Resumen


Alemán

Traducciones detalladas de umfassend de alemán a francés

umfassend:


Sinónimos de "umfassend":


Wiktionary: umfassend

umfassend
adjective
  1. viele, beinahe alle Teilgebiete betreffend
umfassend
adjective
  1. Qui dépasser en largeur et en longueur la mesure ordinaire.
  2. Qualifie un corps considérer dans l’extension qu’il a d’un de ses côtés à l’autre, lorsqu'on parle de sa plus petite longueur, par opposition à long.
  3. grand, large, vaste.

Cross Translation:
FromToVia
umfassend exhaustif; complet comprehensive — broadly or completely covering
umfassend largement extensively — to a great extent

umfassen:

umfassen verbo (umfasse, umfasst, umfasste, umfasstet, umfaßt)

  1. umfassen
    contenir; comprendre; enfermer
    • contenir verbo (contiens, contient, contenons, contenez, )
    • comprendre verbo (comprends, comprend, comprenons, comprenez, )
    • enfermer verbo (enferme, enfermes, enfermons, enfermez, )
  2. umfassen (einkapseln; umziehen; enthalten; )
    entourer; contourner
    • entourer verbo (entoure, entoures, entourons, entourez, )
    • contourner verbo (contourne, contournes, contournons, contournez, )
  3. umfassen (umschließen; einschließen; einrahmen; )
    entourer; cerner; encercler; environner
    • entourer verbo (entoure, entoures, entourons, entourez, )
    • cerner verbo (cerne, cernes, cernons, cernez, )
    • encercler verbo (encercle, encercles, encerclons, encerclez, )
    • environner verbo (environne, environnes, environnons, environnez, )
  4. umfassen (hinzufügen; einschließen; beifügen; )
    inclure; ajouter; envelopper
    • inclure verbo (inclus, inclut, incluons, incluez, )
    • ajouter verbo (ajoute, ajoutes, ajoutons, ajoutez, )
    • envelopper verbo (enveloppe, enveloppes, enveloppons, enveloppez, )
  5. umfassen (mit den Händen umfassen; umschließen; umspannen)
    saisir; empoigner
    • saisir verbo (saisis, saisit, saisissons, saisissez, )
    • empoigner verbo (empoigne, empoignes, empoignons, empoignez, )

Conjugaciones de umfassen:

Präsens
  1. umfasse
  2. umfasst
  3. umfasst
  4. umfassen
  5. umfasst
  6. umfassen
Imperfekt
  1. umfasste
  2. umfasstest
  3. umfasste
  4. umfassten
  5. umfasstet
  6. umfassten
Perfekt
  1. habe umfaßt
  2. hast umfaßt
  3. hat umfaßt
  4. haben umfaßt
  5. habt umfaßt
  6. haben umfaßt
1. Konjunktiv [1]
  1. umfasse
  2. umfassest
  3. umfasse
  4. umfassen
  5. umfasset
  6. umfassen
2. Konjunktiv
  1. umfassete
  2. umfassetest
  3. umfassete
  4. umfasseten
  5. umfassetet
  6. umfasseten
Futur 1
  1. werde umfassen
  2. wirst umfassen
  3. wird umfassen
  4. werden umfassen
  5. werdet umfassen
  6. werden umfassen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde umfassen
  2. würdest umfassen
  3. würde umfassen
  4. würden umfassen
  5. würdet umfassen
  6. würden umfassen
Diverses
  1. umfass!
  2. umfasst!
  3. umfassen Sie!
  4. umfaßt
  5. umfassend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for umfassen:

VerbTraducciones relacionadasOther Translations
ajouter anfügen; beifügen; beilegen; beschränken; bestreichen; blockieren; eindeichen; eindämmen; einhegen; einkapseln; einkreisen; einpferchen; einschließen; einschränken; einsperren; einsäumen; enthalten; erfassen; hinzufügen; schließen; umfassen; umschließen; umziehen; verkapseln addieren; anfügen; anfüllen; anschließen; aufzählen; beifügen; beigeben; beilegen; beimischen; beisetzen; einblenden; einfuhren; einfügen; einschalten; einstechen; fugen; füllen; hineinstecken; hineintun; hinzufügen; hinzukommen; hinzulegen; hinzumengen; hinzumischen; hinzuzählen; in die Kosten teilen; komplettieren; mitrechnen; mitzählen; nachzahlen; schlichten; vervollständigen; zufügen; zugeben; zulegen; zurechnen; zusammenzählen; zuzahlen
cerner einhegen; einkreisen; einpferchen; einrahmen; einschließen; einsäumen; umfassen; umringen; umschließen einschließen; umgeben; umringen; umschließen
comprendre umfassen Platz einnehmen; Raum einnehmen; begreifen; bestehen aus; durchschauen; durchsehen; einfühlen; einleben; einschränken; einsehen; erfassen; erkennen; fassen; fühlen; hinzuzählen; kapieren; mitleben; mitrechnen; mitzählen; schnallen; verstehen
contenir umfassen abwehren; begrenzen; beinhalten; beschränken; bezwingen; bezähmen; eindeichen; eindämmen; einschränken; enthalten; sich wehren; unterdrücken; wehren; zurücknehmen
contourner einkapseln; einkreisen; enthalten; erfassen; umfassen; umschließen; umziehen abgrenzen; abstecken; abzäunen; begrenzen; einhegen; einzäunen; festlegen; herumfliegen; herumführen; hintergehen; neppen; prellen; trassieren; umherfliegen; umzegeln; umzäunen; übervorteilen
empoigner mit den Händen umfassen; umfassen; umschließen; umspannen anfassen; anpacken; begreifen; fassen; festgreifen; festhalten; greifen; packen; zugreifen
encercler einhegen; einkreisen; einpferchen; einrahmen; einschließen; einsäumen; umfassen; umringen; umschließen ein Kreis zechnen; einkreisen; herumfahren; umkreisen
enfermer umfassen aufräumen; einschließen; einsperren; umgeben; umringen; umschließen; weglegen; wegräumen; wegschließen
entourer einhegen; einkapseln; einkreisen; einpferchen; einrahmen; einschließen; einsäumen; enthalten; erfassen; umfassen; umringen; umschließen; umziehen abgrenzen; absperren; abstecken; abzäunen; begrenzen; beschneiden; beschränken; besetzen; ein Kreis zechnen; eindämmen; einhegen; einkreisen; einschließen; einschränken; einsäumen; einzäunen; falbeln; festlegen; herumfahren; limitieren; neppen; prellen; trassieren; umgeben; umkreisen; umleiten; umringen; umschließen; umzäunen; übervorteilen
envelopper anfügen; beifügen; beilegen; beschränken; bestreichen; blockieren; eindeichen; eindämmen; einhegen; einkapseln; einkreisen; einpferchen; einschließen; einschränken; einsperren; einsäumen; enthalten; erfassen; hinzufügen; schließen; umfassen; umschließen; umziehen; verkapseln charmieren; einhüllen; einkleiden; einkreisen; einpacken; einschlagen; einschränken; einwickeln; hüllen; kamouflieren; luftdicht abdecken; umbinden; umwickeln; umwinden; verhüllen; verpacken; verschleiern; wickeln
environner einhegen; einkreisen; einpferchen; einrahmen; einschließen; einsäumen; umfassen; umringen; umschließen einschließen; umgeben; umringen; umschließen
inclure anfügen; beifügen; beilegen; beschränken; bestreichen; blockieren; eindeichen; eindämmen; einhegen; einkapseln; einkreisen; einpferchen; einschließen; einschränken; einsperren; einsäumen; enthalten; erfassen; hinzufügen; schließen; umfassen; umschließen; umziehen; verkapseln anfügen; beifügen; beigeben; beilegen; beimischen; beisetzen; dazurechnen; einkalkulieren; einschließen; hineintun; hinzu rechnen; hinzufügen; hinzulegen; hinzumengen; hinzumischen; hinzuzählen; mitrechnen; mitzählen; zufügen; zugeben; zulegen
saisir mit den Händen umfassen; umfassen; umschließen; umspannen abfangen; aneinanderreihen; anfassen; annehmen; anpacken; auffangen; aufschnappen; begreifen; bekommen; beschlagnahmen; durchschauen; durchsehen; eingreifen; einpacken; einsehen; einsperren; einziehen; erfassen; ergreifen; erhaschen; erkennen; erwerben; erwischen; fangen; fassen; faszinieren; fesseln; festgreifen; festhalten; festnehmen; frappieren; gewinnen; greifen; intrigieren; kapieren; ketten; klammern; konfiszieren; kriegen; packen; realisieren; schnallen; umklammern; unterschlagen; verhaften; verketten; verstehen; verwickeln; zugreifen; zulangen; zuvorkommen; zwängen; überfallen; überlisten

Sinónimos de "umfassen":


Wiktionary: umfassen

umfassen
  1. etwas umarmen, umschlingen, umgeben
umfassen
verb
  1. contenir en soi.
  2. Avoir une certaine contenance.

Cross Translation:
FromToVia
umfassen comprendre comprehend — to cover
umfassen entourer encompass — surround
umfassen renfermer; comprendre; inclure; englober encompass — include

Traducciones automáticas externas:

Traducciones relacionadas de umfassend