Noun | Traducciones relacionadas | Other Translations |
buste
|
Art; Charakter; Gemüt; Natur; Seele; Wesen
|
Brust; Büste; Oberkörper; Titte; Zitze
|
caractère
|
Art; Charakter; Gemüt; Gesinnung; Natur; Neigung; Seele; Tendenz; Wesen
|
Arbeitsfähigkeit; Arbeitskraft; Arbeitslust; Besonderheit; Charakter; Charakterbeschreibung; Charaktereigenschaft; Charakterisierung; Charakteristik; Charakterschilderung; Charakterskizze; Charakterzug; Drucktype; Eigenart; Eigenschaft; Einschläge; Einstellung; Energie; Feurigkeit; Geneigtheit; Gesinnung; Hang; Hektik; Inbrunst; Kennzeichen; Kennzeichnung; Kraft; Leistungsfähigkeit; Natur; Neigung; Persönlichkeit; Schneidigkeit; Schrift; Schrifttype; Schriftzeigen; Seele; Spannkraft; Spur; Stimmung; Tatkraft; Tendenz; Trend; Triebkraft; Vorliebe; Zeichen
|
catégorie
|
Art; Gattung; Sorte; Typ
|
Abteilung; Anteil; Bestandteil; Element; Farbkategorie; Gattung; Geschäftsstelle; Gesellschaftsschicht; Kategorie; Klasse; Preisklasse; Schicht; Segment; Sektion; Sorte; Stand; Stück; Teil; Teilchen
|
clan
|
Art; Dynastie; Familie; Gattung; Geschlecht; Rasse; Stamm; Stammbuch; Volksstamm
|
Bande; Clan; Clique; Freundeskreis; Haufen; Horde; Stammhaus
|
classe
|
Art; Gattung; Sorte; Typ
|
Gattung; Gesellschaftsschicht; Klasse; Klassenlokal; Klassenzimmer; Kurs; Lehre; Objektklasse; Position; Rang; Rangordnung; Schicht; Schuljahr; Schulraum; Schulzimmer; Sorte; Stand; Unterricht; Unterrrichtsraum; Vornehmheit; Würde
|
disposition
|
Art; Charakter; Gemüt; Gemütsart; Natur; Sinnesart; Temperament; Wesen
|
Abkommen; Abmachung; Anordnung; Bekenntnis; Beschaffenheit; Beschluß; Eindruck; Eindrücke; Einigung; Einstellung; Emotion; Empfindung; Entschluß; Erlaß; Feeling; Gefühlsleben; Gemutszustand; Gemüt; Gemütsbewegung; Gemütsempfindung; Gemütserregung; Geneigtheit; Gesinnung; Glaube; Glaubensüberzeugung; Hang; Kompromiß; Kondition; Konfession; Laune; Layout; Neigung; Religionsbekenntnis; Religiösität; Sinnesart; Stimmung; Tendenz; Trend; Vereinbarung; Verfassung; Verfügbarkeit; Verfügung; Vergleich; Verordnung; Verständnis; Vorliebe; Zustand; religiöse Überzeugung
|
esprit
|
Art; Charakter; Gemüt; Gemütsart; Natur; Sinnesart; Temperament; Wesen
|
Begabung; Bekenntnis; Bewußtsein; Denkvermögen; Einsicht; Einstellung; Elfchen; Erfindungsgabe; Erfindungsgeist; Erkennen; Erkenntnis; Gehirn; Geist; Geistererscheinung; Genialität; Genie; Gespenstererscheinung; Glaube; Glaubensüberzeugung; Humor; Intellekt; Intelligenz; Konfession; Narrheit; Religionsbekenntnis; Religiösität; Scharfsinn; Sinn; Sinnesart; Spaß; Spiritus; Spukgestalt; Stimmung; Tenor; Trugbild; Vernunft; Verstand; Wahnbild; religiöse Überzeugung; äusserung von Fröhlichkeit
|
espèce
|
Art; Gattung; Schlag; Sorte; Typ
|
Gattung; Sorte; Stammhaus
|
façon
|
Art; Methode
|
Art und Weise; Aussageform; Bedingung; Beschaffenheit; Bildung; Form; Gestalt; Gestaltung; Haltung; Kondition; Modus; Verfassung; Verhaltensweise
|
genre
|
Art; Gattung; Methode; Schlag; Sorte; Typ
|
Gattung; Genre; Naturbezüge; Sorte
|
humeur
|
Art; Charakter; Gemüt; Gemütsart; Natur; Sinnesart; Temperament; Wesen
|
Bekenntnis; Geistesverfassung; Geisteszustand; Gemutszustand; Gemütslage; Gemütszustand; Glaube; Glaubensüberzeugung; Grille; Konfession; Laune; Religionsbekenntnis; Religiösität; Sinnesart; religiöse Überzeugung
|
ligne de conduite
|
Art; Methode
|
Art und Weise; Handlungsweise; Methode; Verhaltensmaßregel
|
manière
|
Art; Methode
|
Bedingung; Beschaffenheit; Bildung; Form; Gestalt; Gestaltung; Haltung; Kondition; Verfassung; Verhaltensweise
|
méthode
|
Art; Methode
|
Arbeitsmethode; Arbeitsweise; Methode; Verfahren
|
nature
|
Art; Charakter; Gemüt; Gesinnung; Natur; Neigung; Seele; Tendenz; Wesen
|
Charakter; Charaktereigenschaft; Charakterzug; Einstellung; Geneigtheit; Gesinnung; Hang; Kennzeichen; Natur; Naturbezüge; Neigung; Seele; Stimmung; Tendenz; Trend; Vorliebe
|
peuplade
|
Art; Dynastie; Familie; Gattung; Geschlecht; Rasse; Stamm; Stammbuch; Volksstamm
|
Stammhaus
|
poitrine
|
Art; Charakter; Gemüt; Natur; Seele; Wesen
|
Brust; Brustkörbe; Busen; Büste; Titte; Zitze
|
procédure
|
Art; Methode
|
Gerichtsverfahren; Prozedur; Rechtsverfahren; Verfahren
|
procédé
|
Art; Methode
|
Arbeitsmethode; Arbeitsweise; Methode; Verfahren
|
qualité
|
Art; Beschaffenheit; Eigenschaft; Qualität
|
Anstand; Besonderheit; Charakterbeschreibung; Charaktereigenschaft; Charakterisierung; Charakteristik; Charakterschilderung; Charakterskizze; Charakterzug; Eigenart; Eigenschaft; Eignung; Einschläge; Funktion; Fähigkeit; Gehalt; Kapazität; Kennzeichen; Können; Leistungsfähigkeit; Qualität; Sachverstand; Spur; Tauglichkeit; Würde
|
race
|
Art; Schlag; Sorte
|
Stammhaus
|
sorte
|
Art; Gattung; Sorte; Typ
|
Gattung; Gesellschaftsschicht; Klasse; Naturbezüge; Position; Rang; Rangordnung; Schicht; Sorte; Stand
|
subdivision
|
Art; Gattung; Sorte; Typ
|
Gattung; Sorte; Unterabteilung
|
tempérament
|
Art; Charakter; Gemüt; Gemütsart; Natur; Seele; Sinnesart; Temperament; Wesen
|
Charakter; Charaktereigenschaft; Charakterzug; Einstellung; Feurigkeit; Flinkheit; Geneigtheit; Gesinnung; Hang; Keckheid; Kennzeichen; Lebhaftigkeit; Natur; Neigung; Persönlichkeit; Stimmung; Temprament; Tendenz; Trend; Vorliebe
|
tribu
|
Art; Dynastie; Familie; Gattung; Geschlecht; Rasse; Stamm; Stammbuch; Volksstamm
|
Stammhaus
|
type
|
Art; Gattung; Sorte; Typ
|
Beispiel; Bruder; Bube; Bursche; Entwurf; Exempel; Exemplar; Figur; Form; Gattung; Geck; Geselle; Gestalt; Herr; Kauz; Kerl; Kerlchen; Kleine; Knabe; Koloß; Mann; Modell; Monstrum; Muster; Probe; Riese; Sorte; Stutzer; Subjekt; Typ; Ungetüm; Vogel
|
variété
|
Art; Schlag; Sorte
|
Abwechslung; Kabarett; Kleinkunst; Kleinkünste; Stammhaus; Variation; Verschiedenartigkeit; Verschiedenheit; Vielseitigkeit
|
âme
|
Art; Charakter; Gemüt; Natur; Seele; Wesen
|
Arbeitsfähigkeit; Arbeitskraft; Arbeitslust; Einstellung; Energie; Feurigkeit; Geistererscheinung; Gespenstererscheinung; Hektik; Inbrunst; Kraft; Leistungsfähigkeit; Schneidigkeit; Seele; Spannkraft; Stimmung; Tatkraft; Triebkraft
|
état d'âme
|
Art; Charakter; Gemüt; Gemütsart; Natur; Sinnesart; Temperament; Wesen
|
Bekenntnis; Geistesverfassung; Geisteszustand; Gemutszustand; Gemütslage; Gemütszustand; Glaube; Glaubensüberzeugung; Konfession; Laune; Religionsbekenntnis; Religiösität; Sinnesart; religiöse Überzeugung
|
Modifier | Traducciones relacionadas | Other Translations |
classe
|
|
erstklassig
|
nature
|
|
fehlerfrei; ganz; glockenrein; jungfraulich; jungfräulich; nicht verschnitten; pur; rein; sauber; unangetastet; unbefleckt; unberührt; unbeschädigt; unverfälscht; unverschnitten; unversehrt
|
variété
|
|
alles mögliche; von allem etwas
|