Alemán

Traducciones detalladas de abtreten de alemán a francés

abtreten:

abtreten verbo (trete ab, trittst ab, tritt ab, trat ab, tratet ab, abgetreten)

  1. abtreten (überlassen; übergeben; abgeben; abstehen)
    céder; accorder; concéder; renoncer; laisser
    • céder verbo (cède, cèdes, cédons, cédez, )
    • accorder verbo (accorde, accordes, accordons, accordez, )
    • concéder verbo (concède, concèdes, concédons, concédez, )
    • renoncer verbo (renonce, renonces, renonçons, renoncez, )
    • laisser verbo (laisse, laisses, laissons, laissez, )
  2. abtreten
    achever; user jusqu'à la corde
    • achever verbo (achève, achèves, achevons, achevez, )
  3. abtreten (zurücktreten)

Conjugaciones de abtreten:

Präsens
  1. trete ab
  2. trittst ab
  3. tritt ab
  4. treten ab
  5. tretet ab
  6. treten ab
Imperfekt
  1. trat ab
  2. tratest ab
  3. trat ab
  4. traten ab
  5. tratet ab
  6. traten ab
Perfekt
  1. bin abgetreten
  2. bist abgetreten
  3. ist abgetreten
  4. sind abgetreten
  5. seid abgetreten
  6. sind abgetreten
1. Konjunktiv [1]
  1. trete ab
  2. tretest ab
  3. trete ab
  4. treten ab
  5. tretet ab
  6. treten ab
2. Konjunktiv
  1. träte ab
  2. trätest ab
  3. träte ab
  4. träten ab
  5. trätet ab
  6. träten ab
Futur 1
  1. werde abtreten
  2. wirst abtreten
  3. wird abtreten
  4. werden abtreten
  5. werdet abtreten
  6. werden abtreten
1. Konjunktiv [2]
  1. würde abtreten
  2. würdest abtreten
  3. würde abtreten
  4. würden abtreten
  5. würdet abtreten
  6. würden abtreten
Diverses
  1. tret ab!
  2. tretet ab!
  3. treten Sie ab!
  4. abgetreten
  5. abtretend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for abtreten:

VerbTraducciones relacionadasOther Translations
accorder abgeben; abstehen; abtreten; übergeben; überlassen abmachen; abstimmen; ausmachen; ausstellen; austeilen; begünstigen; beipflichten; beistimmen; bevorrechten; bevorzugen; bewilligen; dulden; eingehen; eingestehen; einlassen; einlenken; einreichen; einräumen; einschenken; einsehen; einstellen; einweisen; einwilligen; entbinden; entgegenkommen; entschuldigen; erlauben; erweisen; ewähren; freilassen; geben; genehmigen; gestatten; gestehen; gewähren; gießen; gleichrichten; gleichschalten; gut heißen; gutheißen; gönnen; hereinlassen; hineinlassen; hinterlassen; in Einklang bringen; lassen; leiden; schenken; spenden; stiften; verehren; vereinbaren; vergönnen; verschenken; vorlassen; zuerkennen; zugeben; zugestehen; zulassen; zustimmen; zuteilen; zuweisen; überreichen
achever abtreten abbrechen; abmachen; abrechnen; abschreiben; aufbessern; aufhören; ausbauen; ausbessern; austragen; austrinken; beenden; berichtigen; beschließen; enden; ergänzen; erledigen; fertig bringen; fertigbringen; fertigkriegen; fertigmachen; fertigstellen; halten; in Ordnung bringen; klären; komplettieren; leer trinken; leeren; perfektionieren; schließen; tilgen; vervollkommnen; vervollständigen; vollbringen; vollenden; zahlen; zu Ende schreiben; zu Ende spielen; zuendespielen
concéder abgeben; abstehen; abtreten; übergeben; überlassen ausstellen; austeilen; beipflichten; bekräftigen; bewilligen; dulden; eingehen; eingestehen; einlassen; einlenken; einräumen; einsehen; einweisen; einwilligen; entbinden; entgegenkommen; entschuldigen; erlauben; ewähren; freilassen; genehmigen; gestatten; gestehen; gewähren; gutheißen; gönnen; hereinlassen; hineinlassen; hinterlassen; lassen; leiden; nachgeben; vergönnen; vorlassen; zuerkennen; zugeben; zugestehen; zulassen; zustimmen; zuteilen; zuweisen; überreichen
céder abgeben; abstehen; abtreten; übergeben; überlassen Streit verlieren; aushändigen; ausliefern; den kürzeren ziehen; donieren; durchbiegen; durchzechen; einbrechen; einstürzen; erliegen; fliehen; geben; gestehen; gießen; kaitulieren; nachgeben; schenken; stiften; unterliegen; verschenken; weggeben; weichen; zugeben; zugestehen; übergeben
laisser abgeben; abstehen; abtreten; übergeben; überlassen ausscheiden; austeilen; befreien; bekräftigen; bewilligen; eingestehen; einräumen; einwilligen; entgegenkommen; entlassen; erlauben; erlösen; etwas aufgeben; freigeben; freilassen; freimachen; genehmigen; gestatten; gestehen; gewähren; gutheißen; hinterlassen; jemandem etwas hinterlassen; lassen; nachgeben; nachlassen; stehenlassen; vererben; vermachen; vernachlässigen; verzichten; zulassen; zurücklassen; zurücktreten
renoncer abgeben; abstehen; abtreten; übergeben; überlassen
se retirer abtreten; zurücktreten abhauen; abkratzen; abmarschieren; abzischen; abzwitschen; aus dem Amt scheiden; aus dem amt treten; ausrollen; ausscheiden; austreten; einmarschieren lassen; entrollen; fortgehen; sich entfernen; sich zum Teufel scheren; sich zurückziehen; sichzurückziehen; weggehen
user jusqu'à la corde abtreten

Sinónimos de "abtreten":


Wiktionary: abtreten

abtreten
verb
  1. Se remettre à ; se laisser aller à ; se livrer à.
  2. renoncer à un pouvoir que l’on exercer ; se démettre de ses fonctions.
  3. Laisser, abandonner une chose à quelqu’un.
  4. Transférer la propriété d'une chose, à une autre personne, lui en donner la propriété.
  5. Céder, délaisser.
  6. tirer ou pousser un objet en arrière.

Cross Translation:
FromToVia
abtreten céder cede — give up

Abtreten: