Resumen
Alemán a francés:   más información...
  1. durchkommen:
  2. Wiktionary:


Alemán

Traducciones detalladas de durchkommen de alemán a francés

durchkommen:

durchkommen verbo (komme durch, kommst durch, kommt durch, kam durch, kamet durch, durchgekommen)

  1. durchkommen
    percer; passer par; traverser
    • percer verbo (perce, perces, perçons, percez, )
    • passer par verbo
    • traverser verbo (traverse, traverses, traversons, traversez, )
  2. durchkommen
    passer
    • passer verbo (passe, passes, passons, passez, )

Conjugaciones de durchkommen:

Präsens
  1. komme durch
  2. kommst durch
  3. kommt durch
  4. kommen durch
  5. kommt durch
  6. kommen durch
Imperfekt
  1. kam durch
  2. kamst durch
  3. kam durch
  4. kamen durch
  5. kamet durch
  6. kamen durch
Perfekt
  1. bin durchgekommen
  2. bist durchgekommen
  3. ist durchgekommen
  4. sind durchgekommen
  5. seid durchgekommen
  6. sind durchgekommen
1. Konjunktiv [1]
  1. komme durch
  2. kommest durch
  3. komme durch
  4. kommen durch
  5. kommet durch
  6. kommen durch
2. Konjunktiv
  1. käme durch
  2. kämest durch
  3. käme durch
  4. kämen durch
  5. kämet durch
  6. kämen durch
Futur 1
  1. werde durchkommen
  2. wirst durchkommen
  3. wird durchkommen
  4. werden durchkommen
  5. werdet durchkommen
  6. werden durchkommen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde durchkommen
  2. würdest durchkommen
  3. würde durchkommen
  4. würden durchkommen
  5. würdet durchkommen
  6. würden durchkommen
Diverses
  1. komm durch!
  2. kommt durch!
  3. kommen Sie durch!
  4. durchgekommen
  5. durchkommend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for durchkommen:

VerbTraducciones relacionadasOther Translations
passer durchkommen Passieren; ablaufen; angelaufen kommen; anlaufen; ausgeben; austragen; besorgen; besuchen; drängen; durchqueren; durchreisen; durchstoßen; etwas durchbringen; etwas durchdrücken; hergeben; herreichen; herumgeben; herüberfahren; hindurchreisen; hinhalten; hinüberfahren; ins Haus liefern; liefern; reichen; senden; spendieren; vergehen; verstreichen; vorbei gehen; vorbeifahren; vorbeikommen; vorübergehen; zumachen; zustecken; zustellen; zustopfen; zuziehen; überholen; überqueren; überreichen
passer par durchkommen belaufen; bewandern; hindurch fahren; wandern
percer durchkommen anbohren; anstechen; aufgehen; aufpicken; aufstechen; begreifen; bohren; durchbohren; durchdringen; durchlöchern; durchschauen; durchscheinen; durchschimmern; durchstechen; durchstoßen; einbrechen; eindringen; einhämmern; einimpfen; einprägen; einschneiden; einschärfen; einsehen; einstechen; einstecken; erkennen; erstechen; fassen; filtern; filtrieren; forcieren; hineindringen; hineinstecken; kapieren; knacken; lochen; penetrieren; perforieren; realisieren; sickern; sieben; stechen; umpflügen; unterpflügen; verstehen
traverser durchkommen aufbrauchen; aufzehren; ausgeben; aushalten; ausharren; bestehen; dulden; durchfahren; durchfliegen; durchhalten; durchmachen; durchqueren; durchreisen; erdulden; erfahren; erleben; erleiden; ertragen; fühlen; herumreisen; herüberfahren; hindurchreisen; hinüberfahren; kreuzigen; leiden; miterleben; mitmachen; reisen; sinken; standhalten; stehlen; tragen; umherreisen; untergehen; verbrauchen; verdauen; vertragen; verzehren; zehren; überdauern; überfliegen; übergehen; überqueren; überstehen

Sinónimos de "durchkommen":

  • eine Telefonverbindung bekommen

Wiktionary: durchkommen


Cross Translation:
FromToVia
durchkommen tenir le coup; débrouiller; s'en sortir get by — subsist
durchkommen filer thread — to pass