Resumen
Alemán a francés: más información...
- verschonen:
-
Wiktionary:
- verschonen → faire grâce, épargner
Alemán
Traducciones detalladas de verschonen de alemán a francés
verschonen:
-
verschonen (achten)
épargner; estimer; respecter-
épargner verbo (épargne, épargnes, épargnons, épargnez, épargnent, épargnais, épargnait, épargnions, épargniez, épargnaient, épargnai, épargnas, épargna, épargnâmes, épargnâtes, épargnèrent, épargnerai, épargneras, épargnera, épargnerons, épargnerez, épargneront)
-
estimer verbo (estime, estimes, estimons, estimez, estiment, estimais, estimait, estimions, estimiez, estimaient, estimai, estimas, estima, estimâmes, estimâtes, estimèrent, estimerai, estimeras, estimera, estimerons, estimerez, estimeront)
-
respecter verbo (respecte, respectes, respectons, respectez, respectent, respectais, respectait, respections, respectiez, respectaient, respectai, respectas, respecta, respectâmes, respectâtes, respectèrent, respecterai, respecteras, respectera, respecterons, respecterez, respecteront)
-
Conjugaciones de verschonen:
Präsens
- verschone
- verschonst
- verschont
- verschonen
- verschont
- verschonen
Imperfekt
- verschonte
- verschontest
- verschonte
- verschonten
- verschontet
- verschonten
Perfekt
- habe verschont
- hast verschont
- hat verschont
- haben verschont
- habt verschont
- haben verschont
1. Konjunktiv [1]
- verschone
- verschonest
- verschone
- verschonen
- verschonet
- verschonen
2. Konjunktiv
- verschonte
- verschontest
- verschonte
- verschonten
- verschontet
- verschonten
Futur 1
- werde verschonen
- wirst verschonen
- wird verschonen
- werden verschonen
- werdet verschonen
- werden verschonen
1. Konjunktiv [2]
- würde verschonen
- würdest verschonen
- würde verschonen
- würden verschonen
- würdet verschonen
- würden verschonen
Diverses
- verschon!
- verschont!
- verschonen Sie!
- verschont
- verschonend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie
Translation Matrix for verschonen:
Sinónimos de "verschonen":
Wiktionary: verschonen
verschonen
verb
-
désuet|fr faire une grâce ; accorder à quelqu’un ce qu’il ne pourrait justement exiger.
-
Dispenser, préserver quelqu’un d’une chose, ne pas la lui laisser éprouver, ne pas la lui faire subir.
-
Laisser la vie sauve.
Traducciones automáticas externas: