Alemán
Traducciones detalladas de klatschen de alemán a francés
klatschen:
-
klatschen (sprechen; babbeln; erzählen; sagen; plaudern; reden; quatschen; schwatzen; eine Aussage machen; schwätzen; kommunizieren; äußern; ausdrücken; tratschen; herumerzählen; bemerken; plappern; weitererzählen; berichten; petzen; quasseln; faseln; deklamieren; konversieren)
parler; dire; raconter; papoter; bavarder; discuter; caqueter; clapoter; jacasser; causer; avoir de la conversation; jaser; cancaner; prononcer-
parler verbo (parle, parles, parlons, parlez, parlent, parlais, parlait, parlions, parliez, parlaient, parlai, parlas, parla, parlâmes, parlâtes, parlèrent, parlerai, parleras, parlera, parlerons, parlerez, parleront)
-
dire verbo (dis, dit, disons, dites, disent, disais, disait, disions, disiez, disaient, dîmes, dîtes, dirent, dirai, diras, dira, dirons, direz, diront)
-
raconter verbo (raconte, racontes, racontons, racontez, racontent, racontais, racontait, racontions, racontiez, racontaient, racontai, racontas, raconta, racontâmes, racontâtes, racontèrent, raconterai, raconteras, racontera, raconterons, raconterez, raconteront)
-
papoter verbo (papote, papotes, papotons, papotez, papotent, papotais, papotait, papotions, papotiez, papotaient, papotai, papotas, papota, papotâmes, papotâtes, papotèrent, papoterai, papoteras, papotera, papoterons, papoterez, papoteront)
-
bavarder verbo (bavarde, bavardes, bavardons, bavardez, bavardent, bavardais, bavardait, bavardions, bavardiez, bavardaient, bavardai, bavardas, bavarda, bavardâmes, bavardâtes, bavardèrent, bavarderai, bavarderas, bavardera, bavarderons, bavarderez, bavarderont)
-
discuter verbo (discute, discutes, discutons, discutez, discutent, discutais, discutait, discutions, discutiez, discutaient, discutai, discutas, discuta, discutâmes, discutâtes, discutèrent, discuterai, discuteras, discutera, discuterons, discuterez, discuteront)
-
caqueter verbo (caquette, caquettes, caquetons, caquetez, caquettent, caquetais, caquetait, caquetions, caquetiez, caquetaient, caquetai, caquetas, caqueta, caquetâmes, caquetâtes, caquetèrent, caquetterai, caquetteras, caquettera, caquetterons, caquetterez, caquetteront)
-
clapoter verbo (clapote, clapotes, clapotons, clapotez, clapotent, clapotais, clapotait, clapotions, clapotiez, clapotaient, clapotai, clapotas, clapota, clapotâmes, clapotâtes, clapotèrent, clapoterai, clapoteras, clapotera, clapoterons, clapoterez, clapoteront)
-
jacasser verbo (jacasse, jacasses, jacassons, jacassez, jacassent, jacassais, jacassait, jacassions, jacassiez, jacassaient, jacassai, jacassas, jacassa, jacassâmes, jacassâtes, jacassèrent, jacasserai, jacasseras, jacassera, jacasserons, jacasserez, jacasseront)
-
causer verbo (cause, causes, causons, causez, causent, causais, causait, causions, causiez, causaient, causai, causas, causa, causâmes, causâtes, causèrent, causerai, causeras, causera, causerons, causerez, causeront)
-
avoir de la conversation verbo
-
jaser verbo (jase, jases, jasons, jasez, jasent, jasais, jasait, jasions, jasiez, jasaient, jasai, jasas, jasa, jasâmes, jasâtes, jasèrent, jaserai, jaseras, jasera, jaserons, jaserez, jaseront)
-
cancaner verbo (cancane, cancanes, cancanons, cancanez, cancanent, cancanais, cancanait, cancanions, cancaniez, cancanaient, cancanai, cancanas, cancana, cancanâmes, cancanâtes, cancanèrent, cancanerai, cancaneras, cancanera, cancanerons, cancanerez, cancaneront)
-
prononcer verbo (prononce, prononces, prononçons, prononcez, prononcent, prononçais, prononçait, prononcions, prononciez, prononçaient, prononçai, prononças, prononça, prononçâmes, prononçâtes, prononcèrent, prononcerai, prononceras, prononcera, prononcerons, prononcerez, prononceront)
-
-
klatschen (lästern; tratschen)
calomnier; déniger; médire; dire du mal sur-
calomnier verbo (calomnie, calomnies, calomnions, calomniez, calomnient, calomniais, calomniait, calomniions, calomniiez, calomniaient, calomniai, calomnias, calomnia, calomniâmes, calomniâtes, calomnièrent, calomnierai, calomnieras, calomniera, calomnierons, calomnierez, calomnieront)
-
déniger verbo
-
médire verbo (médis, médit, médisons, médisez, médisent, médisais, médisait, médisions, médisiez, médisaient, médîmes, médîtes, médirent, médirai, médiras, médira, médirons, médirez, médiront)
-
dire du mal sur verbo
-
-
klatschen (applaudieren)
applaudir; acclamer-
applaudir verbo (applaudis, applaudit, applaudissons, applaudissez, applaudissent, applaudissais, applaudissait, applaudissions, applaudissiez, applaudissaient, applaudîmes, applaudîtes, applaudirent, applaudirai, applaudiras, applaudira, applaudirons, applaudirez, applaudiront)
-
acclamer verbo (acclame, acclames, acclamons, acclamez, acclament, acclamais, acclamait, acclamions, acclamiez, acclamaient, acclamai, acclamas, acclama, acclamâmes, acclamâtes, acclamèrent, acclamerai, acclameras, acclamera, acclamerons, acclamerez, acclameront)
-
-
klatschen (dummes Zeug verkaufen; babbeln; schwatzen; brabbeln; plaudern; quatschen; schwätzen; tratschen; quasseln; plappern; schnattern; schwafeln)
radoter; baragouiner; cancaner; jacasser; parler dans le vide; dire des bêtises; papoter; caqueter-
radoter verbo (radote, radotes, radotons, radotez, radotent, radotais, radotait, radotions, radotiez, radotaient, radotai, radotas, radota, radotâmes, radotâtes, radotèrent, radoterai, radoteras, radotera, radoterons, radoterez, radoteront)
-
baragouiner verbo (baragouine, baragouines, baragouinons, baragouinez, baragouinent, baragouinais, baragouinait, baragouinions, baragouiniez, baragouinaient, baragouinai, baragouinas, baragouina, baragouinâmes, baragouinâtes, baragouinèrent, baragouinerai, baragouineras, baragouinera, baragouinerons, baragouinerez, baragouineront)
-
cancaner verbo (cancane, cancanes, cancanons, cancanez, cancanent, cancanais, cancanait, cancanions, cancaniez, cancanaient, cancanai, cancanas, cancana, cancanâmes, cancanâtes, cancanèrent, cancanerai, cancaneras, cancanera, cancanerons, cancanerez, cancaneront)
-
jacasser verbo (jacasse, jacasses, jacassons, jacassez, jacassent, jacassais, jacassait, jacassions, jacassiez, jacassaient, jacassai, jacassas, jacassa, jacassâmes, jacassâtes, jacassèrent, jacasserai, jacasseras, jacassera, jacasserons, jacasserez, jacasseront)
-
parler dans le vide verbo
-
dire des bêtises verbo
-
papoter verbo (papote, papotes, papotons, papotez, papotent, papotais, papotait, papotions, papotiez, papotaient, papotai, papotas, papota, papotâmes, papotâtes, papotèrent, papoterai, papoteras, papotera, papoterons, papoterez, papoteront)
-
caqueter verbo (caquette, caquettes, caquetons, caquetez, caquettent, caquetais, caquetait, caquetions, caquetiez, caquetaient, caquetai, caquetas, caqueta, caquetâmes, caquetâtes, caquetèrent, caquetterai, caquetteras, caquettera, caquetterons, caquetterez, caquetteront)
-
Conjugaciones de klatschen:
Präsens
- klatsche
- klatschst
- klatscht
- klatschen
- klatscht
- klatschen
Imperfekt
- klatschte
- klatschtest
- klatschte
- klatschten
- klatschtet
- klatschten
Perfekt
- habe geklatscht
- hast geklatscht
- hat geklatscht
- haben geklatscht
- habt geklatscht
- haben geklatscht
1. Konjunktiv [1]
- klatsche
- klatschest
- klatsche
- klatschen
- klatschet
- klatschen
2. Konjunktiv
- klatschte
- klatschtest
- klatschte
- klatschten
- klatschtet
- klatschten
Futur 1
- werde klatschen
- wirst klatschen
- wird klatschen
- werden klatschen
- werdet klatschen
- werden klatschen
1. Konjunktiv [2]
- würde klatschen
- würdest klatschen
- würde klatschen
- würden klatschen
- würdet klatschen
- würden klatschen
Diverses
- klatsch!
- klatscht!
- klatschen Sie!
- geklatscht
- klatschend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie
Translation Matrix for klatschen:
Sinónimos de "klatschen":
Wiktionary: klatschen
klatschen
Cross Translation:
verb
klatschen
-
bezeichnet Klangeindrücke, die beim Zusammenschlagen oder Aufprallen entstehen, und bedeutet speziell „mit den Händen klatschen, applaudieren“
- klatschen → applaudir
verb
-
battre des mains en signe d’approbation.
-
bredouiller, marmonner, parler d’une manière confuse, s’embrouiller dans ses explications.
-
frapper de coups répétés.
- battre → applaudieren; aufsprengen; aufwühlen; ausdreschen; aushämmern; ausklopfen; Beifall spenden; besiegen; buttern; dengeln; dreschen; gewinnen; hauen; klatschen; klopfen; losdreschen; münzen; peitschen; prasseln; prügeln; pulsieren; quirlen; schlagen; schlagen gegen; schütteln; übersteigen; verbuttern; verdreschen; zusammenschlagen
-
(familier, fr) Faire des cancans, papoter.
-
marine|fr éprouver le clapotis.
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• klatschen | → acclamer | ↔ acclaim — to shout applause |
• klatschen | → applaudir; acclamer | ↔ acclaim — to applaud |
• klatschen | → applaudir | ↔ applaud — to express approval by clapping |
• klatschen | → applaudir | ↔ clap — To applaud by clapping the hands |
• klatschen | → commérer | ↔ gossip — to talk about someone else's private or personal business |
• klatschen | → bavarder | ↔ gossip — to talk idly |
• klatschen | → gifler; fesser | ↔ slap — to give a slap |
• klatschen | → jaser; cancaner | ↔ roddelen — op een vervelende manier over anderen praten |
• klatschen | → applaudir | ↔ klappen — applaudisseren |
Klatschen:
-
Klatschen (Angeben; Zutragen)
-
Klatschen (Geklatsch; Geplapper; Gerede; Tratsch; Plauderei; Schwatz; Geschwätz; Geplauder; Getratsch)
-
Klatschen (Plätschern)
-
Klatschen (Geschwätz; Geplapper; Schwatzerei; Gerede; Schwatz; Geklatsch; Gefasel; Getratsch; Geleier)
-
Klatschen (Getratsche; Klatsch; Gerede; Geklatsch; Tratsch; Laster; Geschwätz; Lästerung; Schwatz; Klatscherei; Getratsch; Anschwärzung; Lästerrede)