Alemán

Traducciones detalladas de Dichtung de alemán a francés

Dichtung:

Dichtung [die ~] sustantivo

  1. die Dichtung (Lyrik)
    le lyrisme; la poésie
  2. die Dichtung (Lyrik)
    la lyrique; le lyrisme; la poésie lyrique
  3. die Dichtung (lyrisches OEuvre; Lyrik; Erdichtung)
    l'oeuvre poétique; la poésie; le recueil poétique; l'oeuvre en vers
  4. die Dichtung (Mischmasch; Zusammengeraffte; Plunder; )
    le pêle-mêle; le méli-mélo; l'amalgame; le bric-à-brac; le pot-pourri; le rassemblement; le ramassis; le mélange; la salade; la troupe
  5. die Dichtung (Lyrik; Dichtkunst)
    la poésie; l'art poétique
  6. die Dichtung (UmhÜllung; Hülse; Gehäuse; )
    l'empaquetage; la boîte; l'emballage; le carton; l'enveloppe

Translation Matrix for Dichtung:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
amalgame Dichtung; Horde; Kram; Mischmasch; Plunder; Sammelsurium; Schar; Schrott; Schund; Zusammengeraffte Amalgam; Amalgamation; Gemisch; Mengen; Mischung; Vermischung; Verschmelzung
art poétique Dichtkunst; Dichtung; Lyrik
boîte Aufmachung; Büchse; Dichtung; Dose; Emballage; Flugschreiber; Gefäß; Gehäuse; Hülse; Kapsel; Karton; Kasten; Liderung; Packung; Schachtel; Spreu; UmhÜllung; Verpackung Abteil; Behälter; Box; Büchse; Dose; Emballage; Flugschreiber; Gefäß; Gehäuse; Hülse; Kapsel; Karton; Kasten; Kiste; Kittchen; Klo; Konserve; Kästchen; Loch; Packung; Paket; Postpaket; Päckchen; Schachtel; Schuppen; Strafanstalt; Strafvollzugsanstalt; Verpackung; Verschlag; Vorratsdose; kleine Paket
bric-à-brac Dichtung; Horde; Kram; Mischmasch; Plunder; Sammelsurium; Schar; Schrott; Schund; Zusammengeraffte Mischmasch; Sammelsurium
carton Aufmachung; Büchse; Dichtung; Dose; Emballage; Flugschreiber; Gefäß; Gehäuse; Hülse; Kapsel; Karton; Kasten; Liderung; Packung; Schachtel; Spreu; UmhÜllung; Verpackung Abteil; Aufbewahungskarton; Bierfilz; Box; Büchse; Dose; Emballage; Flugschreiber; Gefäß; Gehäuse; Hülse; Kapsel; Karton; Kasten; Kittchen; Klo; Loch; Packung; Paket; Pappdeckel; Pappe; Pappschachtel; Postpaket; Päckchen; Schachtel; Schuppen; Verpackung; Verschlag; kleine Paket
emballage Aufmachung; Büchse; Dichtung; Dose; Emballage; Flugschreiber; Gefäß; Gehäuse; Hülse; Kapsel; Karton; Kasten; Liderung; Packung; Schachtel; Spreu; UmhÜllung; Verpackung Aufbewahungskarton; Bund; Büchse; Bündel; Dose; Einwickelpapier; Emballage; Gefäß; Gehäuse; Hülse; Kapsel; Karton; Kasten; Packung; Paket; Postpaket; Päckchen; Schachtel; Verpacken; Verpackung; kleine Paket
empaquetage Aufmachung; Büchse; Dichtung; Dose; Emballage; Flugschreiber; Gefäß; Gehäuse; Hülse; Kapsel; Karton; Kasten; Liderung; Packung; Schachtel; Spreu; UmhÜllung; Verpackung Bund; Bündel; Dose; Emballage; Gefäß; Gehäuse; Hülse; Kapsel; Karton; Kasten; Packung; Paket; Postpaket; Päckchen; Schachtel; Verpackung; kleine Paket
enveloppe Aufmachung; Büchse; Dichtung; Dose; Emballage; Flugschreiber; Gefäß; Gehäuse; Hülse; Kapsel; Karton; Kasten; Liderung; Packung; Schachtel; Spreu; UmhÜllung; Verpackung Briefkuvert; Briefumschlag; Buchumschlag; Dose; Einband; Einschlag; Emballage; Gefäß; Gehäuse; Hülse; Kapsel; Karton; Kasten; Kuvert; Muschel; Packung; Schachtel; Schutzumschlag; Umschlag; Verpackung
lyrique Dichtung; Lyrik
lyrisme Dichtung; Lyrik
mélange Dichtung; Horde; Kram; Mischmasch; Plunder; Sammelsurium; Schar; Schrott; Schund; Zusammengeraffte Amalgamation; Durcheinander; Gebräu; Gemisch; Melange; Mengen; Mischen; Mischung; Mixen; Mixtur; Vermischen; Vermischung; Verschmelzung
méli-mélo Dichtung; Horde; Kram; Mischmasch; Plunder; Sammelsurium; Schar; Schrott; Schund; Zusammengeraffte Chaos; Durcheinander; Kram; Krempel; Mischmasch; Plunder; Sammelsurium; Sauwirtschaft
oeuvre en vers Dichtung; Erdichtung; Lyrik; lyrisches OEuvre
oeuvre poétique Dichtung; Erdichtung; Lyrik; lyrisches OEuvre
pot-pourri Dichtung; Horde; Kram; Mischmasch; Plunder; Sammelsurium; Schar; Schrott; Schund; Zusammengeraffte Potpourri
poésie Dichtkunst; Dichtung; Erdichtung; Lyrik; lyrisches OEuvre Dichten; Gedicht; Reimkunst; Vers
poésie lyrique Dichtung; Lyrik
pêle-mêle Dichtung; Horde; Kram; Mischmasch; Plunder; Sammelsurium; Schar; Schrott; Schund; Zusammengeraffte
ramassis Dichtung; Horde; Kram; Mischmasch; Plunder; Sammelsurium; Schar; Schrott; Schund; Zusammengeraffte Chaos; Durcheinander; Mischmasch; Rummel; Sammelsurium; Wirrwarr
rassemblement Dichtung; Horde; Kram; Mischmasch; Plunder; Sammelsurium; Schar; Schrott; Schund; Zusammengeraffte Ansammlung; Anziehung; Auflauf; Haufen; Häufung; Masse; Menge; Stoß; Zusammenlauf; Zusammenrottung; Zusammensetzung; Zusammentun; bei einander Setzung
recueil poétique Dichtung; Erdichtung; Lyrik; lyrisches OEuvre
salade Dichtung; Horde; Kram; Mischmasch; Plunder; Sammelsurium; Schar; Schrott; Schund; Zusammengeraffte Gemüsesalat; Salat; Salatschüssel
troupe Dichtung; Horde; Kram; Mischmasch; Plunder; Sammelsurium; Schar; Schrott; Schund; Zusammengeraffte Ansammlung; Bande; Haufen; Herde; Horde; Masse; Menge; Meute; Schar; Schwarm; Trieb; Trupp; Truppe; Viehpfad; Viehstiege; Viehtrieb; Volksmenge; Zusammenrottung
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
lyrique lyrisch
pêle-mêle durcheinander; fahrlässig; kreuz und quer; kunterbunt; schlampig; sorglos; unachtsam; unordentlich; zerzaust

Sinónimos de "Dichtung":


Wiktionary: Dichtung

Dichtung
noun
  1. (Maschinen-)Element zum Abdichten, zum Beispiel gegen Ölaustritt oder Wassereintritt
Dichtung
Cross Translation:
FromToVia
Dichtung joint gasket — mechanical seal
Dichtung poème poem — piece of writing in the tradition of poetry
Dichtung joint seal — security against leakage

Traducciones automáticas externas: