; packen; unterschlagen; unverlangt bekommen; verarschen; verhaften; wegkappern; zugreifen; zum besten haben; zuvorkommen
avaler erfassen; ergreifen; erhaschen; erwischen; fangen; fassen absorbieren; auf haben; aufessen; auffressen; aufnehmen; aufsaugen; bieten lassen; bunkern; einkochen; einlegen; einmachen; einpökeln; einreißen; einsalzen; fressen; futtern; gefallen lassen; genießen; herunterschlucken; hinunterschlingen; hinunterschlucken; konservieren; runterschlucken; saufen; schlingen; schlucken; sich besaufen; verbeißen; verschlingen; verschlucken; verwinden; wegschlucken
captiver Abnormal intrigieren; ausspielen; backen; ballen; eingreifen; einpacken; erfassen; ergreifen; erhaschen; erobern; erwischen; fangen; fassen; faszinieren; fesseln; festnehmen; gehen; grabbeln; greifen; hervorholen; intrigieren; kappen; knutschen; kriegen; packen; schmieden; verhaften aneinanderreihen; faszinieren; fesseln; intrigieren; ketten; verketten
capturer aufschnappen; bekommen; erfassen; ergreifen; erwerben; fassen; gewinnen abfangen; aufzeichnen; bestricken; einsperren; etwas bekommen; fesseln; festnehmen; grabbeln; greifen; hervorholen; sammeln; sich einer Sache bemächtigen; sich etwas beschaffen; verhaften
choper erfassen; ergreifen; ertappen; erwischen; fangen; fassen; schnappen abhandenmachen; abschmeicheln; entwenden; erbetteln; hinterziehen; klauen; rauben; stehlen; veruntreuen; wegnehmen; wegschnappen
comprendre begreifen; erfassen; kapieren; verstehen Platz einnehmen; Raum einnehmen; begreifen; bestehen aus; durchschauen; durchsehen; einfühlen; einleben; einschränken; einsehen; erkennen; fassen; fühlen; hinzuzählen; kapieren; mitleben; mitrechnen; mitzählen; schnallen; umfassen; verstehen
concevoir begreifen; erfassen; kapieren; verstehen anfertigen; ausdenken; ausklügeln; austüfteln; begreifen; bilden; durchschauen; einsehen; entstehen; entwerfen; entwickeln; erfinden; erkennen; erschaffen; erzeugen; fabrizieren; fassen; formen; gestalten; herstellen; hervorbringen; ins Leben rufen; kapieren; konstruieren; konzipieren; kreieren; machen; planen; produzieren; realisieren; schaffen; schnallen; schätzen; schöpfen; sich ausdenken; skizzieren; taxieren; tun; verfertigen; verstehen; voranschlagen
contourner einkapseln; einkreisen; enthalten; erfassen; umfassen; umschließen; umziehen abgrenzen; abstecken; abzäunen; begrenzen; einhegen; einzäunen; festlegen; herumfliegen; herumführen; hintergehen; neppen; prellen; trassieren; umherfliegen; umzegeln; umzäunen; übervorteilen
enchaîner erfassen; ergreifen; fassen; greifen; verhaften aneinanderkuppeln; aneinanderreihen; anketten; faszinieren; fesseln; festnehmen; geiseln; gliedern; in Ketten legen; intrigieren; ketten; ordnen; verbinden; verketten; zusammenfügen
enregistrer erfassen anschauen; ansehen; aufschreiben; belegen; betrachten; buchen; dokumentieren; einschreiben; einsprechen; eintragen; festlegen; gucken; niederschreiben; schauen; sehen; speichern; verzeichnen; wahrnehmen
entendre abfangen; eingreifen; einpacken; erfassen; ergreifen; erhaschen; erwischen; fangen; fassen; festnehmen; greifen; kriegen; packen; verhaften; verwickeln; überlisten anhören; auffassen; beabsichtigen; begreifen; bezwecken; durchschauen; einsehen; erkennen; fassen; hinhören; horchen; hören; kapieren; lauschen; realisieren; schicken; schnallen; vernehmen; verstehen; zu Ohren kommen; zuhören
entourer einkapseln; einkreisen; enthalten; erfassen; umfassen; umschließen; umziehen abgrenzen; absperren; abstecken; abzäunen; begrenzen; beschneiden; beschränken; besetzen; ein Kreis zechnen; eindämmen; einhegen; einkreisen; einpferchen; einrahmen; einschließen; einschränken; einsäumen; einzäunen; falbeln; festlegen; herumfahren; limitieren; neppen; prellen; trassieren; umfassen; umgeben; umkreisen; umleiten; umringen; umschließen; umzäunen; übervorteilen
envelopper anfügen; beifügen; beilegen; beschränken; bestreichen; blockieren; eindeichen; eindämmen; einhegen; einkapseln; einkreisen; einpferchen; einschließen; einschränken; einsperren; einsäumen; enthalten; erfassen; hinzufügen; schließen; umfassen; umschließen; umziehen; verkapseln charmieren; einhüllen; einkleiden; einkreisen; einpacken; einschlagen; einschränken; einwickeln; hüllen; kamouflieren; luftdicht abdecken; umbinden; umwickeln; umwinden; verhüllen; verpacken; verschleiern; wickeln
fasciner Abnormal intrigieren; ausspielen; backen; ballen; eingreifen; einpacken; erfassen; ergreifen; erhaschen; erobern; erwischen; fangen; fassen; faszinieren; fesseln; festnehmen; gehen; grabbeln; greifen; hervorholen; intrigieren; kappen; knutschen; kriegen; packen; schmieden; verhaften betören; bezaubern; faszinieren; fesseln; intrigieren
gagner aufschnappen; bekommen; erfassen; ergreifen; erwerben; fassen; gewinnen bekommen; besiegen; bezwingen; davontragen; den Sieg erringen; die Ausgaben einschränken; ein Gefühl kriegen; einholen; einschränken; erhalten; erkämpfen; erreichen; ersparen; erzielen; gewinnen; holen; kürzertreten; schlagen; sich einer Sache bemächtigen; sich etwas beschaffen; sicheinschränken; siegen; siegen über; sparsamerleben; triumphieren; unterwerfen; verdienen; zähmen; überwinden
inclure anfügen; beifügen; beilegen; beschränken; bestreichen; blockieren; eindeichen; eindämmen; einhegen; einkapseln; einkreisen; einpferchen; einschließen; einschränken; einsperren; einsäumen; enthalten; erfassen; hinzufügen; schließen; umfassen; umschließen; umziehen; verkapseln anfügen; beifügen; beigeben; beilegen; beimischen; beisetzen; dazurechnen; einkalkulieren; einschließen; hineintun; hinzu rechnen; hinzufügen; hinzulegen; hinzumengen; hinzumischen; hinzuzählen; mitrechnen; mitzählen; zufügen; zugeben; zulegen
indexer einschreiben; eintragen; erfassen; festhalten; führen; gliedern; indexieren; indizieren; registrieren aufschreiben; aufzeichnen; buchen; ein Register machen; einschreiben; eintragen; indexieren; notieren; registrieren
mettre en état d'arrestation erfassen; ergreifen; fassen; greifen; verhaften
obséder Abnormal intrigieren; ausspielen; backen; ballen; eingreifen; einpacken; erfassen; ergreifen; erhaschen; erobern; erwischen; fangen; fassen; faszinieren; fesseln; festnehmen; gehen; grabbeln; greifen; hervorholen; intrigieren; kappen; knutschen; kriegen; packen; schmieden; verhaften faszinieren; fesseln; intrigieren
obtenir aufschnappen; bekommen; erfassen; ergreifen; erwerben; fassen; gewinnen Beschaffung; aneignen; bekommen; bemächtigen; davontragen; dazu bekommen; einholen; empfangen; erhalten; erkämpfen; erreichen; erzielen; gewinnen; holen; kriegen; schlagen; sich einer Sache bemächtigen; sich etwas beschaffen; siegen; triumphieren; überwinden
pincer abfangen; eingreifen; einpacken; erfassen; ergreifen; erhaschen; erwischen; fangen; fassen; festnehmen; greifen; kriegen; packen; verhaften; verwickeln; überlisten ausdrücken; auspressen; ausquetschen; drücken; festklemmen; festkneifen; klammern; kneifen; schlagen; schnüren; spannen; umklammern; zudrücken; zukneifen; zupfen; zwicken; zwängen
piquer erfassen; ergreifen; ertappen; erwischen; fangen; fassen; schnappen abhandenmachen; abschmeicheln; abstauben; abstäuben; anbeißen; anfressen; anregen; anreizen; anspornen; auf die Nerven gehen; aufreizen; aufwinden; beißen; belästigen; einstechen; einstecken; enteignen; entwenden; erbetteln; erhitzen; erregen; genießen; grapschen; hinterziehen; irritieren; kitzeln; klauen; klemmen; knuddeln; kosen; krallen; prickeln; raspeln; rauben; reiben; reizen; schleckern; schlemmen; schmausen; schmeicheln; spritzen; stechen; stecken; stehlen; sticheln; stimulieren; strecken; stören; verletzen; veruntreuen; wegkappern; wegnehmen; wegschnappen; zubeißen; ärgern
prendre abfangen; anwenden; aufschnappen; bekommen; benutzen; eingreifen; einpacken; erfassen; ergreifen; erhaschen; erwerben; erwischen; fangen; fassen; festnehmen; gebrauchen; gewinnen; greifen; handhaben; hantieren; kriegen; nehmen; packen; verhaften; verwenden; verwickeln; überlisten abfangen; abhandenmachen; abholen; abnehmen; abräumen; absorbieren; akzeptieren; aneinanderreihen; anfangen; anfassen; anheben; annehmen; anpacken; ansammeln; anwenden; anwerben; aufheben; aufholen; auflesen; aufnehmen; aufpicken; aufsammeln; aufsaugen; auslesen; ausschlürfen; auswählen; beginnen; begreifen; benutzen; besetzen; bestricken; blamieren; ein Geschenk annehmen; einkassieren; einsammeln; einsetzen; einstecken; empfangen; entfernen; entgegenhalten; entnehmen; entwenden; erobern; etwas bekommen; etwas holen; fassen; faszinieren; fesseln; festgreifen; festhalten; fortnehmen; gebrauchen; grabbeln; grapschen; greifen; handhaben; hantieren; herauspicken; heraussuchen; hervorholen; hinnehmen; hinterziehen; holen; in Empfang nehmen; intrigieren; jemandem etwas nachtragen; ketten; klauen; klemmen; krallen; nachtragen; nachtragend sein; packen; rauben; rügen; schelten; schlucken; selektieren; sich einer Sache bemächtigen; sich etwas beschaffen; sichten; sieben; sortieren; starten; stehlen; tadeln; unzugänglich machen; verketten; verleumden; versammeln; veruntreuen; verweisen; verwenden; vorhalten; vorrücken; vorwerfen; wegholen; wegkappern; wegnehmen; wegschnappen; werben; zugreifen; zulangen; zurechtweisen; zusammentragen; überfallen
prendre au piège abfangen; eingreifen; einpacken; erfassen; ergreifen; erhaschen; erwischen; fangen; fassen; festnehmen; greifen; kriegen

Sinónimos de "erfassen":


Wiktionary: erfassen

erfassen
verb
  1. (transitiv) das wesentliche einer Sache verstehen
erfassen
verb
  1. contenir en soi.
  2. Inscrire de façon à avoir une trace tangible.
  3. Discerner, comprendre.

Cross Translation:
FromToVia
erfassen comprendre comprehend — to understand
erfassen agripper; saisir grasp — to grip
erfassen comprendre; saisir grasp — to understand