Alemán

Traducciones detalladas de verdorben de alemán a francés

verdorben:


Translation Matrix for verdorben:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
débauché Freier; Verlaufen
dégénéré Degenerierte; Entarteter; Perversling
mal Anstrengungen; Aufwand; Beanstandung; Belästigung; Bemühen; Bemühung; Beschwerde; Beschwerlichkeit; Gram; Klage; Krankheit; Kränkung; Kummer; Leid; Leiden; Lästigkeit; Mühe; Mühewaltung; Pein; Schererei; Scherereien; Schmerz; Schwierigkeit; Unannehmlichkeit; Unbequemlichkeit; Ungemach; Verdrießlichkeit; Verletzung; Ärger; Ärgernis; Übel
moisi Abstieg; Ackerkrume; Ausschlag; Endergebnis; Erfolg; Ergebnis; Flechte; Fäule; Grieben; Juckflechte; Meltau; Mull; Mulm; Müll; Pflanzenerde; Resultat; Rückgang; Schimmel; Schimmelpilze; Torfmull; Verderb; Verfall; Verluderung; Verschlechterung; Verwesung; Zielscheibe
passé Vergangenheit
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
corrompu faul; liederlich; ranzig; schlecht; stinkend; stinkig; verderbt; verdorben; verfault; vergammelt; verlottert; verrotet ausarten; bestechlich; frivol; korrupt; käuflich; unanständig; unmoralisch; unsittlich
crasseux abgestanden; abscheuerregend; abscheulich; ekelerregend; ekelhaft; eklig; faul; fettig; ranzig; scheußlich; schmierig; schmuddelig; schmutzig; schweinisch; stinkend; stinkig; unflätig; unsauber; verderbt; verdorben; verfault; vergammelt; widerlich; widerwärtig abscheulich; bösartig; ekelerregend; ekelhaft; eklig; entsetzlich; faul; fett; fettig; feucht; fleckig; frivol; gewissenlos; glitschig; grindig; krätzig; lasterhaft; lumpig; nachlässig; niederträchtig; obszön; räudig; schamlos; schlammig; schlampig; schlecht; schlottrig; schlüpfrig; schmierig; schmuddelig; schmutzig; schmutziggrau; schmählich; schweinisch; sittenlos; sorglos; stinkend; stinkig; trübe; unangenehm; unanständig; unehrenhaft; unflätig; unmoralisch; unordentlich; unsauber; unsittlich; unzüchtig; verbrecherisch; verkommen; widerlich; widerwärtig; übel
débauché liederlich; verderbt; verdorben; vergammelt; verlottert ausschweifend; locker; schäbig; unflätig; unzüchtig; verlottert; zügellos
dégoûtant abgestanden; abscheuerregend; abscheulich; ekelerregend; ekelhaft; eklig; faul; fettig; ranzig; scheußlich; schmierig; schmuddelig; schmutzig; schweinisch; stinkend; stinkig; unflätig; unsauber; verderbt; verdorben; verfault; vergammelt; widerlich; widerwärtig abscheuerregend; abscheulich; abstoßend; ekelerregend; ekelhaft; eklig; entsetzlich; faul; fett; fettig; feucht; fleckig; frivol; gewissenlos; glitschig; grauenerregend; grausig; gräßlich; häßlich; krätzig; lasterhaft; lumpig; obszön; räudig; schamlos; scheußlich; schlammig; schlampig; schlecht; schlüpfrig; schmierig; schmuddelig; schmutzig; schrecklich; schweinisch; sittenlos; stinkend; stinkig; trübe; unangenehm; unanständig; unappetitlich; unehrenhaft; unflätig; unmoralisch; unsauber; unsittlich; unwohl; unzüchtig; verkommen; widerlich; widerwärtig; übel
dégueulasse abgestanden; abscheuerregend; abscheulich; ekelerregend; ekelhaft; eklig; faul; fettig; ranzig; scheußlich; schmierig; schmuddelig; schmutzig; schweinisch; stinkend; stinkig; unflätig; unsauber; verderbt; verdorben; verfault; vergammelt; widerlich; widerwärtig abgestanden; banal; bäuerisch; derb; dick; dumpf; dumpfig; dürftig; ekelhaft; eklig; falsch; faul; fett; fettartig; fettig; fleckig; garstig; grob; heimtückisch; hinterhältig; hinterlistig; krätzig; lumpig; obszön; platt; räudig; rüde; schal; schamlos; schlammig; schlampig; schlecht; schmierig; schmuddelig; schmutzig; schmählich; schofel; schuftig; schäbig; schändlich; stinkig; trivial; trübe; ungeschlacht; unsauber; verkommen; widerlich; übel
dégénéré faul; liederlich; ranzig; schlecht; stinkend; stinkig; verderbt; verdorben; verfault; vergammelt; verlottert; verrotet aus der Art geschlagen; ausarten; dumm; einfältig; entartet; geistesschwach; pervers; rückständig; schwach; schwachsinnig; unterbegabt; zurückgeblieben
dépravé faul; liederlich; ranzig; schlecht; stinkend; stinkig; verderbt; verdorben; verfault; vergammelt; verlottert; verrotet gottlos; verderblich
immoral faul; ranzig; schlecht; stinkend; stinkig; verdorben; verfault; vergammelt; verrotet feucht; frivol; gewissenlos; glitschig; immoralisch; lasterhaft; obszön; schamlos; schlüpfrig; schmierig; schmutzig; schweinisch; sittenlos; skrupellos; taktlos; unanständig; unehrenhaft; unflätig; unmoralisch; unsauber; unschicklich; unsittlich; unzüchtig; widerlich
mal faul; ranzig; schlecht; stinkend; stinkig; verdorben; verfault; vergammelt; verrotet Leid zufügend; arg; boshaft; bösartig; böse; derb; doppelzüngig; ernst; falsch; fehlerhaft; frivol; fälschlich; fälschlicherweise; gemein; grob; handelen mit schlechten Gedanken; heimtückisch; hinterhältig; hinterlistig; inakzeptabel; indiskret; kritisch; kränklich; lasterhaft; menstruierend; mies; niederträchtig; respektlos; roh; schamlos; schief; schlecht; schlimm; tückisch; unangebracht; unanständig; unehrenhaft; ungebührlich; ungehörig; ungeziemend; ungezogen; unmoralisch; unpassend; unpässlich; unpäßlich; unrecht; unrichtig; unschicklich; unsittlich; unwohl; unzart; verkehrt; zornig; übel
malpropre abgestanden; abscheuerregend; abscheulich; ekelerregend; ekelhaft; eklig; faul; fettig; ranzig; scheußlich; schmierig; schmuddelig; schmutzig; schweinisch; stinkend; stinkig; unflätig; unsauber; verderbt; verdorben; verfault; vergammelt; widerlich; widerwärtig abgestanden; anstößig; banal; bäuerisch; derb; dick; dumpf; dumpfig; dürftig; ekelerregend; ekelhaft; eklig; entsetzlich; falsch; faul; fett; fettartig; fettig; feucht; fleckig; frivol; garstig; gewissenlos; glitschig; grob; heimtückisch; hinterhältig; hinterlistig; immoralisch; krätzig; lasterhaft; lumpig; nachlässig; nicht stubenrein; obszön; platt; räudig; rüde; schal; schamlos; schlammig; schlampig; schlecht; schlottrig; schlüpfrig; schmierig; schmuddelig; schmutzig; schmählich; schofel; schuftig; schweinisch; schäbig; schändlich; sittenlos; skrupellos; sorglos; stinkend; stinkig; taktlos; trivial; trübe; unangenehm; unanständig; unehrenhaft; unflätig; ungenau; ungeschlacht; unkeusch; unlauter; unmoralisch; unordentlich; unrein; unsauber; unschicklich; unsittlich; unzüchtig; verkommen; widerlich; widerwärtig; übel
moisi faul; ranzig; schlecht; stinkend; stinkig; verdorben; verfault; vergammelt; verrotet faulend; morsch; ranzig; schimmelig; verfaulend; vergammelnd; verrottend; verschimmelt
passé faul; ranzig; schlecht; stinkend; stinkig; verdorben; verfault; vergammelt; verrotet armselig; armutig; aus; beendet; bereit; durchgegeben; ehemalig; einsatzbereit; elend; erledigt; fertig; früher; fällig; geschafft; historisch; klar; letzt; mittellos; parat; passiert; schlottrig; schäbig; seinerzeitig; um; unansehnlich; vergangen; verirrt; verloren; verlottert; verludert; verschwunden; verstrichen; vollendet; vorig; weitergegeben; weitergeleitet; zerlumpt; ärmlich; übermittelt
perdu faul; ranzig; schlecht; stinkend; stinkig; verdorben; verfault; vergammelt; verrotet davon; in Trümmern; vergangen; verirrt; verloren; vernichtet; verschwunden; verwüstet; weg; zerstört; zu nichte gemacht
perverti faul; liederlich; ranzig; schlecht; stinkend; stinkig; verderbt; verdorben; verfault; vergammelt; verlottert; verrotet
pourri abgestanden; abscheuerregend; abscheulich; ekelerregend; ekelhaft; eklig; faul; fettig; ranzig; scheußlich; schlecht; schmierig; schmuddelig; schmutzig; schweinisch; stinkend; stinkig; unflätig; unsauber; verderbt; verdorben; verfault; vergammelt; verrotet; widerlich; widerwärtig ranzig
putride faul; ranzig; schlecht; stinkend; stinkig; verdorben; verfault; vergammelt; verrotet ranzig
ranci faul; ranzig; schlecht; stinkend; stinkig; verdorben; verfault; vergammelt; verrotet
répugnant abgestanden; abscheuerregend; abscheulich; ekelerregend; ekelhaft; eklig; faul; fettig; ranzig; scheußlich; schmierig; schmuddelig; schmutzig; schweinisch; stinkend; stinkig; unflätig; unsauber; verderbt; verdorben; verfault; vergammelt; widerlich; widerwärtig abscheuerregend; abscheulich; abstoßend; barbarisch; bestialisch; brutal; ekelerregend; ekelhaft; eklig; entsetzlich; fettig; furchtbar; fürchterlich; gewaltig; grauenerregend; graus; grausam; grausig; grob; grundhäßlich; gräßlich; hart; herzlos; häßlich; roh; scharf; schauervoll; schaurig; scheußlich; schlecht; schlüpfrig; schmierig; schmuddelig; schmutzig; schrecklich; schweinisch; stinkend; stinkig; unangenehm; unappetitlich; unflätig; unmenschlich; unsauber; unschön; widerlich; widerwärtig; wild; übel
salement abgestanden; abscheuerregend; abscheulich; ekelerregend; ekelhaft; eklig; faul; fettig; ranzig; scheußlich; schmierig; schmuddelig; schmutzig; schweinisch; stinkend; stinkig; unflätig; unsauber; verderbt; verdorben; verfault; vergammelt; widerlich; widerwärtig ekelerregend; ekelhaft; eklig; entsetzlich; faul; fett; fettig; feucht; fleckig; frivol; gewissenlos; glitschig; krätzig; lasterhaft; lumpig; obszön; räudig; schamlos; schlammig; schlampig; schlecht; schlüpfrig; schmierig; schmuddelig; schmutzig; schweinisch; sittenlos; stinkend; stinkig; trübe; unangenehm; unanständig; unehrenhaft; unflätig; unmoralisch; unsauber; unsittlich; unzüchtig; verkommen; widerlich; widerwärtig; übel
écoeurant abgestanden; abscheuerregend; abscheulich; ekelerregend; ekelhaft; eklig; faul; fettig; ranzig; scheußlich; schmierig; schmuddelig; schmutzig; schweinisch; stinkend; stinkig; unflätig; unsauber; verderbt; verdorben; verfault; vergammelt; widerlich; widerwärtig abscheuerregend; abscheulich; abstoßend; ekelerregend; ekelhaft; eklig; entsetzlich; fettig; grauenerregend; grausig; gräßlich; häßlich; scheußlich; schlecht; schlüpfrig; schmierig; schmuddelig; schmutzig; schrecklich; schweinisch; stinkend; stinkig; unangenehm; unflätig; unsauber; widerlich; widerwärtig; übel

Sinónimos de "verdorben":


Wiktionary: verdorben

verdorben
adjective
  1. marine|fr (vieilli) Qualifie les marchandises gâtées dans un navire durant un voyage.
  2. Qui est en état de pourriture, de corruption.

Cross Translation:
FromToVia
verdorben contaminé; corrompu; pollué flyblown — tainted
verdorben putride putrid — rotting, rotten, being in a state of putrefaction
verdorben gâté; pourri spoilt — food: rendered unusable or inedible

verderben:

verderben verbo (verderbe, verdirbst, verdirbt, verdarb, verdarbt, verdorben)

  1. verderben (verpesten; verseuchen)
    détériorer; gâcher; corrompre; abîmer; rompre; casser; mutiler; ruiner; briser; gâter; gaspiller; bousiller; défigurer; dépérir; pervertir
    • détériorer verbo (détériore, détériores, détériorons, détériorez, )
    • gâcher verbo (gâche, gâches, gâchons, gâchez, )
    • corrompre verbo (corromps, corromp, corrompons, corrompez, )
    • abîmer verbo (abîme, abîmes, abîmons, abîmez, )
    • rompre verbo (romps, romp, rompons, rompez, )
    • casser verbo (casse, casses, cassons, cassez, )
    • mutiler verbo (mutile, mutiles, mutilons, mutilez, )
    • ruiner verbo (ruine, ruines, ruinons, ruinez, )
    • briser verbo (brise, brises, brisons, brisez, )
    • gâter verbo (gâte, gâtes, gâtons, gâtez, )
    • gaspiller verbo (gaspille, gaspilles, gaspillons, gaspillez, )
    • bousiller verbo (bousille, bousilles, bousillons, bousillez, )
    • défigurer verbo (défigure, défigures, défigurons, défigurez, )
    • dépérir verbo (dépéris, dépérit, dépérissons, dépérissez, )
    • pervertir verbo (pervertis, pervertit, pervertissons, pervertissez, )
  2. verderben (vergällen; verpfuschen; vermasseln; verhunzen; vermurksen)
    gâcher; corrompre; empoisonner; gâter; empester
    • gâcher verbo (gâche, gâches, gâchons, gâchez, )
    • corrompre verbo (corromps, corromp, corrompons, corrompez, )
    • empoisonner verbo (empoisonne, empoisonnes, empoisonnons, empoisonnez, )
    • gâter verbo (gâte, gâtes, gâtons, gâtez, )
    • empester verbo (empeste, empestes, empestons, empestez, )
  3. verderben (degenerieren; abarten; abnehmen; ausarten; entarten)
    dépraver; dégénérer; se dégrader; se corrompre
    • dépraver verbo (déprave, dépraves, dépravons, dépravez, )
    • dégénérer verbo (dégénère, dégénères, dégénérons, dégénérez, )
    • se dégrader verbo
    • se corrompre verbo
  4. verderben (vertun; verschwenden; vergeuden; )
    gaspiller; gâcher; dissiper; dépenser follement
    • gaspiller verbo (gaspille, gaspilles, gaspillons, gaspillez, )
    • gâcher verbo (gâche, gâches, gâchons, gâchez, )
    • dissiper verbo (dissipe, dissipes, dissipons, dissipez, )
  5. verderben (verwüsten; vernichten; zerstören; )
    détruire; ruiner; dévaster; ravager; saccager
    • détruire verbo (détruis, détruit, détruisons, détruisez, )
    • ruiner verbo (ruine, ruines, ruinons, ruinez, )
    • dévaster verbo (dévaste, dévastes, dévastons, dévastez, )
    • ravager verbo (ravage, ravages, ravageons, ravagez, )
    • saccager verbo (saccage, saccages, saccageons, saccagez, )

Conjugaciones de verderben:

Präsens
  1. verderbe
  2. verdirbst
  3. verdirbt
  4. verderben
  5. verderbt
  6. verderben
Imperfekt
  1. verdarb
  2. verdarbst
  3. verdarb
  4. verdarben
  5. verdarbt
  6. verdarben
Perfekt
  1. habe verdorben
  2. hast verdorben
  3. hat verdorben
  4. haben verdorben
  5. habt verdorben
  6. haben verdorben
1. Konjunktiv [1]
  1. verderbe
  2. verderbest
  3. verderbe
  4. verderben
  5. verderbet
  6. verderben
2. Konjunktiv
  1. verdürbe
  2. verdürbest
  3. verdürbe
  4. verdürben
  5. verdürbet
  6. verdürben
Futur 1
  1. werde verderben
  2. wirst verderben
  3. wird verderben
  4. werden verderben
  5. werdet verderben
  6. werden verderben
1. Konjunktiv [2]
  1. würde verderben
  2. würdest verderben
  3. würde verderben
  4. würden verderben
  5. würdet verderben
  6. würden verderben
Diverses
  1. verderb!
  2. verderbt!
  3. verderben Sie!
  4. verdorben
  5. verderbend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for verderben:

VerbTraducciones relacionadasOther Translations
abîmer verderben; verpesten; verseuchen aufbrechen; beeinträchtigen; beschädigen; brechen; entweihen; entzweireißen; ganz kaputt und auseinander holen; herumstreifen; herumstreunen; jemandem Schmerzen zufügen; jemandem zurichten; kaput machen; kaputtmachen; streunen; umherschweifen; verkommen lassen; verletzen; verlottern; verpfuschen; verprügeln; verwahrlosen lassen; zerbrechen; zerschlagen; zertrümmern
bousiller verderben; verpesten; verseuchen aufbrechen; basteln; beschädigen; brechen; entweihen; ganz kaputt und auseinander holen; handarbeiten; herumbasteln; kaputtmachen; pfuschen; stümpern; verpfuschen; vertun; zerbrechen
briser verderben; verpesten; verseuchen abbrechen; abknacken; abreißen; anbrechen; aufbrechen; aufdröseln; aufknoten; aufknöpfen; auflösen; aufmachen; auseinanderfasern; ausfasern; ausfransen; ausfädeln; beeinträchtigen; beenden; bersten; beschädigen; brechen; einschlagen; entbinden; entfesseln; entknoten; entkoppeln; enträtseln; entweihen; entwirren; entzwei gehen; entzweireißen; freilassen; ganz kaputt und auseinander holen; in Stücke brechen; kaputtmachen; kaputtschlagen; knacken; knicken; lösen; platzen; sabotieren; scheiden; trennen; unterbrechen; vorsätzlich kaputtmachen; zerbrechen; zerlegen; zerreißen; zerschlagen; zerschmeissen; zerschmettern; zerspringen; zerstören; zertrümmern
casser verderben; verpesten; verseuchen abbrechen; abknacken; aufbrechen; aufhören; beeinträchtigen; beenden; bersten; beschließen; beschädigen; brechen; einschlagen; enden; entweihen; entzwei gehen; entzweigehen; entzweireißen; fertigbringen; fertigkriegen; fertigmachen; fertigstellen; ganz kaputt und auseinander holen; halten; in Stücke brechen; kaputtmachen; kaputtschlagen; knacken; knicken; platzen; schließen; verschrotten; vollenden; zerbrechen; zerfallen; zerschlagen; zerschmeissen; zerschmettern; zerspringen; zertrümmern
corrompre verderben; vergällen; verhunzen; vermasseln; vermurksen; verpesten; verpfuschen; verseuchen abfaulen; bestechen; entarten; entstellen; faulen; korrumpieren; verfaulen; wegfaulen
dissiper verderben; vergeuden; vergießen; verhunzen; verkrümeln; vermasseln; vermurksen; verpfuschen; verschwenden; vertun auseinanderstieben; auseinandertreiben; bummeln; sich verbreiten; vergeuden; versprengen; vertrödeln; vertun; zersteuen
défigurer verderben; verpesten; verseuchen entstellen; schänden; sichverformen; umbilden; umformen; verpfuschen; verprügeln; verstümmeln; verunstalten; verzerren; verziehen
dégénérer abarten; abnehmen; ausarten; degenerieren; entarten; verderben abarten; abfaulen; aus der Art schlagen; ausarten; entarten; faulen; heruntermachen; verfaulen; verleiden; wegfaulen; zurückgehen; zurücklaufen
dépenser follement verderben; vergeuden; vergießen; verhunzen; verkrümeln; vermasseln; vermurksen; verpfuschen; verschwenden; vertun beleihen; seineErsparnisseverprassen; vergeuden; verhunzen; verpfänden; verprassen; verschwenden; versetzen; vertun; wegschmeißen
dépraver abarten; abnehmen; ausarten; degenerieren; entarten; verderben pervertieren
dépérir verderben; verpesten; verseuchen auspumpen; dahinsiechen; entkräften; ermatten; ermüden; erschöpfen; fertigmachen; hinkränkeln; verdursten; verfallen; vergehen; verkommen; verkümmern; verschwinden
détruire abbrechen; abreißen; abtragen; abwracken; ausschalten; demolieren; den Hals umdrehen; einstampfen; erledigen; fertigmachen; kaputtmachen; liquidieren; niederreißen; ruinieren; umstossen; verderben; verheeren; vernichten; verschrotten; verwüsten; wegreißen; zehren; zerlegen; zerstören; zertrümmern abbrechen; abreißen; abschaffen; abtragen; abwracken; aufdecken; aufheben; auflösen; aushöhlen; ausmerzen; ausradieren; ausreißen; ausrotten; beeinträchtigen; beschädigen; entnerven; entzweireißen; ganz kaputt und auseinander holen; niederreißen; verheeren; verschrotten; vertilgen; verwüsten; wegbrechen; wegreißen; zehren; zerbrechen; zerfetzen; zerlegen; zerreissen; zerreißen; zerschlagen; zerstören; zertrümmern; zugrunde richten
détériorer verderben; verpesten; verseuchen
dévaster abbrechen; abreißen; abtragen; abwracken; ausschalten; demolieren; den Hals umdrehen; einstampfen; erledigen; fertigmachen; kaputtmachen; liquidieren; niederreißen; ruinieren; umstossen; verderben; verheeren; vernichten; verschrotten; verwüsten; wegreißen; zehren; zerlegen; zerstören; zertrümmern abbrechen; ausradieren; ganz kaputt und auseinander holen; verheeren; verwüsten; wegbrechen; zerstören; zertrümmern; zugrunde richten
empester verderben; vergällen; verhunzen; vermasseln; vermurksen; verpfuschen riechen; stinken
empoisonner verderben; vergällen; verhunzen; vermasseln; vermurksen; verpfuschen anstecken; etwas beschädigen; infizieren; vergiften; vergällen; verleiden; verseuchen
gaspiller verderben; vergeuden; vergießen; verhunzen; verkrümeln; vermasseln; vermurksen; verpesten; verpfuschen; verschwenden; verseuchen; vertun beleihen; bummeln; seineErsparnisseverprassen; vergeuden; verhunzen; verpfänden; verprassen; verschwenden; versetzen; vertrödeln; vertun; wegschmeißen
gâcher verderben; vergeuden; vergießen; vergällen; verhunzen; verkrümeln; vermasseln; vermurksen; verpesten; verpfuschen; verschwenden; verseuchen; vertun abfaulen; ausfaulen; entarten; entstellen; faulen; fummeln; gerinnen; herumpfuschen; korrumpieren; pfuschen; sauer werden; stümpern; verfaulen; vergeuden; verhunzen; verkommen lassen; verlottern; verpfuschen; verprassen; verschwenden; vertun; verwahrlosen lassen; wegfaulen; wegschmeißen
gâter verderben; vergällen; verhunzen; vermasseln; vermurksen; verpesten; verpfuschen; verseuchen abfaulen; faulen; verfaulen; vergiften; vergällen; verleiden; verpfuschen; versorgen; verwöhnen; wegfaulen
mutiler verderben; verpesten; verseuchen entstellen; schänden; verstümmeln; verunstalten; verzerren
pervertir verderben; verpesten; verseuchen abfaulen; faulen; pervertieren; verfaulen; wegfaulen
ravager abbrechen; abreißen; abtragen; abwracken; ausschalten; demolieren; den Hals umdrehen; einstampfen; erledigen; fertigmachen; kaputtmachen; liquidieren; niederreißen; ruinieren; umstossen; verderben; verheeren; vernichten; verschrotten; verwüsten; wegreißen; zehren; zerlegen; zerstören; zertrümmern ausradieren; ganz kaputt und auseinander holen; verheeren; verwüsten; zerstören; zertrümmern; zugrunde richten
rompre verderben; verpesten; verseuchen abbrechen; abknacken; abreißen; anbrechen; aufbrechen; aufdröseln; aufgehen; aufknoten; aufknöpfen; auflösen; aufmachen; auseinanderfasern; ausfasern; ausfransen; ausfädeln; beenden; bersten; beschädigen; brechen; durchstoßen; entbinden; entfesseln; entknoten; entkoppeln; enträtseln; entweihen; entwirren; entzwei gehen; forcieren; freilassen; ganz kaputt und auseinander holen; in Stücke brechen; kaputt gehen; kaputtmachen; kaputtschlagen; knacken; knicken; losreißen; lösen; platzen; sabotieren; scheiden; springen; trennen; unterbrechen; vorsätzlich kaputtmachen; wegreißen; zerbrechen; zerlegen; zerreißen; zerschlagen; zerspringen; zerstören; zertrümmern
ruiner abbrechen; abreißen; abtragen; abwracken; ausschalten; demolieren; den Hals umdrehen; einstampfen; erledigen; fertigmachen; kaputtmachen; liquidieren; niederreißen; ruinieren; umstossen; verderben; verheeren; vernichten; verpesten; verschrotten; verseuchen; verwüsten; wegreißen; zehren; zerlegen; zerstören; zertrümmern abnehmen; ausradieren; entarten; entstellen; fertigmachen; korrumpieren; ruinieren; verheeren; verkommen; verwüsten; zerstören; zertrümmern; zugrunde richten; zurückgehen; zurücklaufen
saccager abbrechen; abreißen; abtragen; abwracken; ausschalten; demolieren; den Hals umdrehen; einstampfen; erledigen; fertigmachen; kaputtmachen; liquidieren; niederreißen; ruinieren; umstossen; verderben; verheeren; vernichten; verschrotten; verwüsten; wegreißen; zehren; zerlegen; zerstören; zertrümmern ausplündern; ausrauben
se corrompre abarten; abnehmen; ausarten; degenerieren; entarten; verderben abarten; aus der Art schlagen; ausarten; entarten; entstellen; heruntermachen; verleiden; verzerren; zurückgehen; zurücklaufen
se dégrader abarten; abnehmen; ausarten; degenerieren; entarten; verderben abarten; ablehnen; ausarten; entarten; verkommen lassen; verlottern; verlottern lassen; verwahrlosen lassen; verwerfen

Sinónimos de "verderben":


Wiktionary: verderben

verderben
verb
  1. intransitiv: verfaulen, schlecht werden (hauptsächlich von Lebensmitteln)
verderben
Cross Translation:
FromToVia
verderben gâter; bousiller botch up — ruin, mess up
verderben corrompre corrupt — to change from good to bad
verderben pourrir decay — deteriorate
verderben entacher mar — to spoil, to damage
verderben périr perish — pass away
verderben pourrir rot — to decay
verderben gâter; gâcher spoil — ruin
verderben gâter; tourner spoil — become sour or rancid, to decay
verderben empoisonner verpesten — ervoor zorgen dat iets niet leuk meer is

Traducciones automáticas externas: