Noun | Traducciones relacionadas | Other Translations |
activité
|
Aktivität; Arbeit; Beschäftigung; Eifer; Emsigkeit; Fleiß; Geschäftigkeit; Gewerbe; Industrie; Liebhaberei; Tätigkeit
|
Aktivität; Arbeit; Arbeitsfähigkeit; Arbeitsleistung; Arbeitsvermögen; Ausübung; Beruf; Betriebsamkeit; Dynamik; Emsigkeit; Energie; Fach; Funktionalität; Gedränge; Geschäftsaktivität; Getreibe; Getue; Gewimmel; Gewirr; Gewühl; Großtat; Leistung; Leistungsfähigkeit; Rummel; Spannkraft; Tatkraft; Treiben; Tätigkeit; Verrichtung; Vollziehung; Windows Workflow Foundation-Aktivität; Workflowaktivität
|
activités
|
Beschäftigung
|
Angelegenehiten; Arbeiten; Beruf; Beschäftigungen; Branche; Fach; Geschäfte; Metier; Tätigkeiten
|
affaire
|
Beschäftigung
|
Abnahme; Affäre; Akquisition; Angelegenheit; Ankauf; Aquisition; Betrieb; Erwerb; Erwerbung; Fall; Firma; Frage; Geschäft; Geschäfte; Geschäftsbetrieb; Handel; Handelsunternehmen; Holding; Holdinggesellschaft; Kauf; Kaufhandel; Problem; Sache; Streitfrage; Transaktion; Unternehmen; Zwischenfall
|
affairement
|
Aktivität; Arbeit; Beschäftigung; Eifer; Emsigkeit; Fleiß; Geschäftigkeit; Gewerbe; Industrie; Liebhaberei; Tätigkeit
|
Aktivität; Betriebsamkeit; Emsigkeit; Gedränge; Getreibe; Getue; Gewimmel; Gewirr; Gewühl; Rummel; Treiben; Tätigkeit
|
affaires
|
Beschäftigung
|
Angelegenehiten; Beschäftigungen; Besitztümer; Dinge; Dinger; Geschäfte; Grübelei; Grübeln; Güter; Handel; Inventar; Kommerzie; Sachen; Tätigkeiten; Zeug
|
besogne
|
Arbeit; Beschäftigung; Tätigkeit
|
Abhandlung; Arbeit; Vortrag
|
boulot
|
Arbeit; Aufgabe; Beschäftigung; Lohnarbeit; Tätigkeit
|
Arbeit; Arbeitsplatz; Bausch; Dickerchen; Dicksack; Dickwanst; Dreckskerl; Fettkloß; Fettklöße; Fettsack; Fettsäcke; Freßsack; Funktion; Kugel; Pfropf; Position; Stelle; Stellung; Wirkungskreis; kleine und dicke Person
|
bousculade
|
Andrang; Beschäftigung; Betriebsamkeit; Emsigkeit; Gebrüll; Gedränge; Gedrängtheit; Geschäftigkeit; Geselligkeit; Getreibe; Getue; Getöse; Gewimmel; Gewirr; Gewühl; Lebendigkeit; Lebhaftigkeit; Regsamkeit; Rummel; Spektakel; Trara; Treiben; Trubel; reges Leben
|
Betrieb; Emsigkeit; Gedränge; Gedrängtheit; Getreibe; Getue; Gewimmel; Gewirr; Gewühl; Hektik; Rummel; Treiben; Zulauf; reges Leben; starkeVerkehr
|
bricole
|
Arbeit; Aufgabe; Beschäftigung; Tätigkeit
|
Kleinkram; Kleinzeug
|
chahut
|
Andrang; Beschäftigung; Betriebsamkeit; Emsigkeit; Gebrüll; Gedränge; Gedrängtheit; Geschäftigkeit; Geselligkeit; Getreibe; Getue; Getöse; Gewimmel; Gewirr; Gewühl; Lebendigkeit; Lebhaftigkeit; Regsamkeit; Rummel; Spektakel; Trara; Treiben; Trubel; reges Leben
|
Andrang; Aufregung; Aufruhr; Betrieb; Chaos; Durcheinander; Krach; Krawall; Lärm; Ordnungswidrigkeit; Pfuscherei; Radau; Rummel; Sauwirtschaft; Schmiererei; Schutthaufen; Skandal; Spektakel; Spuk; Strudel; Sudelei; Trara; Trubel; Trümmerhaufen; Tumult; Umtrieb; Wirrwarr; starkeVerkehr
|
charivari
|
Andrang; Beschäftigung; Betriebsamkeit; Emsigkeit; Gebrüll; Gedränge; Gedrängtheit; Geschäftigkeit; Geselligkeit; Getreibe; Getue; Getöse; Gewimmel; Gewirr; Gewühl; Lebendigkeit; Lebhaftigkeit; Regsamkeit; Rummel; Spektakel; Trara; Treiben; Trubel; reges Leben
|
Schande; Skandal
|
cohue
|
Andrang; Beschäftigung; Betriebsamkeit; Emsigkeit; Gebrüll; Gedränge; Gedrängtheit; Geschäftigkeit; Geselligkeit; Getreibe; Getue; Getöse; Gewimmel; Gewirr; Gewühl; Lebendigkeit; Lebhaftigkeit; Regsamkeit; Rummel; Spektakel; Trara; Treiben; Trubel; reges Leben
|
Aufruhr; Betrieb; Emsigkeit; Gedränge; Gedrängtheit; Getreibe; Getue; Gewimmel; Gewirr; Gewühl; Hektik; Krach; Menschenmasse; Menschenmenge; Radau; Rummel; Spektakel; Trara; Treiben; Trubel; Tumult; Zulauf; reges Leben; starkeVerkehr
|
commerce
|
Beschäftigung
|
Geschäfte; Geschäftshaus; Geschäftsverkehr; Güterhandel; Handel; Handelsverkehr; Handeltreiben; Kaufhandel; Kommerzie
|
corvée
|
Arbeit; Aufgabe; Beschäftigung; Tätigkeit
|
Dienst; Flurdienst; Frondienst; Küchendienst; Stubendienst; Tischdienst
|
effervescence
|
Andrang; Beschäftigung; Betriebsamkeit; Emsigkeit; Gebrüll; Gedränge; Gedrängtheit; Geschäftigkeit; Geselligkeit; Getreibe; Getue; Getöse; Gewimmel; Gewirr; Gewühl; Lebendigkeit; Lebhaftigkeit; Regsamkeit; Rummel; Spektakel; Trara; Treiben; Trubel; reges Leben
|
Arbeit; Betriebsamkeit; Gedränge; Geschäftigkeit; Gärung; Gärungsprozeß; Hektik; Ruhelosigkeit; Sprudeln; Unruhe
|
effort
|
Arbeit; Aufgabe; Beschäftigung; Tätigkeit; schwere Arbeit
|
Anstrengung; Kraftanstrengung; Probieren; Versuch; Versuchen; Ziel; Zielsetzung; Zweck
|
embauchage
|
Anstellung; Arbeitsbeschaffung; Beschäftigung
|
|
emploi
|
Anstellung; Arbeit; Arbeitsbeschaffung; Beschäftigung; Ernennung; Job; Lohnarbeit; Tätigkeit
|
Anwendung; Arbeit; Arbeitsplatz; Arbeitsplätze; Arbeitsverhältnis; Ausbeutung; Benutzung; Beruf; Dienststelle; Dienstverhältnis; Fach; Funktion; Gebrauch; Handhabung; Hantieren; Job; Nutzung; Position; Stelle; Stellung; Verwendung; Verwertung; Wirkungskreis
|
fonction
|
Anstellung; Arbeit; Beschäftigung; Ernennung; Job; Tätigkeit
|
Arbeit; Arbeitsleistung; Arbeitsplatz; Arbeitsverhältnis; Ausübung; Beruf; Dienststelle; Dienstverhältnis; Fach; Funktion; Großtat; Job; Leistung; Position; Stelle; Stellung; Verrichtung; Vollziehung; Wirkungskreis
|
hobby
|
Arbeit; Aufgabe; Beschäftigung; Freizeitbeschäftigung; Leistung; Tat; Tätigkeit
|
Hobby; Liebhaberei; Steckenpferd; Zeitvertreib
|
job
|
Arbeit; Aufgabe; Beschäftigung; Tätigkeit
|
Arbeit; Arbeitsplatz; Funktion; Position; Stelle; Stellung; Wirkungskreis
|
labeur
|
Arbeit; Beschäftigung; Lohnarbeit; Tätigkeit
|
|
mission
|
Arbeit; Beschäftigung; Tätigkeit
|
Ablieferung; Anweisung; Aufgabe; Auftrag; Auslieferung; Befehl; Beförderung; Berufung; Besorgung; Bestellung; Delegation; Einschickung; Einsendung; Erlaß; Gebot; Heeresbefehl; Instruktion; Kommando; Lieferung; Mission; Sendung; Versand; Versandung; Versendung; Weisung; Zustellung; Zwangsbefehl; militärischer Befehl
|
métier
|
Beschäftigung
|
Arbeit; Beruf; Branche; Broterwerb; Erwerb; Erwerbsquelle; Fach; Gelderwerb; Gewerbe; Handel; Handeltreiben; Handwerk; Kaufhandel; Metier; Wirtschaft
|
nomination
|
Anstellung; Beschäftigung; Ernennung; Job
|
Einsetzung; Einstellung; Ernennung
|
occupation
|
Arbeit; Beschäftigung; Lohnarbeit
|
Arbeit; Arbeitsplatz; Beruf; Besatzung; Besetzung; Besitzergreifung; Bewohnung; Einnahme; Einverleibung; Eroberung; Fach; Funktion; Position; Stelle; Stellung; Wirkungskreis
|
occupations
|
Beschäftigung
|
|
passe-temps
|
Arbeit; Aufgabe; Beschäftigung; Freizeitbeschäftigung; Leistung; Tat; Tätigkeit
|
Hobby; Liebhaberei; Steckenpferd; Zeitvertreib
|
petit travail
|
Arbeit; Aufgabe; Beschäftigung; Tätigkeit
|
|
presse
|
Andrang; Beschäftigung; Betriebsamkeit; Emsigkeit; Gebrüll; Gedränge; Gedrängtheit; Geschäftigkeit; Geselligkeit; Getreibe; Getue; Getöse; Gewimmel; Gewirr; Gewühl; Lebendigkeit; Lebhaftigkeit; Regsamkeit; Rummel; Spektakel; Trara; Treiben; Trubel; reges Leben
|
Druckpresse; Emsigkeit; Gedränge; Getreibe; Getue; Gewimmel; Gewirr; Gewühl; Presse; Rummel; Treiben; Zeitungspresse
|
profession
|
Beschäftigung
|
Arbeit; Beruf; Berufsgruppe; Branche; Erwerb; Fach; Gewerbe; Handel; Handwerk; Job; Kaufhandel; Metier; Wirtschaft
|
tour de force
|
Arbeit; Aufgabe; Beschäftigung; Tätigkeit; schwere Arbeit
|
Glanzleistung; Heldentat; Hexerei; Kunststück; Leistung; Tollkühnheit; Zauberei
|
travail
|
Arbeit; Beschäftigung; Lohnarbeit; Tätigkeit
|
Abhandlung; Arbeit; Arbeitsplatz; Auftrag; Funktion; Gebilde; Gesamtwerk; Hufstall; Kreation; Kunstobjekt; Kunstwerk; Meisterwerk; Notstall; Position; Schöpfung; Stelle; Stellung; Vortrag; Werk; Wirkungskreis
|
travail salarié
|
Arbeit; Beschäftigung; Lohnarbeit
|
Lohndienst
|
tumulte
|
Andrang; Beschäftigung; Betriebsamkeit; Emsigkeit; Gebrüll; Gedränge; Gedrängtheit; Geschäftigkeit; Geselligkeit; Getreibe; Getue; Getöse; Gewimmel; Gewirr; Gewühl; Lebendigkeit; Lebhaftigkeit; Regsamkeit; Rummel; Spektakel; Trara; Treiben; Trubel; reges Leben
|
Andrang; Auflauf; Auflehnung; Aufregung; Aufruhr; Aufstand; Betrieb; Betriebsamkeit; Durcheinander; Empörung; Emsigkeit; Erhebung; Gebrüll; Gedränge; Gekreisch; Geräusch; Geschrei; Geschäftigkeit; Getreibe; Getue; Gewimmel; Gewirr; Gewühl; Gezänk; Hektik; Krach; Krawall; Kreischen; Lärm; Radau; Rebellion; Ruhelosigkeit; Rummel; Scherrerei; Schlägerei; Schreien; Sensation; Skandal; Spektakel; Spuk; Strudel; Trara; Treiben; Trubel; Tumult; Umtrieb; Unruhe; Volksaufstand; Volkserhebung; Widerstand; Zetergeschrei; starkeVerkehr
|
tâche
|
Arbeit; Aufgabe; Beschäftigung; Tätigkeit
|
Abhandlung; Anfrage; Arbeit; Aufgabe; Auftrag; Einzelvorgang; Problem; Schwierigkeit; Task; Vertrag; Vortrag
|
vacarme
|
Andrang; Beschäftigung; Betriebsamkeit; Emsigkeit; Gebrüll; Gedränge; Gedrängtheit; Geschäftigkeit; Geselligkeit; Getreibe; Getue; Getöse; Gewimmel; Gewirr; Gewühl; Lebendigkeit; Lebhaftigkeit; Regsamkeit; Rummel; Spektakel; Trara; Treiben; Trubel; reges Leben
|
Andrang; Aufruhr; Betrieb; Gebrüll; Geheul; Gejohle; Gejubel; Gekreisch; Gemurmel; Geräusch; Geschrei; Gesumm; Getreibe; Gewirr; Krach; Krawall; Kreischen; Lärm; Radau; Rummel; Schreien; Skandal; Spektakel; Spuk; Strudel; Trara; Trubel; Tumult; Umtrieb; Zetergeschrei; starkeVerkehr
|
élection
|
Anstellung; Beschäftigung; Ernennung; Job
|
Auswahl; Selektion; Wahl
|
émoi
|
Andrang; Beschäftigung; Betriebsamkeit; Emsigkeit; Gebrüll; Gedränge; Gedrängtheit; Geschäftigkeit; Geselligkeit; Getreibe; Getue; Getöse; Gewimmel; Gewirr; Gewühl; Lebendigkeit; Lebhaftigkeit; Regsamkeit; Rummel; Spektakel; Trara; Treiben; Trubel; reges Leben
|
Aufregung; Aufruhr; Betriebsamkeit; Gedränge; Geschäftigkeit; Hektik; Ruhelosigkeit; Sensation; Unruhe
|
Modifier | Traducciones relacionadas | Other Translations |
effervescence
|
|
fest; gefühllos; geräuschvoll; hart; herb; hörbar; kaltblütig; laut; lauthals; lautstark; lärmend; sauer; schnell; schrill; schwierig; steif; streng; tosend; unsanft
|