Noun | Traducciones relacionadas | Other Translations |
acquittement
|
Ausgleich; Begleichung; Entgegenkommen; Entschädigung; Ersatz; Ersatzleistung; Kompensation; Vergütung; Zulage; Zuschuß
|
Abbezahlen; Abbezahlung; Ablösung; Abrechnen; Abrechnung; Abschluß; Abtragen; Abwicklung; Abzahlen; Ausgleich; Begleichung; Beibezahlen; Beleg; Einigung; Empfangsschein; Erledigung; Freispruch; Kassenbon; Kassenschein; Kompensation; Quittung; Schuld begleichen; Tilgung; Verrechnung; Zahlen; Zahlung; Zubezahlen
|
allocation
|
Beihilfe; Beistand; Subvention; Unterstützung; Zuschuß; Zuwendung
|
Auszahlung; Beistand; Belegung; Einverleibung; Förderung; Fürsorge; Hilfe; Hilfsmittel; Sozialhilfe; Speicherbelegung; Unterstürzungsregel; Unterstützung; Zuordnung; Zuteilung; Zuweisung
|
augmentation
|
Aufgeld; Aufschlag; Erhöhung; Extravergütung; Gehaltserhöhung; Lohnerhöhung; Prämie; Zuschlag; Zuschuß; Zuzahlung
|
Ansteigen; Ansteigung; Anwachsen; Anwuchs; Ausbreitung; Erhöhung; Erweiterung; Expansion; Höherbewertung; Lagerzugang; Vergrößerung; Vermehrung; Zugang; Zunahme; Zuwachs
|
augmentation de salaire
|
Aufgeld; Aufschlag; Erhöhung; Extravergütung; Gehaltserhöhung; Lohnerhöhung; Prämie; Zuschlag; Zuschuß; Zuzahlung
|
|
avance
|
Beihilfe; Beistand; Subvention; Unterstützung; Zuschuß; Zuwendung
|
Anmarsch; Anzug; Aufmarsch; Darlehen; Führung; Marsch; Spitze; Vormarsch; Vorschuß; Vorsprung
|
compensation
|
Ausgleich; Begleichung; Entgegenkommen; Entschädigung; Ersatz; Ersatzleistung; Kompensation; Vergütung; Zulage; Zuschuß
|
Ausgleichen; Entschädigung; Ersatzleistung; Gegendienst; Gegenleistung; Genugtuung; Gutmachen; Kompensation; Kompensieren; Kompensierung; Kostenerstattung; Rückerstatten; Schadenersatz; Schadensersatz; Schadensersätze; Vergüten; Vergütung; Wiedergutmachungsleistung; Zufriedenstellung
|
dédommagement
|
Ausgleich; Begleichung; Entgegenkommen; Entschädigung; Ersatz; Ersatzleistung; Kompensation; Vergütung; Zulage; Zuschuß
|
Ausgleichen; Entschädigung; Genugtuung; Gutmachen; Indemnität; Kostenerstattung; Schadenersatz; Schadensersatz; Schadensersätze; Vergütung; Wiedergutmachungsleistung; Zufriedenstellung
|
gratification
|
Beihilfe; Beistand; Subvention; Unterstützung; Zuschuß; Zuwendung
|
Aufgeld; Aufschlag; Bonus; Extravergütung; Gewinnanteil; Gewinnausschüttung; Gewinnbeteiligung; Gewinnquote; Gratifikation; Prämie; Tantieme; Zuschlag
|
indemnité
|
Ausgleich; Begleichung; Beihilfe; Beistand; Entgegenkommen; Entschädigung; Ersatz; Ersatzleistung; Kompensation; Subvention; Unterstützung; Vergütung; Zulage; Zuschuß; Zuwendung
|
Abfindung; Abfindungssumme; Aufgeld; Aufschlag; Ausgleichen; Bonus; Entschädigung; Extravergütung; Gewinnanteil; Gewinnausschüttung; Gewinnbeteiligung; Gewinnquote; Gratifikation; Gutmachen; Indemnität; Kostenerstattung; Prämie; Schadenersatz; Schadensersatz; Schadensersätze; Schmerzensgeld; Tantieme; Vergütung; Wiedergutmachungsleistung; Zuschlag
|
participation aux frais
|
Ausgleich; Begleichung; Beihilfe; Beistand; Entgegenkommen; Entschädigung; Ersatz; Ersatzleistung; Kompensation; Subvention; Unterstützung; Vergütung; Zulage; Zuschuß; Zuwendung
|
|
restitution
|
Ausgleich; Begleichung; Entgegenkommen; Entschädigung; Ersatz; Ersatzleistung; Kompensation; Vergütung; Zulage; Zuschuß
|
Erstattung; Rückerstattung; Rückgabe; Rückzahlung
|
réparation
|
Ausgleich; Begleichung; Entgegenkommen; Entschädigung; Ersatz; Ersatzleistung; Kompensation; Vergütung; Zulage; Zuschuß
|
Ausbesserung; Bau; Berichtigung; Genugtuung; Konversion; Korrektion; Korrektur; Kostenerstattung; Neugestaltung; Reparatur; Reparaturarbeit; Restauration; Richtigstellung; Rückerstattung; Rückgabe; Umbau; Umbauten; Umbildung; Umgestaltung; Umwandlung; Wiedergutmachungsleistung; Wiederherstellung; Zufriedenstellung; Änderung
|
subvention
|
Beihilfe; Beistand; Subvention; Unterstützung; Zuschuß; Zuwendung
|
Aufgeld; Aufschlag; Ausbildungsförderung; Bonus; Extravergütung; Gewinnanteil; Gewinnausschüttung; Gratifikation; Prämie; Stipendium; Studienbeihilfe; Subventionierung; Tantieme; Zuschlag
|