Alemán

Traducciones detalladas de schreien de alemán a francés

schreien:

schreien verbo (schreie, schreist, schreit, schrie, schriet, geschrien)

  1. schreien (plärren)
    crier; tempéter; gueuler; hurler; braire; fulminer; criailler
    • crier verbo (crie, cries, crions, criez, )
    • tempéter verbo
    • gueuler verbo (gueule, gueules, gueulons, gueulez, )
    • hurler verbo (hurle, hurles, hurlons, hurlez, )
    • braire verbo (brais, brait, brayons, brayez, )
    • fulminer verbo (fulmine, fulmines, fulminons, fulminez, )
    • criailler verbo (criaille, criailles, criaillons, criaillez, )
  2. schreien (brüllen; kläffen; johlen; herausschreien)
    crier; hurler; gueuler
    • crier verbo (crie, cries, crions, criez, )
    • hurler verbo (hurle, hurles, hurlons, hurlez, )
    • gueuler verbo (gueule, gueules, gueulons, gueulez, )
  3. schreien (weinen; jammern; wehklagen; heulen)
    pleurer; verser des larmes; gémir; geindre; larmoyer; chialer; pleurnicher; piailler; glapir; pleurer misère
    • pleurer verbo (pleure, pleures, pleurons, pleurez, )
    • gémir verbo (gémis, gémit, gémissons, gémissez, )
    • geindre verbo (geins, geint, geignons, geignez, )
    • larmoyer verbo (larmoie, larmoies, larmoyons, larmoyez, )
    • chialer verbo (chiale, chiales, chialons, chialez, )
    • pleurnicher verbo (pleurniche, pleurniches, pleurnichons, pleurnichez, )
    • piailler verbo (piaille, piailles, piaillons, piaillez, )
    • glapir verbo (glapis, glapit, glapissons, glapissez, )
  4. schreien (brüllen; toben; heulen; )
    piailler; mugir; crier; rugir; beugler; glapir; hurler
    • piailler verbo (piaille, piailles, piaillons, piaillez, )
    • mugir verbo (mugis, mugit, mugissons, mugissez, )
    • crier verbo (crie, cries, crions, criez, )
    • rugir verbo (rugis, rugit, rugissons, rugissez, )
    • beugler verbo (beugle, beugles, beuglons, beuglez, )
    • glapir verbo (glapis, glapit, glapissons, glapissez, )
    • hurler verbo (hurle, hurles, hurlons, hurlez, )
  5. schreien (brüllen; heulen; skandieren)
    crier; brailler; gueuler; bêler; hurler
    • crier verbo (crie, cries, crions, criez, )
    • brailler verbo (braille, brailles, braillons, braillez, )
    • gueuler verbo (gueule, gueules, gueulons, gueulez, )
    • bêler verbo (bêle, bêles, bêlons, bêlez, )
    • hurler verbo (hurle, hurles, hurlons, hurlez, )
  6. schreien (rufen; kreischen; lautauf schreien)
    appeler; crier
    • appeler verbo (appelle, appelles, appelons, appelez, )
    • crier verbo (crie, cries, crions, criez, )
  7. schreien (jauchzen; toben; jubeln; )
    triompher; exulter; pousser des cris de joie; déborder de joie
    • triompher verbo (triomphe, triomphes, triomphons, triomphez, )
    • exulter verbo (exulte, exultes, exultons, exultez, )
  8. schreien (herausschreien; rasen; bellen; )
    crier; hurler; gueuler; vociférer; japper; faire rage; gronder; tonner; mugir; se déchaîner; tousser fort; bouillonner; brailler; fulminer; tempêter; bêler
    • crier verbo (crie, cries, crions, criez, )
    • hurler verbo (hurle, hurles, hurlons, hurlez, )
    • gueuler verbo (gueule, gueules, gueulons, gueulez, )
    • vociférer verbo (vocifère, vocifères, vociférons, vociférez, )
    • japper verbo (jappe, jappes, jappons, jappez, )
    • faire rage verbo
    • gronder verbo (gronde, grondes, grondons, grondez, )
    • tonner verbo (tonne, tonnes, tonnons, tonnez, )
    • mugir verbo (mugis, mugit, mugissons, mugissez, )
    • tousser fort verbo
    • bouillonner verbo (bouillonne, bouillonnes, bouillonnons, bouillonnez, )
    • brailler verbo (braille, brailles, braillons, braillez, )
    • fulminer verbo (fulmine, fulmines, fulminons, fulminez, )
    • tempêter verbo (tempête, tempêtes, tempêtons, tempêtez, )
    • bêler verbo (bêle, bêles, bêlons, bêlez, )
  9. schreien (schluchzen; greinen; heulen; )
    bêler; pleurer; hurler; sangloter; beugler; bramer; larmoyer; feuler; blatérer
    • bêler verbo (bêle, bêles, bêlons, bêlez, )
    • pleurer verbo (pleure, pleures, pleurons, pleurez, )
    • hurler verbo (hurle, hurles, hurlons, hurlez, )
    • sangloter verbo (sanglote, sanglotes, sanglotons, sanglotez, )
    • beugler verbo (beugle, beugles, beuglons, beuglez, )
    • bramer verbo (brame, brames, bramons, bramez, )
    • larmoyer verbo (larmoie, larmoies, larmoyons, larmoyez, )
    • feuler verbo (feule, feules, feulons, feulez, )
    • blatérer verbo
  10. schreien (ausschimpfen; johlen; toben; )
    huer
    • huer verbo (hue, hues, huons, huez, )

Conjugaciones de schreien:

Präsens
  1. schreie
  2. schreist
  3. schreit
  4. schreien
  5. schreit
  6. schreien
Imperfekt
  1. schrie
  2. schriest
  3. schrie
  4. schrien
  5. schriet
  6. schrien
Perfekt
  1. habe geschrien
  2. hast geschrien
  3. hat geschrien
  4. haben geschrien
  5. habt geschrien
  6. haben geschrien
1. Konjunktiv [1]
  1. schreie
  2. schreiest
  3. schreie
  4. schreien
  5. schreiet
  6. schreien
2. Konjunktiv
  1. schriee
  2. schriest
  3. schriee
  4. schrien
  5. schrietet
  6. schrien
Futur 1
  1. werde schreien
  2. wirst schreien
  3. wird schreien
  4. werden schreien
  5. werdet schreien
  6. werden schreien
1. Konjunktiv [2]
  1. würde schreien
  2. würdest schreien
  3. würde schreien
  4. würden schreien
  5. würdet schreien
  6. würden schreien
Diverses
  1. schrei!
  2. schreit!
  3. schreien Sie!
  4. geschrien
  5. schreiend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for schreien:

VerbTraducciones relacionadasOther Translations
appeler kreischen; lautauf schreien; rufen; schreien Versetz antragen; anreden; anrufen; ansprechen; antragen; appellieren; aufbieten; auffordern; aufrufen; benennen; dämmern; einberufen; erinnern; ernennen; fordern; herausfordern; herbeirufen; hereinrufen; hineinholen; hineinrufen; kommen lassen; laden; mahnen; nennen; rufen; tagen; telefonieren; vor Gericht laden; vorladen; zu sich rufen; zurufen; zuziehen
beugler brüllen; flennen; greinen; herausschreien; heulen; jauchzen; johlen; jubeln; keifen; lautauf schreien; plärren; schluchzen; schreien; toben blöken; brüllen; heulen; kreischen; muhen; weinen
blatérer flennen; greinen; herausschreien; heulen; plärren; schluchzen; schreien
bouillonner bellen; brüllen; donnern; dröhnen; fegen; grassieren; hausen; herausschreien; heulen; jagen; johlen; kläffen; poltern; rasen; sausen; schallen; schreien; singen; skandieren; toben; tosen; wettern; wüten; zischen aufsprudeln; ausfahren; brüllen; donnern; hervorquellen; hervorsprudeln; rasen; schallen; schelten; schimpfen; toben; tosen; wüten
brailler bellen; brüllen; donnern; dröhnen; fegen; grassieren; hausen; herausschreien; heulen; jagen; johlen; kläffen; poltern; rasen; sausen; schallen; schreien; singen; skandieren; toben; tosen; wettern; wüten; zischen brüllen; heulen; kreischen; plärren; schmettern; weinen
braire plärren; schreien grölen; iahen
bramer flennen; greinen; herausschreien; heulen; plärren; schluchzen; schreien
bêler bellen; brüllen; donnern; dröhnen; fegen; flennen; grassieren; greinen; hausen; herausschreien; heulen; jagen; johlen; kläffen; plärren; poltern; rasen; sausen; schallen; schluchzen; schreien; singen; skandieren; toben; tosen; wettern; wüten; zischen blöken; meckern
chialer heulen; jammern; schreien; wehklagen; weinen brüllen; flennen; heulen; jammern; kreischen; schluchzen; weinen; wimmern; winseln
criailler plärren; schreien aufschreien; brüllen; herausschreien; heulen; kreischen; weinen
crier bellen; brüllen; donnern; dröhnen; fegen; grassieren; hausen; herausschreien; heulen; jagen; jauchzen; johlen; jubeln; keifen; kläffen; kreischen; lautauf schreien; plärren; poltern; rasen; rufen; sausen; schallen; schreien; singen; skandieren; toben; tosen; wettern; wüten; zischen anreden; anrufen; ansprechen; aufschreien; brüllen; herausschreien; heulen; kreiden; kreischen; krähen; rufen; weinen; zurufen
déborder de joie herausschreien; jauchzen; johlen; jubeln; lautauf schreien; schreien; toben
exulter herausschreien; jauchzen; johlen; jubeln; lautauf schreien; schreien; toben
faire rage bellen; brüllen; donnern; dröhnen; fegen; grassieren; hausen; herausschreien; heulen; jagen; johlen; kläffen; poltern; rasen; sausen; schallen; schreien; singen; skandieren; toben; tosen; wettern; wüten; zischen ausfahren; ausschimpfen; beschimpfen; brüllen; donnern; ferkeln; keifen; maulen; meckern; rasen; sauen; schallen; schelten; schimpfen; schmollen; toben; tosen; wettern; wüten; wütend sein
feuler flennen; greinen; herausschreien; heulen; plärren; schluchzen; schreien brüllen; heulen; kreischen; weinen
fulminer bellen; brüllen; donnern; dröhnen; fegen; grassieren; hausen; herausschreien; heulen; jagen; johlen; kläffen; plärren; poltern; rasen; sausen; schallen; schreien; singen; skandieren; toben; tosen; wettern; wüten; zischen anschnauzen; anschreien; ausfahren; ausschimpfen; beschimpfen; brüllen; donnern; ferkeln; fluchen; keifen; maulen; meckern; rasen; sauen; schallen; schelten; schimpfen; schmollen; toben; tosen; wettern; wüten; wütend sein
geindre heulen; jammern; schreien; wehklagen; weinen brüllen; eitern; faseln; flennen; greinen; heulen; jammern; klagen; klonen; kreischen; leinern; nörgeln; quaken; quengeln; schluchzen; sich kranklachen; sich totlachen; sichekligbenehmen; stöhnen; trödeln; vergraulen; wegekeln; wehklagen; weinen; wimmern; winseln; zwicken
glapir brüllen; herausschreien; heulen; jammern; jauchzen; johlen; jubeln; keifen; lautauf schreien; schreien; toben; wehklagen; weinen bellen; brüllen; herausschreien; heulen; kläffen; kreischen; sich kranklachen; sich totlachen; weinen
gronder bellen; brüllen; donnern; dröhnen; fegen; grassieren; hausen; herausschreien; heulen; jagen; johlen; kläffen; poltern; rasen; sausen; schallen; schreien; singen; skandieren; toben; tosen; wettern; wüten; zischen ausfahren; ballern; bestrafen; blamieren; brodeln; brummeln; brummen; brutzeln; brüllen; bumsen; donnern; dämpfen; entgegenhalten; ermahnen; grunzen; gurren; jemandem etwas nachtragen; knallen; knurren; krachen; leise kochen; meckern; murren; nachtragen; nachtragend sein; nörgeln; plätschern; pruzeln; rasen; rügen; schallen; schelten; schieben; schimpfen; schmettern; schmoren; schnurren; schwirren; spucken; stottern; summen; surren; tadeln; toben; tosen; verleumden; verweisen; vorhalten; vorrücken; vorwerfen; wüten; zurechtweisen; über etwas meckern
gueuler bellen; brüllen; donnern; dröhnen; fegen; grassieren; hausen; herausschreien; heulen; jagen; johlen; kläffen; plärren; poltern; rasen; sausen; schallen; schreien; singen; skandieren; toben; tosen; wettern; wüten; zischen
gémir heulen; jammern; schreien; wehklagen; weinen aufzeufzen; flehen; flennen; heulen; jammern; klagen; meckern; plärren; schluchzen; seufzen; sich beschweren; stöhnen; tief aufseufzen; wehklagen; weinen; wimmern; winseln; ächzen
huer ausschimpfen; brüllen; herausschreien; jauchzen; johlen; jubeln; lautauf schreien; schreien; toben
hurler bellen; brüllen; donnern; dröhnen; fegen; flennen; grassieren; greinen; hausen; herausschreien; heulen; jagen; jauchzen; johlen; jubeln; keifen; kläffen; lautauf schreien; plärren; poltern; rasen; sausen; schallen; schluchzen; schreien; singen; skandieren; toben; tosen; wettern; wüten; zischen aufschreien; ausfahren; ausschimpfen; beschimpfen; brüllen; donnern; herausschreien; heulen; kreischen; meckern; rasen; schallen; schelten; schimpfen; sich kranklachen; sich totlachen; toben; tosen; weinen; wettern; wüten
japper bellen; brüllen; donnern; dröhnen; fegen; grassieren; hausen; herausschreien; heulen; jagen; johlen; kläffen; poltern; rasen; sausen; schallen; schreien; singen; skandieren; toben; tosen; wettern; wüten; zischen bellen; kläffen
larmoyer flennen; greinen; herausschreien; heulen; jammern; plärren; schluchzen; schreien; wehklagen; weinen flennen; greinen; heulen; jammern; plärren; schluchzen; tränen; weinen; wimmern; winseln
mugir bellen; brüllen; donnern; dröhnen; fegen; grassieren; hausen; herausschreien; heulen; jagen; jauchzen; johlen; jubeln; keifen; kläffen; lautauf schreien; poltern; rasen; sausen; schallen; schreien; singen; skandieren; toben; tosen; wettern; wüten; zischen ausfahren; ausschimpfen; beschimpfen; blöken; brüllen; donnern; grölen; herausschreien; heulen; iahen; kreischen; meckern; muhen; rasen; schallen; schelten; schimpfen; toben; tosen; weinen; wettern; wüten
piailler brüllen; herausschreien; heulen; jammern; jauchzen; johlen; jubeln; keifen; lautauf schreien; schreien; toben; wehklagen; weinen flennen; heulen; jammern; schluchzen; weinen; wimmern; winseln
pleurer flennen; greinen; herausschreien; heulen; jammern; plärren; schluchzen; schreien; wehklagen; weinen betrübt sein; beweinen; brüllen; flennen; heulen; kreischen; plärren; trauern; tränen; weinen
pleurer misère heulen; jammern; schreien; wehklagen; weinen
pleurnicher heulen; jammern; schreien; wehklagen; weinen beschnuppern; beschnüffeln; brüllen; flennen; greinen; heulen; jammern; kreischen; plärren; quengeln; schluchzen; schnuppern; tränen; weinen; wimmern; winseln
pousser des cris de joie herausschreien; jauchzen; johlen; jubeln; lautauf schreien; schreien; toben
rugir brüllen; herausschreien; heulen; jauchzen; johlen; jubeln; keifen; lautauf schreien; schreien; toben brüllen; heulen; kreischen; weinen
sangloter flennen; greinen; herausschreien; heulen; plärren; schluchzen; schreien flennen; greinen
se déchaîner bellen; brüllen; donnern; dröhnen; fegen; grassieren; hausen; herausschreien; heulen; jagen; johlen; kläffen; poltern; rasen; sausen; schallen; schreien; singen; skandieren; toben; tosen; wettern; wüten; zischen
tempéter plärren; schreien
tempêter bellen; brüllen; donnern; dröhnen; fegen; grassieren; hausen; herausschreien; heulen; jagen; johlen; kläffen; poltern; rasen; sausen; schallen; schreien; singen; skandieren; toben; tosen; wettern; wüten; zischen ausfahren; brüllen; donnern; fluchen; keifen; lärmen; maulen; poltern; rasen; schallen; schelten; schimpfen; schmollen; stürmen; toben; tosen; wüten; wütend sein
tonner bellen; brüllen; donnern; dröhnen; fegen; grassieren; hausen; herausschreien; heulen; jagen; johlen; kläffen; poltern; rasen; sausen; schallen; schreien; singen; skandieren; toben; tosen; wettern; wüten; zischen ballern; blitzen; brüllen; bumsen; donnern; ertönen; fallen; geifern; gewittern; grollen; grunzen; knallen; krachen; lärmen; poltern; rasen; schleudern; schmatzen; schmeißen; schmettern; stürzen; tosen; wettern; wüten
tousser fort bellen; brüllen; donnern; dröhnen; fegen; grassieren; hausen; herausschreien; heulen; jagen; johlen; kläffen; poltern; rasen; sausen; schallen; schreien; singen; skandieren; toben; tosen; wettern; wüten; zischen
triompher herausschreien; jauchzen; johlen; jubeln; lautauf schreien; schreien; toben besiegen; den Sieg erringen; gewinnen; siegen; siegen über; triumphieren
verser des larmes heulen; jammern; schreien; wehklagen; weinen
vociférer bellen; brüllen; donnern; dröhnen; fegen; grassieren; hausen; herausschreien; heulen; jagen; johlen; kläffen; poltern; rasen; sausen; schallen; schreien; singen; skandieren; toben; tosen; wettern; wüten; zischen ausfahren; ausschimpfen; beschimpfen; brüllen; fluchen; keifen; maulen; meckern; rasen; schelten; schimpfen; schmollen; toben; tosen; wettern; wüten; wütend sein

Sinónimos de "schreien":


Wiktionary: schreien

schreien
  1. einen plötzlichen, lauten Ruf ausstoßen (zum Beispiel Schmerzschrei)
schreien
Cross Translation:
FromToVia
schreien crier cry — intransitive: to shout, scream, yell
schreien crier scream — to make the sound of a scream
schreien crier shout — to utter a sudden and loud outcry
schreien crier shout — to utter with a shout
schreien crier yell — shout (verb)
schreien pousser des cris perçants gillen — een harde schelle ongearticuleerde uitroep slaken

Schreien:

Schreien [der ~] sustantivo

  1. der Schreien
    le cris; l'hurlements

Schreien [das ~] sustantivo

  1. Schreien (Gebrüll; Gekreisch; Kreischen; )
    le bruit; le rugissement; le fracas; l'hurlements; le vacarme; l'hurlement; le tumulte; le mugissement; le beuglement; le braillement; la criailleries; le piaulement
  2. Schreien (Rufen; Ruf; Schrei)
    l'appel; le cri; le cris
    • appel [le ~] sustantivo
    • cri [le ~] sustantivo
    • cris [le ~] sustantivo
  3. Schreien (Zetergeschrei; Gepolter; Gebrüll; )
    le rugissement; l'hurlement; l'hurlements; la vociférations
  4. Schreien (Lockruf; Ruf; Schrei; )
    l'appel; l'attrait

Translation Matrix for Schreien:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
appel Lockpfeife; Lockruf; Lockton; Ruf; Rufen; Schrei; Schreien Abberufen; Anruf; Anrufen; Anrufung; Ansprache; Apell; Appell; Appellieren; Aufforderung; Aufruf; Ausrufen; Bekanntgabe; Bekanntmachung; Benachrichtigung; Bericht; Berufung; Botschaft; Erwähnung; Information; Meldung; Mitteilung; Ruf; Stimme; Verlautbarung; Verzeichnung; Weckruf; Weggerufen
attrait Lockpfeife; Lockruf; Lockton; Ruf; Rufen; Schrei; Schreien Anmut; Anziehen; Anziehung; Betören; Bezauberung; Charme; Grazie; Lieblichkeit; Liebreiz; Reiz; Ruck; Scharm; Strackziehen; Verführung; Verlockendheit; Versuchung; Zauber
beuglement Gebrüll; Gekreisch; Geschrei; Kreischen; Schreien; Spektakel; Zetergeschrei Echo; Hall; Resonanz; Schall; Widerhall
braillement Gebrüll; Gekreisch; Geschrei; Kreischen; Schreien; Spektakel; Zetergeschrei Echo; Hall; Resonanz; Schall; Widerhall
bruit Gebrüll; Gekreisch; Geschrei; Kreischen; Schreien; Spektakel; Zetergeschrei Andrang; Aufregung; Aufruhr; Betrieb; Gemurmel; Geräusch; Gesumm; Krach; Lärm; Radau; Rummel; Skandal; Spektakel; Spuk; Strudel; Trara; Trubel; Tumult; Umtrieb; aufheben; starkeVerkehr
cri Ruf; Rufen; Schrei; Schreien Ausruf; Kampfruf; Kriegsruf; Ruf; Schrei
criailleries Gebrüll; Gekreisch; Geschrei; Kreischen; Schreien; Spektakel; Zetergeschrei Gebrüll; Geheule; Gekeife; Gekreisch; Gepolter; Geschimpfe; Geschrei; Getobe; Getöse; Gezänk; Keiferei; Kreischen; Streit; Streiterei; Windgetöse; Windheulen; Zänkerei
cris Ruf; Rufen; Schrei; Schreien Gebrüll; Gekreisch; Geschmetter; Geschrei; Johlen; Schmettern; Slogans; Sprüche; Wahlsprüche
fracas Gebrüll; Gekreisch; Geschrei; Kreischen; Schreien; Spektakel; Zetergeschrei Aufruhr; Ausbruch; Ausladung; Bums; Explosion; Fall; Knall; Krach; Plumps; Radau; Schuß; Spektakel; Trara; Trubel; Tumult; Vulkanausbruch; plötzlliche Enladung
hurlement Gebrüll; Gegröle; Gejohle; Gekreisch; Gepolter; Geschimpfe; Geschrei; Johlen; Kreischen; Schreien; Spektakel; Zetergeschrei Ausruf; Gebrüll; Geheule; Gepolter; Getobe; Getöse; Kampfruf; Kriegsruf; Mordsgeschrei; Ruf; Schrei; Windgetöse; Windheulen
hurlements Gebrüll; Gegröle; Gejohle; Gekreisch; Gepolter; Geschimpfe; Geschrei; Johlen; Kreischen; Schreien; Spektakel; Zetergeschrei Gebrüll; Geheul; Geheule; Gepolter; Getobe; Getöse; Geweine; Jammern; Schluchzen; Weinen; Windgetöse; Windheulen; Wolfsgeheul
mugissement Gebrüll; Gekreisch; Geschrei; Kreischen; Schreien; Spektakel; Zetergeschrei Gebrüll; Geheule; Gepolter; Getobe; Getöse; Windgetöse; Windheulen
piaulement Gebrüll; Gekreisch; Geschrei; Kreischen; Schreien; Spektakel; Zetergeschrei Gepfeife; Gepiepe; Getschilp
rugissement Gebrüll; Gegröle; Gejohle; Gekreisch; Gepolter; Geschimpfe; Geschrei; Johlen; Kreischen; Schreien; Spektakel; Zetergeschrei Gebrüll; Geheule; Gepolter; Getobe; Getöse; Windgetöse; Windheulen
tumulte Gebrüll; Gekreisch; Geschrei; Kreischen; Schreien; Spektakel; Zetergeschrei Andrang; Auflauf; Auflehnung; Aufregung; Aufruhr; Aufstand; Beschäftigung; Betrieb; Betriebsamkeit; Durcheinander; Empörung; Emsigkeit; Erhebung; Gebrüll; Gedränge; Gedrängtheit; Geräusch; Geschäftigkeit; Geselligkeit; Getreibe; Getue; Getöse; Gewimmel; Gewirr; Gewühl; Gezänk; Hektik; Krach; Krawall; Lebendigkeit; Lebhaftigkeit; Lärm; Radau; Rebellion; Regsamkeit; Ruhelosigkeit; Rummel; Scherrerei; Schlägerei; Sensation; Skandal; Spektakel; Spuk; Strudel; Trara; Treiben; Trubel; Tumult; Umtrieb; Unruhe; Volksaufstand; Volkserhebung; Widerstand; reges Leben; starkeVerkehr
vacarme Gebrüll; Gekreisch; Geschrei; Kreischen; Schreien; Spektakel; Zetergeschrei Andrang; Aufruhr; Beschäftigung; Betrieb; Betriebsamkeit; Emsigkeit; Gebrüll; Gedränge; Gedrängtheit; Geheul; Gejohle; Gejubel; Gemurmel; Geräusch; Geschrei; Geschäftigkeit; Geselligkeit; Gesumm; Getreibe; Getue; Getöse; Gewimmel; Gewirr; Gewühl; Krach; Krawall; Lebendigkeit; Lebhaftigkeit; Lärm; Radau; Regsamkeit; Rummel; Skandal; Spektakel; Spuk; Strudel; Trara; Treiben; Trubel; Tumult; Umtrieb; reges Leben; starkeVerkehr
vociférations Gebrüll; Gegröle; Gejohle; Gepolter; Geschimpfe; Johlen; Schreien; Zetergeschrei

Wiktionary: Schreien

Schreien
noun
  1. Action de hurler.

Traducciones relacionadas de schreien