Alemán

Traducciones detalladas de aufschieben de alemán a francés

aufschieben:

aufschieben verbo (schiebe auf, schiebst auf, schiebt auf, schob auf, schobt auf, aufgeschoben)

  1. aufschieben (hinausschieben; verschieben; vertagen; verlegen)
    reporter; ajourner; repousser; faire traîner les choses en longueur; renvoyer; temporiser
    • reporter verbo (reporte, reportes, reportons, reportez, )
    • ajourner verbo (ajourne, ajournes, ajournons, ajournez, )
    • repousser verbo (repousse, repousses, repoussons, repoussez, )
    • renvoyer verbo (renvoie, renvoies, renvoyons, renvoyez, )
    • temporiser verbo (temporise, temporises, temporisons, temporisez, )
  2. aufschieben
  3. aufschieben (verspäten; verzögern; zögern; hinausschieben; zaudern)
    ralentir; retarder; temporiser
    • ralentir verbo (ralentis, ralentit, ralentissons, ralentissez, )
    • retarder verbo (retarde, retardes, retardons, retardez, )
    • temporiser verbo (temporise, temporises, temporisons, temporisez, )
  4. aufschieben (zögern; zweifeln; verzögern; )
    hésiter; tarder; douter; tergiverser; traînasser; traîner; lambiner; être indécis; traînailler
    • hésiter verbo (hésite, hésites, hésitons, hésitez, )
    • tarder verbo (tarde, tardes, tardons, tardez, )
    • douter verbo (doute, doutes, doutons, doutez, )
    • tergiverser verbo (tergiverse, tergiverses, tergiversons, tergiversez, )
    • traînasser verbo (traînasse, traînasses, traînassons, traînassez, )
    • traîner verbo (traîne, traînes, traînons, traînez, )
    • lambiner verbo (lambine, lambines, lambinons, lambinez, )
    • traînailler verbo (traînaille, traînailles, traînaillons, traînaillez, )
  5. aufschieben (verrücken; verschieben)
    repousser; faire coulisser
    • repousser verbo (repousse, repousses, repoussons, repoussez, )

Conjugaciones de aufschieben:

Präsens
  1. schiebe auf
  2. schiebst auf
  3. schiebt auf
  4. schieben auf
  5. schiebt auf
  6. schieben auf
Imperfekt
  1. schob auf
  2. schobst auf
  3. schob auf
  4. schoben auf
  5. schobt auf
  6. schoben auf
Perfekt
  1. habe aufgeschoben
  2. hast aufgeschoben
  3. hat aufgeschoben
  4. haben aufgeschoben
  5. habt aufgeschoben
  6. haben aufgeschoben
1. Konjunktiv [1]
  1. schiebe auf
  2. schiebest auf
  3. schiebe auf
  4. schieben auf
  5. schiebet auf
  6. schieben auf
2. Konjunktiv
  1. schöbe auf
  2. schöbest auf
  3. schöbe auf
  4. schöben auf
  5. schöbet auf
  6. schöben auf
Futur 1
  1. werde aufschieben
  2. wirst aufschieben
  3. wird aufschieben
  4. werden aufschieben
  5. werdet aufschieben
  6. werden aufschieben
1. Konjunktiv [2]
  1. würde aufschieben
  2. würdest aufschieben
  3. würde aufschieben
  4. würden aufschieben
  5. würdet aufschieben
  6. würden aufschieben
Diverses
  1. schieb auf!
  2. schiebt auf!
  3. schieben Sie auf!
  4. aufgeschoben
  5. aufschiebend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for aufschieben:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
reporter Berichterstatter; Informant; Journalist; Journaliste; Kommentator; Korrespondent
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
ajourner aufschieben; hinausschieben; verlegen; verschieben; vertagen vertagen
douter aufschieben; grübeln; hinausschieben; schwanken; unschlüssig sein; unschlüssig warten; verzögern; wanken; zaudern; zweifeln; zögern bezweifeln; grübeln; schwanken; unschlüssig warten; zweifeln; zögern
faire coulisser aufschieben; verrücken; verschieben schieben; weiterschieben
faire traîner les choses en longueur aufschieben; hinausschieben; verlegen; verschieben; vertagen faulenzen; trödeln; verzögern; zögern
hésiter aufschieben; grübeln; hinausschieben; schwanken; unschlüssig sein; unschlüssig warten; verzögern; wanken; zaudern; zweifeln; zögern aussetzen; festfahren; grübeln; hapern; schwanken; schwimmen; stagnieren; stocken; unschlüssig warten; zweifeln; zögern
lambiner aufschieben; grübeln; hinausschieben; schwanken; unschlüssig sein; unschlüssig warten; verzögern; wanken; zaudern; zweifeln; zögern faulenzen; trödeln; verzögern; zögern
ouvrir en faisant coulisser aufschieben
ralentir aufschieben; hinausschieben; verspäten; verzögern; zaudern; zögern Tempo verlangsamen; abbremsen; anhalten; aufhalten; bremsen; hemmen; hinhalten; stocken; stoppen; verspäten; verzögern
renvoyer aufschieben; hinausschieben; verlegen; verschieben; vertagen Angst einjagen; ablehnen; abmarschieren; abschicken; abschieben; abschrecken; absenden; abweisen; beseitigen; echoen; einmarschieren lassen; einsenden; eintauschen; einwechseln; entfernen; entlassen; erstatten; feuern; fortbringen; fortschaffen; hallen; hinweisen auf; reflektieren; rückerstatten; schallen; schicken; spiegeln; suspendieren; tauschen; umtauschen; verabschieden; verscheuchen; verschicken; verschrecken; versenden; vertagen; vertreiben; verweisen auf; wegschaffen; wegschicken; wegsenden; wegtun; widerhallen; widerschallen; widerspiegeln; wiedergeben; zum Versand bringen; zurückerstatten; zurückgeben; zurückschicken; zurücksenden; zurückweisen; zurückzahlen; zuschütten; zusenden; zuwerfen; zürückschicken
reporter aufschieben; hinausschieben; verlegen; verschieben; vertagen Rollup ausführen; vertagen; zustandebringen
repousser aufschieben; hinausschieben; verlegen; verrücken; verschieben; vertagen Angst einjagen; abhalten; ablehnen; abschieben; abschlagen; abschrecken; abwehren; abweisen; abwenden; aufrücken; ausräumen; ausschlagen; ausschließen; aussperren; beseitigen; einrücken; entfernen; enthalten; evakuieren; fortbringen; fortschaffen; geringschätzen; herabstossen; hinaufschieben; räumen; rücken; setzen; sich enthalten; sich wehren; sichversetzen; umstellen; verachten; verlegen; verrücken; verscheuchen; verschieben; verschmähen; verschrecken; versetzen; verstellen; verstossen; verteidigen; vertreiben; verweigern; verwerfen; wegdrängen; wegschaffen; wegschieben; wegtun; wehren; zur Seite rücken; zurückdrängen; zurückhalten; zurücktreiben; zurückweisen; zusammenrücken
retarder aufschieben; hinausschieben; verspäten; verzögern; zaudern; zögern anhalten; aufhalten; hemmen; hinhalten; stocken; verspäten; verzögern; zurückfallen
tarder aufschieben; grübeln; hinausschieben; schwanken; unschlüssig sein; unschlüssig warten; verzögern; wanken; zaudern; zweifeln; zögern
temporiser aufschieben; hinausschieben; verlegen; verschieben; verspäten; vertagen; verzögern; zaudern; zögern anhalten; aufhalten; hemmen; hinhalten; stocken; verspäten; verzögern; zaudern; zweifeln; zügern
tergiverser aufschieben; grübeln; hinausschieben; schwanken; unschlüssig sein; unschlüssig warten; verzögern; wanken; zaudern; zweifeln; zögern zaudern; zweifeln; zügern
traînailler aufschieben; grübeln; hinausschieben; schwanken; unschlüssig sein; unschlüssig warten; verzögern; wanken; zaudern; zweifeln; zögern faulenzen; trödeln; verzögern; zaudern; zweifeln; zögern; zügern
traînasser aufschieben; grübeln; hinausschieben; schwanken; unschlüssig sein; unschlüssig warten; verzögern; wanken; zaudern; zweifeln; zögern bummeln; faulenzen; herumlungern; herumsitzen; herumstehen; hängen; sich herumtreiben; trödeln; verzögern; zaudern; zweifeln; zögern; zügern
traîner aufschieben; grübeln; hinausschieben; schwanken; unschlüssig sein; unschlüssig warten; verzögern; wanken; zaudern; zweifeln; zögern baumeln; bummeln; dahinziehen; faulenzen; flanieren; fortziehen; heranziehen; herumgehen; herumlungern; herumschlendern; herumsitzen; herumspazieren; herumstehen; hervorbringen; hängen; nachziehen; nicht mehr den richtigen Weg finden können; paradieren; schlendern; schlenkern; schleppen; schwer zu trägen sein; sich herumtreiben; sich verlauft haben; spazieren; spazierengehen; streunen; tragen; treideln; trödeln; umherschlendern; umherschlingern; verschleppen; verzögern; wegschleppen; weiterziehen; wuchten; zerren; ziehen; zögern
être indécis aufschieben; grübeln; hinausschieben; schwanken; unschlüssig sein; unschlüssig warten; verzögern; wanken; zaudern; zweifeln; zögern noch unentschieden; noch unentschlossen; unentschlossen sein; unschlüssig sein

Sinónimos de "aufschieben":


Wiktionary: aufschieben

aufschieben
verb
  1. remettre à un autre jour.
  2. Traductions à trier suivant le sens
  3. reporter au lendemain, remettre à plus tard quelque chose, généralement par manque de motivation ou par paresse.
  4. tirer ou pousser un objet en arrière.
  5. Différer, renvoyer à un autre temps
  6. envoyer de nouveau.
  7. différer, temporiser.
  1. -

Cross Translation:
FromToVia
aufschieben différer defer — to delay
aufschieben ajourner; repousser postpone — to delay or put off an event
aufschieben suspendre suspend — To discontinue or interrupt a function, task, position, or event
aufschieben remettre uitstellen — naar een later tijdstip verschuiven

Traducciones automáticas externas: