Alemán

Traducciones detalladas de Sperre de alemán a francés

Sperre:

Sperre [die ~] sustantivo

  1. die Sperre (Absperrung; Wegsperre; Straßensperre)
    la barricade
  2. die Sperre (Schranke; Schlagbaum; Sperrbaum; Sperrung; Absperrung)
    la barrière; le barrage
  3. die Sperre (Barrikade; Sperrung; Versperrung)
    la clôture; le barrage; la barricade
  4. die Sperre (Embargo; Ausfuhrverbot)
    l'embargo
  5. die Sperre (Straßensperre; Blokkade; Sperrung)
    le blocage; le blocus; le barrage d'une rue
  6. die Sperre (Straßensperre; Sperrung; Barrikade; Versperrung)
    la barrière; la barricade; l'encombrement; le barrage d'une rue
  7. die Sperre
    le blocage
  8. die Sperre
  9. die Sperre
    le verrou

Translation Matrix for Sperre:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
barrage Absperrung; Barrikade; Schlagbaum; Schranke; Sperrbaum; Sperre; Sperrung; Versperrung Abdichten; Abschliessen; Damm; Deich; Dichten; Kehrdamm; Schliessen; Sperrdamm; Staudamm; Talsperre; Wall; Wehr
barrage d'une rue Barrikade; Blokkade; Sperre; Sperrung; Straßensperre; Versperrung
barricade Absperrung; Barrikade; Sperre; Sperrung; Straßensperre; Versperrung; Wegsperre
barrière Absperrung; Barrikade; Schlagbaum; Schranke; Sperrbaum; Sperre; Sperrung; Straßensperre; Versperrung Sperrzaun; Zollschranke
blocage Blokkade; Sperre; Sperrung; Straßensperre Deadlock; Verklemmung
blocus Blokkade; Sperre; Sperrung; Straßensperre Belag; Belagerung
clôture Barrikade; Sperre; Sperrung; Versperrung Abdichten; Abschliessen; Abschluß; Balustrade; Bauzaun; Beendigung; Beendung; Bretterzaun; Bucht; Dichten; Drahtgitter; Einzäunung; Ende; Ergebnis; Feststellung; Festungsmauer; Folgerung; Gatter; Gitter; Gittertür; Gitterumzäunung; Gitterwerk; Gitterzaun; Gitterzäune; Holzwall; Knick; Konklusion; Mauer; Schliessen; Schluß; Schlußbetrachtung; Schlußfolgerung; Umgitterung; Umzäunung; Vergitterung; Wallhecke; Wand; Zaun; vergitterung
embargo Ausfuhrverbot; Embargo; Sperre
encombrement Barrikade; Sperre; Sperrung; Straßensperre; Versperrung Anhäufung; Aufhäufung; Behinderung; Hemmung; Hindernis; Hürde; Klippe; Sperrung; Stagnation; Stau; Stauung; Stockung; Verkehrsstauung
verrou Sperre Latch; Riegel; Schloß; Türriegel
verrouillage Abdichten; Abdichtung; Abriegeln; Abschliessen; Abschluß; Dichten; Schliessen; Verschluß
Not SpecifiedTraducciones relacionadasOther Translations
verrouillage Sperre

Sinónimos de "Sperre":


Wiktionary: Sperre

Sperre
noun
  1. barrière qui ferme un cheminR|daf8.
  2. assemblage de plusieurs pièces de bois ou d'autres matériaux, servir à fermer un passage.

Sperre forma de sperren:

sperren verbo (sperre, sperrst, sperrt, sperrte, sperrtet, gesperrt)

  1. sperren (absperren; zusperren)
    bloquer; barrer; fermer
    • bloquer verbo (bloque, bloques, bloquons, bloquez, )
    • barrer verbo (barre, barres, barrons, barrez, )
    • fermer verbo (ferme, fermes, fermons, fermez, )
  2. sperren (schließen; verschließen; zumachen; )
    fermer; clore; verrouiller; boucler
    • fermer verbo (ferme, fermes, fermons, fermez, )
    • clore verbo (clos, clot, closent, clorai, )
    • verrouiller verbo (verrouille, verrouilles, verrouillons, verrouillez, )
    • boucler verbo (boucle, boucles, bouclons, bouclez, )
  3. sperren (schließen; verschließen; zumachen; )
    fermer; clore; boucler; verrouiller; cacheter; apposer les scellés
    • fermer verbo (ferme, fermes, fermons, fermez, )
    • clore verbo (clos, clot, closent, clorai, )
    • boucler verbo (boucle, boucles, bouclons, bouclez, )
    • verrouiller verbo (verrouille, verrouilles, verrouillons, verrouillez, )
    • cacheter verbo (cachette, cachettes, cachetons, cachetez, )
  4. sperren (verriegeln; schließen; abschliessen; )
    verrouiller; boucler; fermer au verrou; clore; fermer
    • verrouiller verbo (verrouille, verrouilles, verrouillons, verrouillez, )
    • boucler verbo (boucle, boucles, bouclons, bouclez, )
    • clore verbo (clos, clot, closent, clorai, )
    • fermer verbo (ferme, fermes, fermons, fermez, )
  5. sperren (zumachen; schließen; abschliessen; verschließen; abdichten)
    colmater; taper; obturer; calfeutrer
    • colmater verbo (colmate, colmates, colmatons, colmatez, )
    • taper verbo (tape, tapes, tapons, tapez, )
    • obturer verbo (obture, obtures, obturons, obturez, )
    • calfeutrer verbo (calfeutre, calfeutres, calfeutrons, calfeutrez, )
  6. sperren
    verrouiller
    • verrouiller verbo (verrouille, verrouilles, verrouillons, verrouillez, )

Conjugaciones de sperren:

Präsens
  1. sperre
  2. sperrst
  3. sperrt
  4. sperren
  5. sperrt
  6. sperren
Imperfekt
  1. sperrte
  2. sperrtest
  3. sperrte
  4. sperrten
  5. sperrtet
  6. sperrten
Perfekt
  1. habe gesperrt
  2. hast gesperrt
  3. hat gesperrt
  4. haben gesperrt
  5. habt gesperrt
  6. haben gesperrt
1. Konjunktiv [1]
  1. sperre
  2. sperrest
  3. sperre
  4. sperren
  5. sperret
  6. sperren
2. Konjunktiv
  1. sperrte
  2. sperrtest
  3. sperrte
  4. sperrten
  5. sperrtet
  6. sperrten
Futur 1
  1. werde sperren
  2. wirst sperren
  3. wird sperren
  4. werden sperren
  5. werdet sperren
  6. werden sperren
1. Konjunktiv [2]
  1. würde sperren
  2. würdest sperren
  3. würde sperren
  4. würden sperren
  5. würdet sperren
  6. würden sperren
Diverses
  1. sperr!
  2. sperrt!
  3. sperren Sie!
  4. gesperrt
  5. sperrend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for sperren:

VerbTraducciones relacionadasOther Translations
apposer les scellés abdichten; abschliessen; isolieren; schließen; sperren; verriegeln; verschließen; zumachen; zusperren abdichten; abschliessen; isolieren; versiegeln
barrer absperren; sperren; zusperren abgrenzen; abschließen; abstecken; abzäunen; auslöschen; beenden; begrenzen; behindern; blockieren; einhegen; einschränken; einzäunen; entgegenarbeiten; entgegenwirken; festlegen; gegen den Wind einfahren; hintertreiben; konterkarieren; lavieren; neppen; prellen; streichen; stricheln; trassieren; umzäunen; verbarrikadieren; verrammeln; versperren; verstellen; übervorteilen
bloquer absperren; sperren; zusperren anhalten; aufhören; beeinträchtigen; belästigen; blockieren; bremsen; entgegen wirken; entgegentreten; entgegenwirken; ertragen; festfahren; flach legen; hindern; niederlegen; stoppen; stören; unterbrechen; verbarrikadieren; vereiteln; verhindern; verrammeln; versperren; verstellen
boucler abdichten; abschliessen; absperren; isolieren; schließen; sperren; verrammeln; verriegeln; verschließen; versperren; zumachen; zuschliessen; zusperren anschnallen; festschnallen; krausen; kräuseln; locken; ringeln; schnallen; umschnallen; zubinden; zumachen; zuschnallen; zuziehen
cacheter abdichten; abschliessen; isolieren; schließen; sperren; verriegeln; verschließen; zumachen; zusperren abdichten; abschliessen; abstempeln; besiegeln; isolieren; stempeln; versiegeln
calfeutrer abdichten; abschliessen; schließen; sperren; verschließen; zumachen abdichten; dichten; isolieren; schließen; stopfen
clore abdichten; abschliessen; absperren; isolieren; schließen; sperren; verrammeln; verriegeln; verschließen; versperren; zumachen; zuschliessen; zusperren abgrenzen; abschließen; abstecken; abzäunen; beenden; einhegen; umzäunen; zubinden; zudrehen; zumachen
colmater abdichten; abschliessen; schließen; sperren; verschließen; zumachen Löcher stopfen; flicken; stopfen
fermer abdichten; abschliessen; absperren; isolieren; schließen; sperren; verrammeln; verriegeln; verschließen; versperren; zumachen; zuschliessen; zusperren abgrenzen; abschließen; abstecken; abzäunen; annullieren; aufheben; beenden; begrenzen; einhegen; einzäunen; festlegen; neppen; prellen; schließen; trassieren; umzäunen; widerrufen; zubinden; zudrehen; zumachen; übervorteilen
fermer au verrou abschliessen; absperren; schließen; sperren; verrammeln; verriegeln; verschließen; versperren; zumachen; zuschliessen; zusperren abriegeln; abschirmen; absperren
obturer abdichten; abschliessen; schließen; sperren; verschließen; zumachen füllen; plombieren
taper abdichten; abschliessen; schließen; sperren; verschließen; zumachen abklopfen; anstoßen; auf der Schreibmaschine schreiben; aufgehen; aufstampfen; berühren; dreschen; eingeben; hart schlagen; hauen; hämmern; hämmern mit ein Hammer; klopfen; knuffen; pochen; puffen; rammen; schlagen; stoßen; ticken; tippen; verkloppen
verrouiller abdichten; abschliessen; absperren; isolieren; schließen; sperren; verrammeln; verriegeln; verschließen; versperren; zumachen; zuschliessen; zusperren abriegeln; abschirmen; abschließen; absperren; beenden; steif werden; zudrehen

Sinónimos de "sperren":


Wiktionary: sperren

sperren
Cross Translation:
FromToVia
sperren inhiber inhibit — to hinder; to restrain
sperren suspendre schorsen — voorlopig of tijdelijk verbieden een functie uit te voeren