Resumen
Alemán a francés: más información...
-
anziehen:
- mettre; habiller; se vêtir; se couvrir; s'habiller; recruter; embaucher; engager; prendre en service; nommer; serrer; visser; serrer le vis; fixer; tirer; remonter; hisser; tirer vers le haut; monter; décoller; se hisser; élever; dresser; bondir; s'envoler; s'élever; prendre de la hauteur; se retrouver au-dessus de
- Anziehen:
- Wiktionary:
Alemán
Traducciones detalladas de anziehen de alemán a francés
anziehen:
-
anziehen (ankleiden; sichanziehen; kleiden; anlegen)
mettre; habiller; se vêtir; se couvrir; s'habiller-
mettre verbo (mets, met, mettons, mettez, mettent, mettais, mettait, mettions, mettiez, mettaient, mis, mit, mîmes, mîtes, mirent, mettrai, mettras, mettra, mettrons, mettrez, mettront)
-
habiller verbo (habille, habilles, habillons, habillez, habillent, habillais, habillait, habillions, habilliez, habillaient, habillai, habillas, habilla, habillâmes, habillâtes, habillèrent, habillerai, habilleras, habillera, habillerons, habillerez, habilleront)
-
se vêtir verbo
-
se couvrir verbo
-
s'habiller verbo
-
-
anziehen (anstellen; einstellen; engagieren; anheuern)
recruter; embaucher; engager; prendre en service; nommer-
recruter verbo (recrute, recrutes, recrutons, recrutez, recrutent, recrutais, recrutait, recrutions, recrutiez, recrutaient, recrutai, recrutas, recruta, recrutâmes, recrutâtes, recrutèrent, recruterai, recruteras, recrutera, recruterons, recruterez, recruteront)
-
embaucher verbo (embauche, embauches, embauchons, embauchez, embauchent, embauchais, embauchait, embauchions, embauchiez, embauchaient, embauchai, embauchas, embaucha, embauchâmes, embauchâtes, embauchèrent, embaucherai, embaucheras, embauchera, embaucherons, embaucherez, embaucheront)
-
engager verbo (engage, engages, engageons, engagez, engagent, engageais, engageait, engagions, engagiez, engageaient, engageai, engageas, engagea, engageâmes, engageâtes, engagèrent, engagerai, engageras, engagera, engagerons, engagerez, engageront)
-
prendre en service verbo
-
nommer verbo (nomme, nommes, nommons, nommez, nomment, nommais, nommait, nommions, nommiez, nommaient, nommai, nommas, nomma, nommâmes, nommâtes, nommèrent, nommerai, nommeras, nommera, nommerons, nommerez, nommeront)
-
-
anziehen (festschrauben; andrehen; anschrauben; festdrehen)
serrer; visser; serrer le vis-
serrer verbo (serre, serres, serrons, serrez, serrent, serrais, serrait, serrions, serriez, serraient, serrai, serras, serra, serrâmes, serrâtes, serrèrent, serrerai, serreras, serrera, serrerons, serrerez, serreront)
-
visser verbo (visse, visses, vissons, vissez, vissent, vissais, vissait, vissions, vissiez, vissaient, vissai, vissas, vissa, vissâmes, vissâtes, vissèrent, visserai, visseras, vissera, visserons, visserez, visseront)
-
serrer le vis verbo
-
-
anziehen (festdrehen; andrehen; anschrauben; festschrauben)
fixer; serrer; visser-
fixer verbo (fixe, fixes, fixons, fixez, fixent, fixais, fixait, fixions, fixiez, fixaient, fixai, fixas, fixa, fixâmes, fixâtes, fixèrent, fixerai, fixeras, fixera, fixerons, fixerez, fixeront)
-
serrer verbo (serre, serres, serrons, serrez, serrent, serrais, serrait, serrions, serriez, serraient, serrai, serras, serra, serrâmes, serrâtes, serrèrent, serrerai, serreras, serrera, serrerons, serrerez, serreront)
-
visser verbo (visse, visses, vissons, vissez, vissent, vissais, vissait, vissions, vissiez, vissaient, vissai, vissas, vissa, vissâmes, vissâtes, vissèrent, visserai, visseras, vissera, visserons, visserez, visseront)
-
-
anziehen (aufziehen; heben; hissen; hochziehen; hochkrempeln; hinaufführen)
tirer; remonter; hisser; tirer vers le haut-
tirer verbo (tire, tires, tirons, tirez, tirent, tirais, tirait, tirions, tiriez, tiraient, tirai, tiras, tira, tirâmes, tirâtes, tirèrent, tirerai, tireras, tirera, tirerons, tirerez, tireront)
-
remonter verbo (remonte, remontes, remontons, remontez, remontent, remontais, remontait, remontions, remontiez, remontaient, remontai, remontas, remonta, remontâmes, remontâtes, remontèrent, remonterai, remonteras, remontera, remonterons, remonterez, remonteront)
-
hisser verbo (hisse, hisses, hissons, hissez, hissent, hissais, hissait, hissions, hissiez, hissaient, hissai, hissas, hissa, hissâmes, hissâtes, hissèrent, hisserai, hisseras, hissera, hisserons, hisserez, hisseront)
-
tirer vers le haut verbo
-
-
anziehen (aufsteigen; aufführen; steigen; ersteigen; abheben; aufziehen; hinaufsteigen; aufwehen; erheben; steigern; verkehren; aufrücken; heben; errichten; wallen; starten; angehen; aufbrechen; anlaufen; ansteigen; hissen; sprudeln; hochziehen; hinaufgehen; aufwerfen; hochkrempeln; verwirken; einläuten; davontragen; herausquellen; aufwallen; aufwirbeln; heraufkommen; emporsteigen; aufstauben; hochsteigen; einschnupfen; hinaufkommen; heraufsteigen; einschnauben; akzelerieren; sichheben)
monter; décoller; se hisser; élever; dresser; bondir; s'envoler; s'élever; prendre de la hauteur; se retrouver au-dessus de-
monter verbo (monte, montes, montons, montez, montent, montais, montait, montions, montiez, montaient, montai, montas, monta, montâmes, montâtes, montèrent, monterai, monteras, montera, monterons, monterez, monteront)
-
décoller verbo (décolle, décolles, décollons, décollez, décollent, décollais, décollait, décollions, décolliez, décollaient, décollai, décollas, décolla, décollâmes, décollâtes, décollèrent, décollerai, décolleras, décollera, décollerons, décollerez, décolleront)
-
se hisser verbo
-
élever verbo (élève, élèves, élevons, élevez, élèvent, élevais, élevait, élevions, éleviez, élevaient, élevai, élevas, éleva, élevâmes, élevâtes, élevèrent, élèverai, élèveras, élèvera, élèverons, élèverez, élèveront)
-
dresser verbo (dresse, dresses, dressons, dressez, dressent, dressais, dressait, dressions, dressiez, dressaient, dressai, dressas, dressa, dressâmes, dressâtes, dressèrent, dresserai, dresseras, dressera, dresserons, dresserez, dresseront)
-
bondir verbo (bondis, bondit, bondissons, bondissez, bondissent, bondissais, bondissait, bondissions, bondissiez, bondissaient, bondîmes, bondîtes, bondirent, bondirai, bondiras, bondira, bondirons, bondirez, bondiront)
-
s'envoler verbo
-
s'élever verbo
-
prendre de la hauteur verbo
-
Conjugaciones de anziehen:
Präsens
- ziehe an
- ziehst an
- zieht an
- ziehen an
- zieht an
- ziehen an
Imperfekt
- zog an
- zogst an
- zog an
- zogen an
- zogt an
- zogen an
Perfekt
- habe angezogen
- hast angezogen
- hat angezogen
- haben angezogen
- habt angezogen
- haben angezogen
1. Konjunktiv [1]
- ziehe an
- ziehest an
- ziehe an
- ziehen an
- ziehet an
- ziehen an
2. Konjunktiv
- zöge an
- zögest an
- zöge an
- zögen an
- zöget an
- zögen an
Futur 1
- werde anziehen
- wirst anziehen
- wird anziehen
- werden anziehen
- werdet anziehen
- werden anziehen
1. Konjunktiv [2]
- würde anziehen
- würdest anziehen
- würde anziehen
- würden anziehen
- würdet anziehen
- würden anziehen
Diverses
- zieh an!
- zieht an!
- ziehen Sie an!
- angezogen
- anziehend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie
Translation Matrix for anziehen:
Sinónimos de "anziehen":
Wiktionary: anziehen
anziehen
anziehen
Cross Translation:
-
sich die Brille aufsetzen
-
den Zug erhöhen, etwas straff machen
- anziehen → serrer
-
umgangssprachlich: beschleunigen
- anziehen → mettre la gomme
-
ansteigen, einen größeren Betrag annehmen
- anziehen → augmenter
-
ein bestimmtes Kleidungsstück anlegen
verb
-
mettre une chose sur une autre, soit pour qu’elle y demeure adhérente, être pour qu’elle y laisser une empreinte, soit simplement pour qu’elle y toucher.
-
tirer, faire venir à soi.
-
(familier, fr) Occitanie|fr exaspérer, gonfler.
-
Mettre des bas, des chaussettes, des souliers, etc.
-
Mettre sur son dos.
-
Mettre des habits à quelqu’un…
-
S’habiller
-
Traductions à trier suivant le sens
-
Revêtir, enfiler sur soi, en parlant de ce qui sert à l’habillement, à la parure.
-
tendre ou étendre avec force ; rendre raide.
-
pourvoir de vêtements quelqu’un qui en a besoin.
-
inciter ou exciter à faire quelque chose.
-
étirer un fil, une corde, une surface; tirer une corde par plusieurs côtés pour la rendre raide ; étirer une peau.
-
habiller, couvrir d’un vêtement.
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• anziehen | → plaire | ↔ appeal — to be attractive |
• anziehen | → attirer | ↔ attract — pull without touching |
• anziehen | → revêtir; enfiler; mettre | ↔ don — put on clothes |
• anziehen | → habiller | ↔ dress — to clothe (something or somebody) |
• anziehen | → s'habiller | ↔ dress — to clothe oneself |
• anziehen | → mettre | ↔ put on — to don clothing |
• anziehen | → visser | ↔ screw — to connect or assemble pieces using a screw |
• anziehen | → habiller | ↔ aankleden — zijn kledij aantrekken |
• anziehen | → visser; serrer | ↔ aandraaien — vaster draaien |
Anziehen:
-
Anziehen (Ankleiden; Anlegen)
-
Anziehen
-
Anziehen (Ruck)
-
Anziehen (Strackziehen; Ruck)
-
Anziehen (fester Andrehen)