Resumen
Alemán a francés: más información...
- Presse:
- pressen:
- Wiktionary:
Francés a alemán: más información...
- presse:
-
presser:
- drücken; quetschen; knellen; eilen; jagen; hetzen; hasten; wetzen; andrücken; festdrücken; pressen; auspressen; ausdrücken; sich beeilen; klemmen; aufbügeln; hinaufdrücken; andringen; durchsetzen; hochtreiben; auftreiben; aufhetzen; aufjagen; antreiben; anspornen; hochdrehen; aufstacheln; aufwirbeln; aufscheuchen; beschleunigen; beeilen; klammern; umklammern; zwängen; spannen; schnüren; kneifen; zwicken; zudrücken; zukneifen; komprimieren; zusammenpressen; zusammendrücken; ausquetschen; ermutigen; motivieren; stimulieren; ermuntern; animieren; eindrücken; rasen; durchwühlen; festklemmen; festkneifen
- pressé:
-
Wiktionary:
- presse → Presse
- presse → Presse, Druckerpresse
- presser → drängen, pressen, pressieren, beklemmen, drücken, bedrücken, zwängen, andringen, beharren auf, trotzen, beeilen, beschleunigen, fördern, befördern, schneller machen, akzelerieren, ausdrücken
- presser → beschleunigen, anlehnen, lehnen, drücken, quetschen, pressen, kneifen, andrücken
- pressé → eilig, Eile
Alemán
Traducciones detalladas de Presse de alemán a francés
Presse:
-
die Presse (Druckpresse)
-
die Presse
-
die Presse
Translation Matrix for Presse:
Noun | Traducciones relacionadas | Other Translations |
cours accéléré | Presse | Intensivkurs; Kurzlehrgang; Schnellkurs |
cours intensif | Presse | Intensivkurs; Kurzlehrgang; Schnellkurs |
presse | Druckpresse; Presse | Andrang; Beschäftigung; Betriebsamkeit; Emsigkeit; Gebrüll; Gedränge; Gedrängtheit; Geschäftigkeit; Geselligkeit; Getreibe; Getue; Getöse; Gewimmel; Gewirr; Gewühl; Lebendigkeit; Lebhaftigkeit; Regsamkeit; Rummel; Spektakel; Trara; Treiben; Trubel; Zeitungspresse; reges Leben |
pressoir | Druckpresse; Presse | Weinkelter; Weinpresse |
Sinónimos de "Presse":
Presse forma de pressen:
-
pressen (auspressen; ausdrücken; quetschen)
presser; pressurer-
presser verbo (presse, presses, pressons, pressez, pressent, pressais, pressait, pressions, pressiez, pressaient, pressai, pressas, pressa, pressâmes, pressâtes, pressèrent, presserai, presseras, pressera, presserons, presserez, presseront)
-
pressurer verbo (pressure, pressures, pressurons, pressurez, pressurent, pressurais, pressurait, pressurions, pressuriez, pressuraient, pressurai, pressuras, pressura, pressurâmes, pressurâtes, pressurèrent, pressurerai, pressureras, pressurera, pressurerons, pressurerez, pressureront)
-
-
pressen (forcieren; erzwingen; befehlen; gebieten)
obliger; imposer; forcer; contraindre; brusquer-
obliger verbo (oblige, obliges, obligeons, obligez, obligent, obligeais, obligeait, obligions, obligiez, obligeaient, obligeai, obligeas, obligea, obligeâmes, obligeâtes, obligèrent, obligerai, obligeras, obligera, obligerons, obligerez, obligeront)
-
imposer verbo (impose, imposes, imposons, imposez, imposent, imposais, imposait, imposions, imposiez, imposaient, imposai, imposas, imposa, imposâmes, imposâtes, imposèrent, imposerai, imposeras, imposera, imposerons, imposerez, imposeront)
-
forcer verbo (force, forces, forçons, forcez, forcent, forçais, forçait, forcions, forciez, forçaient, forçai, forças, força, forçâmes, forçâtes, forcèrent, forcerai, forceras, forcera, forcerons, forcerez, forceront)
-
contraindre verbo (contrains, contraint, contraignons, contraignez, contraignent, contraignais, contraignait, contraignions, contraigniez, contraignaient, contraignis, contraignit, contraignîmes, contraignîtes, contraignirent, contraindrai, contraindras, contraindra, contraindrons, contraindrez, contraindront)
-
brusquer verbo (brusque, brusques, brusquons, brusquez, brusquent, brusquais, brusquait, brusquions, brusquiez, brusquaient, brusquai, brusquas, brusqua, brusquâmes, brusquâtes, brusquèrent, brusquerai, brusqueras, brusquera, brusquerons, brusquerez, brusqueront)
-
-
pressen (zwingen; forcieren; zwängen; nötigen)
pousser à faire; obliger à faire; forcer à faire; contraindre à faire-
pousser à faire verbo
-
obliger à faire verbo
-
forcer à faire verbo
-
contraindre à faire verbo
-
Conjugaciones de pressen:
Präsens
- preße
- preßest
- preßt
- preßen
- preßt
- preßen
Imperfekt
- preßte
- preßtest
- preßte
- preßten
- preßtet
- preßten
Perfekt
- habe gepresst
- hast gepresst
- hat gepresst
- haben gepresst
- habt gepresst
- haben gepresst
1. Konjunktiv [1]
- preße
- preßest
- preße
- preßen
- preßet
- preßen
2. Konjunktiv
- preßte
- preßtest
- preßte
- preßten
- preßtet
- preßten
Futur 1
- werde pressen
- wirst pressen
- wird pressen
- werden pressen
- werdet pressen
- werden pressen
1. Konjunktiv [2]
- würde pressen
- würdest pressen
- würde pressen
- würden pressen
- würdet pressen
- würden pressen
Diverses
- preß!
- preßt!
- preßen Sie!
- gepresst
- pressend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie
Translation Matrix for pressen:
Sinónimos de "pressen":
Traducciones relacionadas de Presse
Francés
Traducciones detalladas de Presse de francés a alemán
presse:
-
la presse (pressoir)
-
la presse (tumulte; effervescence; émoi; charivari; chahut; bousculade; vacarme; cohue)
Gewühl; die Beschäftigung; die Geschäftigkeit; Treiben; die Betriebsamkeit; die Regsamkeit; Gedränge; Getöse; die Lebhaftigkeit; Gewimmel; der Spektakel; Gebrüll; Trara; reges Leben; der Rummel; Getreibe; der Trubel; der Andrang; Gewirr; Getue; die Lebendigkeit; die Geselligkeit; die Emsigkeit; die Gedrängtheit -
la presse (multitude de personnes; tumulte; masse; bousculade; foule; affairement; activité; affluence; cohue)
-
la presse
die Zeitungspresse -
la presse
Translation Matrix for presse:
Sinónimos de "presse":
Wiktionary: presse
presse
Cross Translation:
noun
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• presse | → Presse | ↔ pers — journalistieke media |
• presse | → Presse | ↔ press — printed media |
• presse | → Druckerpresse | ↔ printing press — machine for printing |
presser:
presser verbo (presse, presses, pressons, pressez, pressent, pressais, pressait, pressions, pressiez, pressaient, pressai, pressas, pressa, pressâmes, pressâtes, pressèrent, presserai, presseras, pressera, presserons, presserez, presseront)
-
presser (appuyer; faire pression; peser; serrer)
-
presser (pousser qn à se dépêcher; précipiter; hâter)
-
presser (serrer; coller; tasser)
andrücken; festdrücken-
festdrücken verbo (drücke fest, drückst fest, drückt fest, drückte fest, drücktet fest, festgedrückt)
-
presser (pressurer)
-
presser (se précipiter; se dépêcher; se presser; traquer; hâter; se hâter)
sich beeilen; hasten; eilen; jagen; hetzen; wetzen-
sich beeilen verbo (beeile mich, beeilst dich, beeilt sich, beeilte sich, beeiltet euch, sich beeilt)
-
-
presser (se rendre en toute hâte; se rendre en hâte; accourir; se précipiter; courir; filer; galoper; s'élancer)
-
presser
-
presser
-
presser (insister sur qc; imposer; pousser)
-
presser (chasser)
hochtreiben; jagen; hetzen; auftreiben; aufhetzen; aufjagen; antreiben; anspornen; hochdrehen; aufstacheln; aufwirbeln; aufscheuchen-
aufstacheln verbo (stachele auf, stachelst auf, stachelt auf, stachelte auf, stacheltet auf, aufgestachelt)
-
aufwirbeln verbo (wirbele auf, wirbelst auf, wirbelt auf, wirbelte auf, wirbeltet auf, aufgewirbelt)
-
aufscheuchen verbo
-
presser (accélérer; précipiter; hâter; activer; brusquer)
beschleunigen; beeilen-
beschleunigen verbo (beschleunige, beschleunigst, beschleunigt, beschleunigte, beschleunigtet, beschleunigt)
-
-
presser (coincer; serrer; saisir; pincer; tordre; comprimer; happer; compresser)
-
presser (serrer; coincer; se saigner aux quatre veines pour; tordre; pincer; rogner; manquer; comprimer; compresser)
-
presser (encourager à; convier; stimuler; exciter; inviter; s'empresser)
-
presser (serrer; pincer)
-
presser (compresser; comprimer; serrer; condenser)
komprimieren; zusammenpressen; zusammendrücken-
komprimieren verbo (komprimiere, komprimierst, komprimiert, komprimierte, komprimiertet, komprimiert)
-
zusammenpressen verbo (presse zusammen, preßt zusammen, preßte zusammen, preßtet zusammen, zusammengepreßt)
-
zusammendrücken verbo (drücke zusammen, drückst zusammen, drückt zusammen, drückte zusammen, drücktet zusammen, zusammengedrückt)
-
-
presser (exprimer; pincer; éteindre)
-
presser (exhorter; inciter; éperonner; activer; inciter à; animer; exciter; attiser; tisonner)
-
presser (comprimer)
-
presser (se hâter; courir; foncer; se dépêcher; faire de la vitesse; hâter; se presser; s'empresser)
-
presser (bousculer; harceler; talonner)
-
presser (pincer; serrer)
festklemmen; festkneifen-
festklemmen verbo (klemme fest, klemmst fest, klemmt fest, klemmte fest, klemmten fest, festgeklemmt)
-
festkneifen verbo
-
Conjugaciones de presser:
Présent
- presse
- presses
- presse
- pressons
- pressez
- pressent
imparfait
- pressais
- pressais
- pressait
- pressions
- pressiez
- pressaient
passé simple
- pressai
- pressas
- pressa
- pressâmes
- pressâtes
- pressèrent
futur simple
- presserai
- presseras
- pressera
- presserons
- presserez
- presseront
subjonctif présent
- que je presse
- que tu presses
- qu'il presse
- que nous pressions
- que vous pressiez
- qu'ils pressent
conditionnel présent
- presserais
- presserais
- presserait
- presserions
- presseriez
- presseraient
passé composé
- ai pressé
- as pressé
- a pressé
- avons pressé
- avez pressé
- ont pressé
divers
- presse!
- pressez!
- pressons!
- pressé
- pressant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles
Translation Matrix for presser:
Sinónimos de "presser":
Wiktionary: presser
presser
Cross Translation:
verb
presser
-
exercer une pression, serrer plus ou moins fort.
- presser → drängen; pressen; pressieren; beklemmen; drücken; bedrücken; zwängen; andringen; beharren auf; trotzen; beeilen; beschleunigen; fördern; befördern; schneller machen; akzelerieren
verb
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• presser | → beschleunigen | ↔ hasten — to make someone/something speed up |
• presser | → anlehnen; lehnen | ↔ lean — to press against |
• presser | → drücken | ↔ press — to apply pressure |
• presser | → drücken; quetschen; pressen | ↔ squeeze — to apply pressure to from two or more sides at once |
• presser | → anlehnen; lehnen | ↔ leunen — steunen, het evenwicht bewaren door het eigen gewicht deels door iets anders te laten steunen |
• presser | → kneifen | ↔ knijpen — tussen twee punten druk uitoefenen |
• presser | → andrücken | ↔ aanduwen — vaster duwen |
• presser | → andrücken | ↔ aandrukken — vaster drukken |
pressée:
Sinónimos de "pressée":
pressé:
-
pressé (agité; à la hâte; hâtif; précipité; énervé; nerveux; précipitamment; avec précipitation; hâtivement; nerveusement)
-
pressé (urgent; avec urgence; pressant; imminent; serré; d'urgence)
dringend; dringend nötig; dringlich; notwendig-
dringend adj.
-
dringend nötig adj.
-
dringlich adj.
-
notwendig adj.
-
-
pressé (en toute hâte; vite; rapide; promptement; prompt; hâtif; précipitamment; hâtivement)
-
pressé
-
pressé
gesagt; ausgedrückt; auspressen; ausreißen; ausquetschen-
gesagt adj.
-
ausgedrückt adj.
-
auspressen adj.
-
ausreißen adj.
-
ausquetschen adj.
-
-
pressé (précipitamment; précipité; hâtif; hâtivement; à la hâte; avec précipitation)